1 00:00:14,010 --> 00:00:16,258 Pričaću vam o poverenju 2 00:00:16,258 --> 00:00:18,902 i počeću podsećanjem 3 00:00:18,902 --> 00:00:22,749 na standardne stavove koje ljudi imaju o poverenju. 4 00:00:22,749 --> 00:00:24,499 Mislim da su toliko uobičajeni 5 00:00:24,499 --> 00:00:26,857 da su postali klišei našeg društva. 6 00:00:26,857 --> 00:00:28,876 Mislim da ih je tri. 7 00:00:28,876 --> 00:00:30,613 Prvi je tvrdnja: 8 00:00:30,613 --> 00:00:35,542 javio se veliki pad u poverenju, i to mišljenje je vrlo rasprostranjeno. 9 00:00:35,756 --> 00:00:40,547 Drugi je težnja: treba da imamo više poverenja. 10 00:00:40,547 --> 00:00:45,395 Treći je zadatak: poverenje treba da povratimo. 11 00:00:46,332 --> 00:00:52,409 Mislim da su te tri stvari, tvrdnja, težnja i zadatak - sve pogrešno shvaćene. 12 00:00:52,409 --> 00:00:54,258 Danas ću pokušati da vam ispričam 13 00:00:54,258 --> 00:00:58,896 jednu drugačiju priču o tvrdnji, težnji i zadatku, 14 00:00:58,896 --> 00:01:03,713 koja, mislim, daje jednu bolju sliku čitave stvari. 15 00:01:03,713 --> 00:01:04,960 Prvo, tvrdnja: 16 00:01:04,960 --> 00:01:07,804 zašto ljudi misle da je poverenje opalo? 17 00:01:07,804 --> 00:01:11,545 Ako istinski razmislim o tome, na osnovu sopstvenog iskustva, 18 00:01:11,545 --> 00:01:13,782 ja odgovor ne znam. 19 00:01:13,782 --> 00:01:19,097 Težim mišljenju da je možda opalo u nekim aktivnostima 20 00:01:19,097 --> 00:01:22,843 ili nekim institucijama, a možda poraslo u drugim. 21 00:01:22,843 --> 00:01:24,562 Nemam nikakav pregled. 22 00:01:24,929 --> 00:01:28,884 Naravno, mogu da pogledam istraživanja javnog mnenja, 23 00:01:29,023 --> 00:01:31,376 a istraživanja javnog mnenja su navodno 24 00:01:31,376 --> 00:01:34,912 izvor uverenja da je poverenje opalo. 25 00:01:35,604 --> 00:01:39,177 Ako stvarno pogledate istraživanja javnog mnenja tokom vremena, 26 00:01:39,177 --> 00:01:40,937 nema tako puno dokaza. 27 00:01:41,029 --> 00:01:45,098 To jest, osobe u koje se nije imalo poverenja pre 20 godina - 28 00:01:45,098 --> 00:01:49,467 najpre novinari i političari - i dalje ne zavređuju poverenje. 29 00:01:49,467 --> 00:01:52,962 A ljudima kojima se pre 20 godina jako verovalo 30 00:01:52,962 --> 00:01:56,432 njima se i dalje prilično veruje, i to su sudije, medicinske sestre. 31 00:01:56,432 --> 00:01:58,757 Mi ostali smo u sredini, 32 00:01:58,757 --> 00:02:01,497 a uzgred, prosečan prolaznik na ulici 33 00:02:01,497 --> 00:02:03,819 je gotovo tačno na sredini. 34 00:02:03,819 --> 00:02:05,750 Ali da li je to dobar dokaz? 35 00:02:05,750 --> 00:02:10,031 Ono što istraživanja javnog mnenja beleže je, naravno, mišljenje. 36 00:02:10,031 --> 00:02:11,375 Šta drugo mogu beležiti? 37 00:02:11,375 --> 00:02:13,138 Dakle, posmatraju se opšti stavovi 38 00:02:13,138 --> 00:02:16,361 koje ljudi zauzmu 39 00:02:16,361 --> 00:02:18,856 kada im se postave određena pitanja. 