0:00:17.193,0:00:21.103 Când eşti copil,[br]ţi se pune des întrebarea asta. 0:00:21.152,0:00:23.424 Devine chiar enervant. 0:00:23.646,0:00:26.361 „Ce vrei să te faci când o să fii mare?” 0:00:26.614,0:00:29.072 Adulţii speră că vei vrea 0:00:29.072,0:00:32.634 să te faci astronaut[br]sau neurochirurg. 0:00:33.496,0:00:36.165 Adulţii şi imaginaţia lor!...[br](Râsete) 0:00:36.165,0:00:38.531 Copiii probabil spun că vor 0:00:38.531,0:00:42.393 să fie skateboarderi, surferi[br]sau jucători Minecraft profesioniști. 0:00:42.393,0:00:44.301 L-am întrebat pe fratele meu[br]şi mi-a zis: 0:00:44.301,0:00:47.606 „Fii serios! Am 10 ani. Habar n-am.[br]Probabil schior profesionist. 0:00:47.606,0:00:50.730 Hai să ne luăm o îngheţată!”[br](Râsete) 0:00:50.816,0:00:55.916 Noi vă răspundem cu ce ne pasionează,[br]ceva ce noi credem că e tare, 0:00:55.957,0:00:57.473 ceva care ne e familiar 0:00:57.473,0:01:00.476 şi asta de obicei e exact opusul[br]a ceea ce vor să audă adulţii. 0:01:01.141,0:01:02.815 Dar dacă întrebi un copil mic 0:01:02.815,0:01:05.076 de obicei primeşti[br]cel mai bun răspuns, 0:01:05.097,0:01:08.978 simplu, evident şi realmente profund: 0:01:10.045,0:01:12.352 „Când cresc vreau să fiu fericit.” 0:01:13.059,0:01:14.600 Eu, când voi fi mare, 0:01:14.600,0:01:17.321 vrea să fiu în continuare fericit[br]aşa cum sunt acum. 0:01:17.958,0:01:19.466 Sunt entuziasmat să mă aflu aici la TEDx. 0:01:19.466,0:01:22.297 M-am uitat la filmuleţe TED[br]de când mă ştiu. 0:01:22.415,0:01:25.349 Dar n-am crezut că voi ajunge[br]pe scenă atât de repede. 0:01:25.355,0:01:28.525 Abia sunt adolescent[br]şi ca majoritatea adolescenţilor băieţi, 0:01:28.582,0:01:30.362 mai tot timpul mă întreb: 0:01:30.365,0:01:33.671 „De unde e atâta dezordine în camera mea?”[br](Râsete)[br] 0:01:33.902,0:01:35.880 „Am făcut duş azi?”[br](Râsete) 0:01:35.880,0:01:37.818 Şi cea mai grea întrebare: 0:01:37.818,0:01:40.740 „Cum le fac pe fete să mă placă?”[br](Râsete) 0:01:41.400,0:01:44.300 Neurologii spun că creierul adolescenţilor[br]e destul de ciudat. 0:01:44.300,0:01:48.827 Cortexul prefrontal nu e dezvoltat complet[br]dar avem mai mulţi neuroni decât adulţii. 0:01:48.901,0:01:54.679 De asta suntem atât de creativi, impulsivi[br]şi cu toane şi puşi la punct des. 0:01:55.110,0:01:58.520 Ce mă intrigă pe mine[br]e că mulţi copii, azi, 0:01:58.520,0:02:01.303 doar îşi doresc să fie fericiţi, 0:02:01.303,0:02:05.243 sănătoşi, în siguranţă, nehărţuiţi[br]şi iubiţi aşa cum sunt. 0:02:05.759,0:02:10.346 Aşa că atunci când adulţii ne întreabă[br]ce vrem să fim când vom fi mari, 0:02:10.372,0:02:14.111 mi se pare că presupun automat[br]că vom fi fericiţi şi sănătoşi. 0:02:14.111,0:02:16.207 Dar poate lucrurile nu stau aşa. 0:02:16.207,0:02:18.453 Mergi la şcoală, apoi facultate,[br]apoi serviciu, 0:02:18.453,0:02:20.076 căsătoreşte-te şi... BUM! 0:02:20.138,0:02:22.198 Vei fi fericit, nu-i aşa? 0:02:22.937,0:02:25.565 Nu mi se pare că a învăţa[br]să fii fericit şi sănătos 0:02:25.565,0:02:26.877 e o prioritate în şcoală. 