1 00:00:00,778 --> 00:00:03,021 Rak pogađa sve nas, 2 00:00:03,045 --> 00:00:06,412 naročito njegove vrste koje se vraćaju iznova i iznova, 3 00:00:06,436 --> 00:00:09,432 one koje su izuzetno invazivne i otporne na lekove, 4 00:00:09,456 --> 00:00:11,835 koje se opiru medicinskom lečenju, 5 00:00:11,859 --> 00:00:14,375 čak i kada ih napadamo najboljim lekovima. 6 00:00:15,167 --> 00:00:18,167 Inženjering na molekularnom nivou, 7 00:00:18,191 --> 00:00:20,839 rad na najmanjem mogućem nivou 8 00:00:20,863 --> 00:00:23,386 može pružiti uzbudljive nove načine 9 00:00:23,410 --> 00:00:26,338 za borbu usmerenu protiv najagresivnijih oblika raka. 10 00:00:27,260 --> 00:00:29,737 Rak je vrlo snalažljiva bolest. 11 00:00:30,346 --> 00:00:33,563 Postoje neki oblici raka za koje smo, srećom, 12 00:00:33,573 --> 00:00:36,682 relativno dobro naučili kako da se postaramo 13 00:00:36,706 --> 00:00:40,098 poznatim i potvrđenim lekovima i operacijama. 14 00:00:40,627 --> 00:00:42,604 Međutim, postoje neke vrste raka 15 00:00:42,628 --> 00:00:44,860 koje ne reaguju na te pristupe 16 00:00:44,884 --> 00:00:47,512 i tumor preživi ili se vrati, 17 00:00:47,536 --> 00:00:49,665 čak i nakon snažnog napada lekovima. 18 00:00:50,053 --> 00:00:54,047 Možemo da zamislimo te vrlo agresivne oblike raka 19 00:00:54,071 --> 00:00:56,937 kao superzlikovce u stripovima. 20 00:00:57,455 --> 00:01:00,160 Pametni su, prilagodljivi 21 00:01:00,184 --> 00:01:02,993 i vrlo uspešni u preživljavanju. 22 00:01:03,744 --> 00:01:06,466 Takođe, kao i kod većine superzlikovaca u poslednje vreme, 23 00:01:06,996 --> 00:01:10,906 njihove supermoći proističu iz genetske mutacije. 24 00:01:12,740 --> 00:01:15,682 Geni koji su izmenjeni unutar ćelija tumora 25 00:01:15,706 --> 00:01:20,973 mogu da osposobe i pronađu ključ za nove nezamislive vidove preživljavanja, 26 00:01:20,997 --> 00:01:23,472 omogućavajući ćelijama raka da prežive 27 00:01:23,496 --> 00:01:25,861 čak i naša najbolja lečenja hemoterapijom. 28 00:01:26,789 --> 00:01:31,296 Jedan od primera je trik u kome gen omogućava da ćelija, 29 00:01:31,320 --> 00:01:33,804 čak i dok se lek približava ćeliji, 30 00:01:34,390 --> 00:01:37,039 istisne lek, 31 00:01:37,850 --> 00:01:40,023 pre nego što on može ostvariti dejstvo. 32 00:01:40,047 --> 00:01:43,733 Zamislite, ćelija efikasno odbacuje lek. 33 00:01:44,393 --> 00:01:47,323 Ovo je samo jedan primer od mnogo genetskih trikova 34 00:01:47,347 --> 00:01:49,947 u vreći našeg superzlikovca, raka. 35 00:01:49,971 --> 00:01:52,131 Sve to je zahvaljujući mutantskim genima. 36 00:01:52,717 --> 00:01:57,438 Dakle, imamo superzlikovca sa neverovatnim supermoćima. 37 00:01:57,462 --> 00:02:00,584 Potreban nam je nov i snažan način napada. 38 00:02:01,704 --> 00:02:04,788 Zapravo, možemo isključiti gen. 39 00:02:05,328 --> 00:02:08,669 Ključ je grupa molekula poznata kao siRNK. 