40 00:02:18,856 --> 00:02:20,258 Da li verujete političarima? 41 00:02:20,258 --> 00:02:22,657 Da li verujete nastavnicima? 42 00:02:22,657 --> 00:02:24,379 Kad bi vas neko pitao: 43 00:02:24,379 --> 00:02:26,096 „Da li verujete piljarima? 44 00:02:26,096 --> 00:02:28,459 Da li verujete prodavcima ribe? 45 00:02:28,459 --> 00:02:31,038 Da li verujete nastavnicima u osnovnim školama?". 46 00:02:31,038 --> 00:02:34,445 Verovatno ćete započeti sa: „U vezi sa čim?" 47 00:02:34,445 --> 00:02:37,742 I to bi bila savršeno razumna reakcija. 48 00:02:37,742 --> 00:02:39,839 I rekli biste, 49 00:02:39,839 --> 00:02:42,876 kada shvatite odgovor na to: 50 00:02:42,876 --> 00:02:46,343 „Pa, nekima verujem, a nekima ne." 51 00:02:46,343 --> 00:02:48,046 To je savršeno razumno. 52 00:02:48,046 --> 00:02:50,949 Ukratko, u našem stvarnom životu 53 00:02:50,949 --> 00:02:55,177 težimo da poverenje ukažemo na različite načine. 54 00:02:55,177 --> 00:02:58,212 Ne pretpostavljamo da će nivo poverenja - 55 00:02:58,212 --> 00:03:00,019 koje dajemo svakom 56 00:03:00,019 --> 00:03:02,085 u svakoj situaciji neke vrste, 57 00:03:02,085 --> 00:03:05,658 zvaničniku ili funkcioneru ili nekoj trećoj osobi - 58 00:03:05,658 --> 00:03:07,701 da će taj nivo svuda biti isti. 59 00:03:07,855 --> 00:03:11,180 Ja bih na primer rekla da svakako verujem 60 00:03:11,180 --> 00:03:13,210 određenoj nastavnici koju znam 61 00:03:13,210 --> 00:03:16,345 da uči prvake da čitaju, 62 00:03:16,345 --> 00:03:19,874 ali ne bih imala poverenja u nju da vozi školski autobus. 63 00:03:19,874 --> 00:03:20,580 (Smeh) 64 00:03:20,580 --> 00:03:23,320 Možda, ipak, znam da ona nije dobar vozač. 65 00:03:23,320 --> 00:03:26,649 Možda bih verovala da moj najbrbljiviji prijatelj 66 00:03:26,649 --> 00:03:28,792 može da održava razgovor, 67 00:03:28,792 --> 00:03:32,614 ali ne - verovatno 68 00:03:35,460 --> 00:03:38,127 ne i da sačuva tajnu. 69 00:03:38,373 --> 00:03:39,744 Prosto. 70 00:03:39,744 --> 00:03:44,178 Ako imamo takve dokaze u našim običnim životima 71 00:03:44,178 --> 00:03:46,888 o različitim načinima ukazivanja poverenja, 72 00:03:46,888 --> 00:03:50,062 zašto mi onda takve informacije zaboravljamo 73 00:03:50,062 --> 00:03:53,403 kada malo apstraktnije razmislimo o poverenju? 74 00:03:53,403 --> 00:03:57,962 Mislim da su ankete veoma loši pokazatelji nivoa poverenja 75 00:03:57,962 --> 00:04:01,417 koje zaista postoji, jer pokušavaju da umanje 76 00:04:01,417 --> 00:04:05,984 zdrav razum koji koristimo kada nekom ukazujemo poverenje. 77 00:04:06,122 --> 00:04:08,337 Drugo, šta je s ciljem? 78 00:04:08,337 --> 00:04:11,128 Cilj je da imamo više poverenja. 