0:02:26.892,0:02:31.110 Sunt separate de şcoală[br]şi pentru unii, nici nu există. 0:02:31.903,0:02:33.647 Dar dacă nu le-am separa? 0:02:33.647,0:02:37.801 Dacă ne-am baza educaţia pe studiul[br]şi practicarea fericirii şi a sănătăţii? 0:02:37.961,0:02:42.967 Pentru că asta este: se exersează[br]chiar şi un exerciţiu simplu ca ăsta. 0:02:43.340,0:02:45.047 Educaţia e importantă, 0:02:45.047,0:02:48.313 dar de ce nu include[br]fericirea şi sănătatea? 0:02:48.333,0:02:50.231 Nu pricep. 0:02:51.693,0:02:54.494 Am studiat ştiinţa[br]de a fi fericit şi sănătos. 0:02:54.494,0:02:57.109 Se rezumă la practicarea[br]acestor 8 lucruri: 0:02:57.617,0:02:59.645 mişcare, dietă şi nutriţie, 0:02:59.645,0:03:02.258 timp în natură,[br]contribuţie şi ajutorarea altora, 0:03:02.258,0:03:06.823 relaţii, recreere,[br]relaxare şi gestionarea stresului 0:03:07.078,0:03:09.087 şi implicare spirituală[br]sau religioasă. 0:03:09.087,0:03:11.592 Da, am bifat-o şi pe asta.[br](Râsete) 0:03:11.984,0:03:15.137 Despre ele a scris dr. Roger Walsh. 0:03:15.137,0:03:19.531 El le numeşte schimări terapeutice[br]ale stilului de viaţă, pe scurt STSV, 0:03:19.581,0:03:22.709 E un cercetător care studiază[br]cum să fii fericit şi sănătos. 0:03:22.709,0:03:26.109 Pentru acest talk, am avut ocazia[br]să-i pun câteva întrebări, cum ar fi: 0:03:26.191,0:03:30.869 Credeţi că aceste 8 puncte[br]sunt o prioritate în şcoli? 0:03:30.869,0:03:32.770 Răspunsul lui nu m-a surprins. 0:03:32.770,0:03:34.455 Pe scurt, a fost „Nu”. 0:03:34.455,0:03:35.890 Dar a spus totuşi 0:03:35.890,0:03:40.460 că sunt mulţi care încearcă să se educe[br]în acest sens, înafara căilor obişnuite, 0:03:40.480,0:03:43.802 citind sau practicând meditaţie sau yoga. 0:03:43.862,0:03:46.457 Dar răspunsul lui[br]care mi-a plăcut cel mai mult 0:03:46.457,0:03:49.945 a fost că educaţia[br]e orientată în mare parte 0:03:49.945,0:03:53.915 spre cum să-ţi câştigi pâinea[br]şi nu spre cum să trăieşti. 0:03:54.775,0:03:57.812 În 2006, Sir Ken Robinson a ţinut 0:03:57.888,0:04:00.367 cel mai popular discurs TED[br]de până atunci: 0:04:00.367,0:04:02.337 „Şcoala distruge creativitatea”[br]("Schools Kill Creativity"). 0:04:02.337,0:04:06.242 Mesajul său e că creativitatea este[br]la fel de importantă ca şi alfabetizarea 0:04:06.242,0:04:08.676 şi că ar trebui să-i dăm[br]aceeaşi importanţă. 0:04:09.014,0:04:11.124 Mulţi părinţi au vizionat acele filmuleţe, 0:04:11.124,0:04:13.666 iar cei ca ai mei le-au luat[br]ca pe o încurajare 0:04:13.673,0:04:16.868 pentru a-şi scoate copiii[br]de la şcolile tradiţionale 0:04:16.868,0:04:18.647 şi să încerce ceva nou. 0:04:19.157,0:04:22.359 Realizez că fac parte dintr-o[br]comunitate mică de copii revoluţionari 0:04:22.359,0:04:24.623 care-şi desăvârşesc educaţia diferit. 0:04:24.623,0:04:27.450 Şi ştiţi ceva?[br]Îi îngrozeşte pe mulţi. 0:04:28.759,0:04:30.070 Deşi aveam doar 9 ani 0:04:30.070,0:04:32.422 când părinţii m-au retras[br]din sistemul şcolar, 0:04:32.422,0:04:34.404 îmi amintesc cum plângea mama 0:04:34.404,0:04:37.984 când unii prieteni îi spuneau că e nebună[br]şi că era o idee proastă. 