40 00:02:09,143 --> 00:02:12,746 Ona predstavlja kratke nizove genetskog koda 41 00:02:13,253 --> 00:02:16,334 koji dovode do toga da ćelija blokira određeni gen. 42 00:02:16,982 --> 00:02:20,557 Svaki siRNK molekul može da isključi određeni gen 43 00:02:20,581 --> 00:02:22,151 unutar ćelije. 44 00:02:23,292 --> 00:02:25,313 Mnogo godina od njenog otkrića, 45 00:02:25,337 --> 00:02:27,287 naučnici su bili veoma uzbuđeni 46 00:02:27,311 --> 00:02:30,668 zbog načina na koje možemo primeniti te blokatore gena u medicini. 47 00:02:31,216 --> 00:02:32,934 Međutim, postoji problem. 48 00:02:32,958 --> 00:02:35,418 Molekul siRNK dobro funkcioniše unutar ćelije, 49 00:02:35,854 --> 00:02:38,848 ali kada je izložen enzimima 50 00:02:38,872 --> 00:02:41,372 koji se nalaze u našem krvotoku ili našim tkivima, 51 00:02:41,396 --> 00:02:43,251 razgrađuje se za nekoliko sekundi. 52 00:02:43,769 --> 00:02:48,085 Mora da se upakuje i zaštiti tokom svog putovanja kroz telo, 53 00:02:48,109 --> 00:02:51,179 na svom putu ka krajnjoj meti unutar ćelije raka. 54 00:02:51,740 --> 00:02:54,057 Dakle, evo naše strategije. 55 00:02:54,468 --> 00:02:57,975 Najpre ćeliji raka damo dozu siRNK-a, blokatora gena, 56 00:02:57,975 --> 00:02:59,851 i zaustavimo te gene za preživljavanje, 57 00:02:59,851 --> 00:03:02,003 a zatim je dotučemo hemoterapijom. 58 00:03:02,411 --> 00:03:04,179 Kako da to sprovedemo? 59 00:03:04,764 --> 00:03:06,544 Pomoću molekularnog inženjeringa, 60 00:03:07,705 --> 00:03:10,893 možemo konstruisati superoružje 61 00:03:11,648 --> 00:03:13,899 koje može da putuje kroz krvotok. 62 00:03:13,923 --> 00:03:16,919 Mora da bude dovoljno malo da prođe kroz krvotok, 63 00:03:16,943 --> 00:03:19,814 dovoljno malo da prodre u tkivo tumora 64 00:03:20,368 --> 00:03:24,513 i mora da bude dovoljno malo da ga ćelija raka može preuzeti u sebe. 65 00:03:25,049 --> 00:03:26,651 Da bi dobro obavila zadatak, 66 00:03:26,675 --> 00:03:31,480 mora otprilike biti veličine stotog dela ljudske dlake. 67 00:03:32,224 --> 00:03:35,605 Hajde da bliže pogledamo kako možemo da sačinimo ovu nanočesticu. 68 00:03:37,146 --> 00:03:39,543 Prvo, započnimo jezgrom nanočestice. 69 00:03:39,567 --> 00:03:43,367 To je malena kapsula koja sadrži lek hemoterapije. 70 00:03:44,089 --> 00:03:47,566 To je otrov koji će okončati život ćelije tumora. 71 00:03:48,152 --> 00:03:51,937 Oko tog jezgra obmotaćemo vrlo tanak, 72 00:03:51,961 --> 00:03:54,794 nekoliko nanometara tanak prekrivač molekula siRNK. 73 00:03:54,818 --> 00:03:56,452 To je naš blokator gena. 74 00:03:57,093 --> 00:04:00,682 Zato što je siRNK jako negativno naelektrisan, 75 00:04:00,706 --> 00:04:02,263 možemo ga zaštititi 76 00:04:02,287 --> 00:04:07,012 finim zaštitnim slojem pozitivno naelektrisanog polimera. 