79 00:04:11,128 --> 00:04:13,962 Iskreno, ja smatram da je to glup cilj. 80 00:04:14,392 --> 00:04:16,337 To nije nešto čemu bih ja težila. 81 00:04:16,337 --> 00:04:19,728 Ja bih težila ka tome da imamo poverenja u one koji su ga vredni, 82 00:04:19,728 --> 00:04:22,211 a ne u one koji nisu. 83 00:04:22,211 --> 00:04:22,990 (Smeh) 84 00:04:22,990 --> 00:04:28,461 Zapravo, ja istinski pokušavam da ne dajem poverenje onima koji ga nisu vredni. 85 00:04:28,461 --> 00:04:29,726 (Smeh) 86 00:04:29,726 --> 00:04:33,366 I mislim da, od ljudi koji su, primera radi, 87 00:04:33,366 --> 00:04:37,964 svoju ušteđevinu poverili gospodinu zgodno nazvanom Mejdof, 88 00:04:37,964 --> 00:04:39,343 koji ih je potom izigrao, 89 00:04:39,343 --> 00:04:40,515 (Smeh) 90 00:04:40,515 --> 00:04:41,867 i kad pomislim na te ljude, 91 00:04:41,867 --> 00:04:44,736 da, onda pomislim da su imali previše poverenja. 92 00:04:44,736 --> 00:04:48,548 Imati više poverenja nije pametan cilj u životu. 93 00:04:48,548 --> 00:04:55,004 Pametno poklonjeno i pametno uskraćeno poverenje su podesni ciljevi. 94 00:04:55,004 --> 00:04:56,591 Kaže se da, 95 00:04:56,591 --> 00:04:59,864 znači, ono što je pre svega bitno 96 00:04:59,864 --> 00:05:04,503 nije poverenje, već zavređivanje poverenja. 97 00:05:04,611 --> 00:05:09,171 Procenjivanje koliko su ljudi vredni poverenja u određenom smislu. 98 00:05:09,371 --> 00:05:12,599 I ja mislim da ta procena zahteva da obratimo pažnju na tri stvari. 99 00:05:12,676 --> 00:05:15,158 Da li su sposobni? 100 00:05:15,158 --> 00:05:16,506 Da li su iskreni? 101 00:05:16,506 --> 00:05:17,951 Da li su pouzdani? 102 00:05:17,951 --> 00:05:21,693 I ako vidimo da je neka osoba sposobna za određene stvari, 103 00:05:21,693 --> 00:05:23,755 i pouzdana i iskrena, 104 00:05:23,770 --> 00:05:26,057 imamo prilično dobar osnov da joj verujemo, 105 00:05:26,057 --> 00:05:28,277 jer je vredna poverenja. 106 00:05:28,277 --> 00:05:31,655 Ako, s druge strane, nije pouzdana, onda nećemo verovati. 107 00:05:31,655 --> 00:05:33,698 Imam prijatelje koji su sposobni i pošteni, 108 00:05:33,698 --> 00:05:35,984 ali se ne bih oslonila na njih da pošalju pismo 109 00:05:35,984 --> 00:05:37,499 jer su zaboravni. 110 00:05:37,499 --> 00:05:38,738 (Smeh) 111 00:05:38,738 --> 00:05:40,986 Imam prijatelje koji veruju 112 00:05:40,986 --> 00:05:43,218 da mogu da urade određene stvari, 113 00:05:43,218 --> 00:05:46,901 ali vidim da precenjuju sopstvene sposobnosti. 114 00:05:46,901 --> 00:05:50,415 I veoma mi je drago da mogu da kažem da mislim da nemam puno prijatelja 115 00:05:50,415 --> 00:05:53,835 koji su sposobni i pouzdani, ali izrazito nepošteni. 116 00:05:53,835 --> 00:05:54,963 (Smeh) 117 00:05:54,963 --> 00:05:56,658 A ako ih ima, onda nisam primetila. 