0:04:37.984,0:04:41.258 Privind în urmă sunt fericit[br]că n-a cedat presiunilor din exterior 0:04:41.259,0:04:42.918 şi cred că şi ea este. 0:04:43.765,0:04:47.641 Din cele 200 de milioane de persoane 0:04:48.071,0:04:50.783 care au urmărit discursul[br]lui Sir Ken Robinson 0:04:50.783,0:04:53.468 de ce nu sunt mai mulţi copii ca mine? 0:04:55.274,0:04:57.396 Shane McConkey e eroul meu. 0:04:57.396,0:04:59.929 Îl iubeam pentru că era[br]cel mai bun schior din lume, 0:04:59.929,0:05:03.112 până când mi-am dat seama[br]ce anume îmi plăcea la el: 0:05:03.112,0:05:04.493 era un hacker. 0:05:04.501,0:05:06.120 Nu un hacker de computere, 0:05:06.120,0:05:07.930 ci unul de schi. 0:05:07.930,0:05:11.214 Datorită creativităţii şi a invenţiilor[br]sale, schiul e azi aşa cum e 0:05:11.214,0:05:13.197 şi de-asta îmi place să schiez. 0:05:14.292,0:05:17.293 Mulţi oameni consideră hackerii[br]ca tocilari ai computerelor 0:05:17.293,0:05:20.316 care locuiesc în subsolul părinţilor[br]şi virusează calculatoare. 0:05:20.334,0:05:22.725 Dar eu nu văd aşa lucrurile. 0:05:22.725,0:05:24.641 Hackerii sunt inovatori. 0:05:24.641,0:05:27.390 Sunt cei care se pun[br]cu sistemele şi le schimbă 0:05:27.390,0:05:30.375 şi le fac să funcţioneze diferit,[br]să funcţioneze mai bine. 0:05:30.480,0:05:33.045 Modul cum privesc ei lucrurile[br]e un sistem de gândire. 0:05:33.667,0:05:35.257 Cresc într-o lume[br]care are nevoie 0:05:35.257,0:05:37.531 de mai mulţi oameni[br]cu mentalitate de hackeri 0:05:37.531,0:05:39.493 şi nu doar pentru tehnologie. 0:05:39.554,0:05:42.273 Totul e numai bun de hackuit,[br]chiar şi schiul, 0:05:42.830,0:05:44.617 chiar şi educaţia. 0:05:45.248,0:05:49.121 Fie că vorbim de Steve Jobs,[br]Mark Zuckerberg sau Shane McConkey, 0:05:49.121,0:05:52.608 o gândire de hacker poate schimba lumea. 0:05:54.022,0:05:56.576 Sănătoasă, fericită, creativă -- 0:05:56.576,0:05:59.838 abordarea problemelor ca hacker[br]face parte din educaţia mea. 0:05:59.838,0:06:01.665 Eu o numesc „hack-schooling”. 0:06:01.665,0:06:03.955 Nu urmez o programă anume 0:06:03.955,0:06:06.815 şi nu sunt pasionat[br]de ideile cuiva anume. 0:06:06.815,0:06:09.091 Îmi hackuiesc singur educaţia. 0:06:09.091,0:06:11.847 Profit de oportunităţile[br]din comunitatea mea 0:06:11.847,0:06:14.341 şi din reţeaua prietenilor şi a familiei. 0:06:14.341,0:06:17.652 Profit de şansa de a experimenta ce învăţ. 0:06:17.652,0:06:19.684 Nu mi-e teamă de scurtături sau artificii 0:06:19.684,0:06:23.004 ca să obţin un rezultat mai bun,[br]mai repede. 0:06:23.906,0:06:27.324 E ca un remix sau o amestecătură[br]de învăţătură. 0:06:27.324,0:06:29.537 E flexibil şi oportunist 0:06:29.537,0:06:34.272 şi mereu dă prioritate[br]fericirii, sănătăţii şi creativităţii. 0:06:34.768,0:06:39.154 Partea tare e că nu e un sistem,[br]ci un mod de gândire. 0:06:39.283,0:06:43.074 Oricine poate folosi hack-schooling,[br]chiar şi şcolile tradiţionale. 0:06:45.014,0:06:47.864 Cum arată şcoala mea? 0:06:47.864,0:06:50.131 Ca Starbucks, în majoritatea timpului.