77 00:04:07,503 --> 00:04:10,760 Dva suprotno naelektrisana molekula se priljube zajedno 78 00:04:10,784 --> 00:04:12,220 pomoću privlačenja naboja, 79 00:04:12,244 --> 00:04:14,378 a to nam obezbeđuje zaštitni sloj 80 00:04:14,402 --> 00:04:17,453 koji sprečava da se siRNK razgradi u krvotoku. 81 00:04:18,106 --> 00:04:19,406 Skoro da smo završili. 82 00:04:19,430 --> 00:04:20,890 (Smeh) 83 00:04:20,914 --> 00:04:24,992 Ipak, postoji još jedna velika prepreka o kojoj moramo da mislimo. 84 00:04:25,016 --> 00:04:27,408 Zapravo, to je možda najveća prepreka od svih. 85 00:04:27,432 --> 00:04:29,406 Kako da primenimo ovo superoružje? 86 00:04:29,430 --> 00:04:31,984 Mislim, svako dobro oružje mora da ima metu, 87 00:04:32,008 --> 00:04:36,073 moramo da naciljamo to superoružje ka ćelijama superzlikovca 88 00:04:36,097 --> 00:04:38,047 koje se nalaze u tumoru. 89 00:04:38,071 --> 00:04:41,344 Međutim, naše telo ima prirodni imuni sistem za obranu, 90 00:04:41,916 --> 00:04:43,867 ćelije koje postoje u krvotoku 91 00:04:43,891 --> 00:04:46,236 i prepoznaju šta tu ne pripada, 92 00:04:46,260 --> 00:04:48,559 tako da to mogu da unište ili uklone. 93 00:04:48,583 --> 00:04:53,019 Pogodite šta? Naša nanočestica se smatra stranim telom. 94 00:04:53,718 --> 00:04:57,817 Moramo da prokrijumčarimo nanočesticu pored sistema odbrane tumora. 95 00:04:57,841 --> 00:05:04,095 Moramo da je dovedemo krišom od ovog mehanizma uklanjanja stranih tela 96 00:05:04,119 --> 00:05:05,539 tako što ćemo je maskirati. 97 00:05:05,563 --> 00:05:09,908 Zato dodajemo još jedan sloj negativnog naboja 98 00:05:09,932 --> 00:05:11,256 oko te nanočestice, 99 00:05:11,280 --> 00:05:12,718 što ima dve svrhe. 100 00:05:13,140 --> 00:05:17,108 Prvo, taj spoljašnji sloj je jedan od prirodno naelektrisanih, 101 00:05:17,132 --> 00:05:20,845 visoko hidriranih polisaharida koji postoje u našem telu. 102 00:05:21,456 --> 00:05:26,289 On stvara oblak molekula vode oko nanočestice, 103 00:05:26,313 --> 00:05:29,384 što nam daje efekat nevidljivog zastora. 104 00:05:30,257 --> 00:05:32,974 Nevidljivi zastor omogućava nanočestici 105 00:05:32,998 --> 00:05:34,604 da putuje kroz krvotok 106 00:05:34,628 --> 00:05:37,393 dovoljno dugo i daleko da stigne do tumora, 107 00:05:37,417 --> 00:05:39,556 a da je telo ne ukloni. 108 00:05:40,121 --> 00:05:44,513 Drugo, ovaj sloj sadrži molekule 109 00:05:44,537 --> 00:05:47,736 koji se posebno vezuju za ćeliju tumora. 110 00:05:48,190 --> 00:05:52,710 Kada se jednom vežu, ćelija raka preuzima nanočesticu 111 00:05:52,734 --> 00:05:57,108 i sada imamo nanočesticu unutar ćelije raka 112 00:05:57,132 --> 00:05:58,805 i spremnu da se aktivira. 113 00:05:59,304 --> 00:06:01,541 To! I ja se isto tako osećam. Hajdemo! 114 00:06:01,565 --> 00:06:03,967 (Aplauz) 115 00:06:08,057 --> 00:06:11,283 Molekul siRNK nastupa prvi. 116 00:06:12,287 --> 00:06:13,913 Deluje satima, 117 00:06:13,937 --> 00:06:18,505 dajući dovoljno vremena da se zaustave i blokiraju ti geni za preživljavanje. 