118 00:05:56,658 --> 00:05:58,248 (Smeh) 119 00:05:58,433 --> 00:06:00,411 Ali, to je ono što tražimo: 120 00:06:00,411 --> 00:06:02,798 zavređivanje poverenja pre samog poverenja. 121 00:06:02,874 --> 00:06:04,776 Poverenje je odgovor na to. 122 00:06:04,776 --> 00:06:07,175 Moramo da procenimo da li je neko vredan poverenja. 123 00:06:07,175 --> 00:06:08,781 To je, naravno, teško. 124 00:06:08,830 --> 00:06:11,698 Tokom prethodnih nekoliko decenija pokušali smo da stvorimo 125 00:06:11,698 --> 00:06:15,256 sisteme odgovornosti različitih institucija, 126 00:06:15,256 --> 00:06:17,737 profesionalaca i zvaničnika, itd. 127 00:06:17,737 --> 00:06:22,095 da bismo sebi olakšali procenu da li su vredni poverenja. 128 00:06:22,095 --> 00:06:25,349 Mnogo tih sistema ima suprotan efekat. 129 00:06:25,349 --> 00:06:27,389 Ne funkcionišu onako kako bi trebalo. 130 00:06:27,389 --> 00:06:31,129 Sećam se da sam pričala s jednom babicom koja je rekla: 131 00:06:31,129 --> 00:06:33,961 „Pa, vidite, problem je što više vremena treba 132 00:06:33,961 --> 00:06:36,527 da se odradi papirologija nego da se rodi beba." 133 00:06:36,527 --> 00:06:37,539 (Smeh) 134 00:06:37,539 --> 00:06:41,659 I u celom našem javnom životu, u institucijama 135 00:06:41,659 --> 00:06:44,961 nailazimo na taj problem da sistem za procenu, 136 00:06:44,961 --> 00:06:50,329 koji bi trebalo da osigura zavređivanje poverenja i dokaze za to, 137 00:06:50,329 --> 00:06:52,294 zapravo radi suprotno. 138 00:06:52,294 --> 00:06:57,376 Smeta ljudima koji treba da obavljaju teške zadatke, poput babica, 139 00:06:57,376 --> 00:07:00,045 zahtevajući da, što se kaže, 140 00:07:00,045 --> 00:07:02,181 štrikliraju kvadratiće, 141 00:07:02,181 --> 00:07:04,594 Svi imate primere toga. 142 00:07:04,886 --> 00:07:07,049 Toliko o cilju. 143 00:07:07,049 --> 00:07:09,626 Cilj je, mislim, pre zavređivanje poverenja 144 00:07:09,626 --> 00:07:13,577 i to će se razlikovati ako pokušavamo da budemo vredni poverenja 145 00:07:13,577 --> 00:07:16,899 i da našu vrednost pokažemo drugma 146 00:07:16,899 --> 00:07:20,338 i ako pokušavamo da procenimo da li su drugi ljudi, 147 00:07:20,338 --> 00:07:22,712 zvaničnici ili političari vredni poverenja. 148 00:07:22,712 --> 00:07:25,080 To nije lako. Tu nema mesta 149 00:07:25,080 --> 00:07:29,259 proceni i prostoj reakciji, 150 00:07:29,259 --> 00:07:31,852 kao ni stavovima. 151 00:07:32,236 --> 00:07:35,494 Treće, zadatak. 152 00:07:35,545 --> 00:07:38,418 Mislim da nazivanje zadatka ponovnim izgrađivanjem poverenja 153 00:07:38,418 --> 00:07:41,093 znači nešto sasvim suprotno. 154 00:07:41,093 --> 00:07:46,081 To bi značilo da treba da opet izgradimo poverenje. 155 00:07:46,081 --> 00:07:48,295 Možemo to sami da uradimo. 156 00:07:48,295 --> 00:07:50,814 Možemo ponovo zavrediti malo poverenja. 157 00:07:50,814 --> 00:07:54,182 Dvoje ljudi mogu pokušati da zajedno unaprede poverenje. 