[br](Râsete) 0:06:50.131,0:06:52.598 Dar ca mai toţi copiii, 0:06:52.598,0:06:56.172 studiez multă matematică, ştiinţe exacte,[br]istorie şi scris. 0:06:56.910,0:06:58.624 Nu-mi plăcea să scriu 0:06:58.624,0:07:01.808 fiindcă profesorii mă puneau[br]să scriu despre fluturaşi şi curcubee, 0:07:01.816,0:07:04.029 iar eu doream să scriu despre schi. 0:07:04.029,0:07:06.222 A fost o uşurare când prietena mamei 0:07:06.222,0:07:08.455 a deschis Squaw Valley Kids Institute 0:07:08.455,0:07:12.058 unde scriam despre întâmplările mele[br]şi despre ce mă interesa 0:07:12.258,0:07:15.470 şi luam legătura [br]cu mari oratori de prin ţară 0:07:15.470,0:07:17.640 care mi-au insuflat[br]dragostea pentru scris. 0:07:18.688,0:07:22.878 Îmi dau seama[br]că odată motivat să înveţi ceva, 0:07:23.039,0:07:26.950 înveţi mult foarte repede[br]şi pe cont propriu. 0:07:27.162,0:07:29.177 Starbucks e foarte util pentru asta. 0:07:30.150,0:07:32.693 Să hackuiesc fizica a fost distractiv. 0:07:32.693,0:07:35.002 Am învăţat despre Newton şi Galileo 0:07:35.002,0:07:38.374 şi am pus în practică[br]concepte de bază din fizică, 0:07:38.374,0:07:41.884 precum energia cinetică,[br]învățând prin experimente și greşeli. 0:07:41.884,0:07:46.933 Favoritul meu era pendulul lui Newton[br]pe care l-am făcut din bile de la Bocci. 0:07:47.906,0:07:50.982 Am experimentat şi cu mingi de bowling 0:07:50.982,0:07:53.928 şi chiar cu bile mari[br]din gumă de mestecat. 0:07:54.328,0:07:59.243 Project Discovery's Ropes Course[br]e grozav şi uşor stresant. 0:07:59.445,0:08:03.768 Când eşti la 18 metri deasupra solului,[br]trebuie să înveţi să-ţi stăpâneşti teama, 0:08:03.785,0:08:07.570 să comunici clar, dar mai ales[br]să poţi avea încredere în ceilalţi. 0:08:08.272,0:08:11.725 Organizaţiile comunităţii[br]au un rol important în educaţia mea. 0:08:11.725,0:08:14.041 E programul B.A.S.I.C.S.[br]al fundaţiei High Fives: 0:08:14.041,0:08:17.124 „Să fii stăpân pe situaţie[br]şi în siguranţă în situaţii critice”. 0:08:17.806,0:08:21.804 Am petrecut o zi cu patrula Squaw Valley[br]învăţând despre siguranţa pe munte. 0:08:21.826,0:08:25.911 A doua zi am trecut la ştiinţă,[br]studiind zăpada, vremea şi avalanşele. 0:08:26.074,0:08:29.902 Dar cel mai important[br]am învăţat că dacă iei decizii proaste 0:08:29.916,0:08:32.579 te expui la pericole[br]pe tine şi pe prietenii tăi. 0:08:33.207,0:08:35.489 Young Chautauqua aduce istoria la viaţă. 0:08:35.489,0:08:37.916 Studiezi pe cineva faimos din istorie 0:08:37.916,0:08:40.874 ca să-l poţi recrea pe scenă[br]când îl interpretezi, 0:08:40.874,0:08:43.616 şi ca să poţi răspunde întrebărilor[br]despre viaţa lui. 0:08:44.304,0:08:47.722 În această fotografie[br]îi vedeţi pe Al Capone şi Bob Marley 0:08:47.722,0:08:49.250 bombardaţi cu întrebări 0:08:49.250,0:08:52.421 în istorica sală[br]Piper Opera House din Virginia, 0:08:52.421,0:08:55.532 scena pe care a debutat Harry Houdini. 0:08:57.025,0:08:59.978 Timpul în natură[br]e foarte important pentru mine. 0:08:59.978,0:09:03.941 E calm, liniştit şi reuşeşti[br]să te desprinzi de realitate. 0:09:04.311,0:09:07.738 O zi pe săptămână stau afară toată ziua. 0:09:07.738,0:09:09.707 La orele Foxwalker 0:09:09.707,0:09:12.863 învăţăm să supravieţuim[br]în sălbăticie doar cu un cuţit. 0:09:12.863,0:09:16.324 Învăţăm să ascultăm natura,[br]să simţim mediul 0:09:16.324,0:09:19.023 şi am dobândit[br]o legătură spirituală cu natura, 0:09:19.023,0:09:21.008 care nici nu ştiam că există. 0:09:21.546,0:09:24.545 Cel mai interesant e că facem[br]suliţe, arcuri şi săgeţi, 0:09:24.545,0:09:26.480 facem focul fără chibrituri 0:09:26.480,0:09:29.768 şi adăposturi de supravieţuire[br]pentru nopţile în care ninge. 0:09:31.681,0:09:33.711 La Moment Factory, 0:09:33.711,0:09:35.869 unde se fac schiuri[br]şi echipament de schi, 0:09:35.869,0:09:38.779 am fost inspirat ca într-o bună zi[br]să am afacerea mea. 0:09:38.779,0:09:42.073 Tipii de-acolo mi-au demonstrat[br]de ce e nevoie să fiu bun la mate, 0:09:42.073,0:09:45.200 să fiu creativ şi să ştiu să cos. 0:09:45.200,0:09:48.546 Am început un stagiu la Bigtruck Brand 0:09:48.546,0:09:50.830 ca să mă pricep mai bine[br]la design şi la cusut. 0:09:50.830,0:09:53.168 Între servirea prânzului,[br]curăţarea toaletei 0:09:53.168,0:09:54.907 şi stricatul aspiratorului lor, 0:09:54.907,0:09:56.951 voi contribui la crearea hainelor, 0:09:56.951,0:09:59.644 la personalizarea şepcilor[br]şi la vânzarea lor. 0:09:59.644,0:10:02.668 Oamenii care lucrează acolo[br]sunt fericiţi, sănătoşi, creativi 0:10:02.668,0:10:04.493 şi pasionaţi de ceea ce fac. 0:10:04.493,0:10:07.057 E materia mea favorită. 0:10:08.273,0:10:10.834 Aici sunt cel mai fericit: 0:10:10.834,0:10:12.456 în zăpada mare şi afânată. 0:10:12.456,0:10:14.921 E metafora potrivită pentru viaţa mea, 0:10:14.921,0:10:16.010 pentru educaţia mea, 0:10:16.010,0:10:17.839 pentru hack-schooling-ul meu. 0:10:17.839,0:10:19.435 Dacă toţi ar schia pe acest munte 0:10:19.435,0:10:21.501 – cum cred toţi că e educaţia – 0:10:21.501,0:10:23.618 toţi ar schia pe aceeaşi pârtie, 0:10:23.618,0:10:24.971 probabil cea mai sigură, 0:10:24.971,0:10:27.500 iar zăpada cea mai bună[br]ar rămâne neatinsă. 0:10:27.500,0:10:30.426 Privesc asta şi văd mii de posibilităţi: 0:10:30.680,0:10:32.919 să-ţi dai drumul de pe cornişă,[br]să tai creasta,[br] 0:10:32.919,0:10:35.257 să cauţi petecul de zăpadă[br]de pe o stâncă pe alta. 0:10:35.491,0:10:38.422 Pentru mine schiul e libertate[br]şi la fel e şi educaţia. 0:10:39.113,0:10:42.021 E despre creativitate,[br]despre a face lucrurile diferit, 0:10:42.021,0:10:44.473 despre comunitate şi într-ajutorare, 0:10:44.473,0:10:48.780 despre a fi fericit şi sănătos[br]printre cei mai buni prieteni. 0:10:49.894,0:10:51.785 Încep să cred că ştiu 0:10:51.785,0:10:53.814 ce mi-aş dori să fac[br]când voi fi mare. 0:10:53.814,0:10:56.388 Dar dacă mă întrebaţi[br]ce vreau să fiu când voi fi mare, 0:10:56.388,0:10:59.262 ştiu că mereu voi dori să fiu fericit. 0:10:59.262,0:11:02.088 Vă mulţumesc.[br](Aplauze)