158 00:07:54,182 --> 00:07:57,766 Ali, na kraju krajeva, poverenje je posebno 159 00:07:57,766 --> 00:08:00,451 po tome što ga dobijamo od drugih ljudi. 160 00:08:00,451 --> 00:08:03,345 Ne možete ponovo izgraditi ono što vam ljudi ukazuju. 161 00:08:03,345 --> 00:08:08,177 Morate im dati povoda da imaju poverenja u vas. 162 00:08:09,487 --> 00:08:12,837 Tako da mislim da morate biti vredni poverenja. 163 00:08:12,837 --> 00:08:17,194 Naravno, to je zato što ne možete nekoga varati sve vreme. 164 00:08:17,194 --> 00:08:18,261 Bar obično ne. 165 00:08:18,261 --> 00:08:19,123 (Smeh) 166 00:08:19,123 --> 00:08:23,128 Takođe morate imati opipljive dokaze 167 00:08:23,128 --> 00:08:25,037 da ste vredni poverenja. 168 00:08:25,037 --> 00:08:26,521 Kako to uraditi? 169 00:08:26,521 --> 00:08:29,295 To svakoga dana svuda rade 170 00:08:29,295 --> 00:08:33,960 obični ljudi, zvaničnici, institucije, i to veoma dobro. 171 00:08:33,960 --> 00:08:37,959 Daću vam jedan prost komercijalni primer. 172 00:08:37,959 --> 00:08:39,959 Radnja u kojoj kupujem čarape 173 00:08:39,959 --> 00:08:42,251 kaže da ih mogu vratiti, 174 00:08:42,251 --> 00:08:44,134 i da ne postavljaju nikakva pitanja. 175 00:08:44,134 --> 00:08:45,984 Uzmu ih nazad i vrate mi novac 176 00:08:45,984 --> 00:08:48,710 ili mi daju par čarapa u boji koju tražim. 177 00:08:48,710 --> 00:08:49,898 To je odlično. 178 00:08:49,898 --> 00:08:52,161 Verujem im zato što su sebe 179 00:08:52,171 --> 00:08:54,096 učinili ranjivim. 180 00:08:54,096 --> 00:08:56,038 U tome je velika pouka. 181 00:08:56,038 --> 00:08:59,037 Ako sebe učinite ranjivim 182 00:08:59,037 --> 00:09:01,589 to je onda dobar dokaz 183 00:09:01,589 --> 00:09:02,899 da ste vredni poverenja 184 00:09:02,899 --> 00:09:06,225 i da verujete u to što govorite. 185 00:09:06,225 --> 00:09:08,183 Na kraju, mislim da svi imamo cilj 186 00:09:08,183 --> 00:09:11,878 koji nije toliko teško prepoznati. 187 00:09:11,878 --> 00:09:15,496 To su veze u kojima su ljudi vredni poverenja 188 00:09:15,496 --> 00:09:18,628 i mogu da procene kada je i kako je 189 00:09:18,628 --> 00:09:21,204 druga osoba vredna poverenja. 190 00:09:21,204 --> 00:09:24,490 Pouka svega ovoga je 191 00:09:24,490 --> 00:09:28,172 da treba da manje razmišljamo o poverenju, 192 00:09:28,172 --> 00:09:31,211 a da i ne spominjemo stavove o poverenju, 193 00:09:31,211 --> 00:09:34,476 koje ankete javnog mnenja otkriju ili ne otkriju, 194 00:09:34,476 --> 00:09:37,496 i treba da više razmišljamo o tome da budemo vredni poverenja 195 00:09:37,496 --> 00:09:40,045 i o tome kako ljudima pružamo adekvatne, 196 00:09:40,045 --> 00:09:44,575 korisne i jednostavne dokaze da smo vredni poverenja. 197 00:09:44,575 --> 00:09:45,627 Hvala. 198 00:09:45,627 --> 00:09:47,544 (Aplauz)