118 00:06:19,398 --> 00:06:23,336 Sada smo onesposobili te genetske supermoći. 119 00:06:23,725 --> 00:06:26,954 Ono što ostaje je ćelija raka bez naročitih odbrana. 120 00:06:26,978 --> 00:06:29,880 Tada hemoterapijski lek izlazi iz jezgra 121 00:06:29,904 --> 00:06:33,488 i uništava ćeliju tumora čisto i efikasno. 122 00:06:34,228 --> 00:06:36,565 Sa dovoljno blokatora gena, 123 00:06:36,589 --> 00:06:39,799 možemo se pobrinuti za mnogo različitih vrsta mutacija, 124 00:06:39,823 --> 00:06:42,184 što bi dalo šansu da oteramo tumore, 125 00:06:42,208 --> 00:06:44,399 bez ostavljanja negativaca. 126 00:06:44,811 --> 00:06:47,527 Pa, kako naša strategija funkcioniše? 127 00:06:49,493 --> 00:06:53,504 Testirali smo na životinjama ove nanočestice 128 00:06:53,528 --> 00:06:57,111 koristeći izrazito agresivnu vrstu trostruko negativnog raka dojke. 129 00:06:57,135 --> 00:06:59,690 Trostruko negativni rak dojke pokazuje gen 130 00:06:59,714 --> 00:07:03,189 koji izbacuje lek protiv raka čim se on unese. 131 00:07:03,742 --> 00:07:07,837 Obično je doksorubicin - zvaćemo ga doks - 132 00:07:07,847 --> 00:07:11,746 lek protiv raka koji čini prvu liniju lečenja kod raka dojke. 133 00:07:12,178 --> 00:07:17,948 Dakle, prvo smo lečili životinje jezgrom doksa, samo doksom. 134 00:07:18,661 --> 00:07:20,868 Tempo rasta tumora je usporio, 135 00:07:20,892 --> 00:07:22,332 ali i dalje su brzo rasli, 136 00:07:22,356 --> 00:07:24,684 udvostručivši se tokom perioda od dve nedelje. 137 00:07:25,297 --> 00:07:28,395 Zatim smo probali naše kombinovano superoružje. 138 00:07:29,415 --> 00:07:33,827 Čestica nanosloja sa siRNK-om naspram pumpe za hemoterapiju, 139 00:07:33,851 --> 00:07:36,846 a pored toga imamo i doks u jezgru. 140 00:07:36,870 --> 00:07:41,185 Pogledajte, otkrili smo ne samo da su tumori prestali da rastu, 141 00:07:41,209 --> 00:07:43,725 već su se zapravo smanjili 142 00:07:43,749 --> 00:07:46,164 i bili uklonjeni u nekim slučajevima. 143 00:07:46,188 --> 00:07:49,444 Tumori su se zaista povlačili. 144 00:07:49,859 --> 00:07:52,541 (Aplauz) 145 00:07:57,630 --> 00:08:01,628 Sjajna stvar u vezi sa ovim pristupom jeste to da može biti personalizovan. 146 00:08:01,652 --> 00:08:04,488 Možemo dodati više različitih slojeva siRNK-a 147 00:08:04,512 --> 00:08:08,070 da bismo se usmerili na različite mutacije i mehanizme odbrane tumora. 148 00:08:08,094 --> 00:08:11,379 Možemo staviti i različite lekove u središte nanočestice. 149 00:08:11,946 --> 00:08:15,153 Kako doktori budu saznavali kako da testiraju pacijente 150 00:08:15,177 --> 00:08:18,951 i shvatali određene genetske tipove tumora, 151 00:08:18,975 --> 00:08:20,525 mogu nam pomoći da odredimo 152 00:08:20,555 --> 00:08:22,741 kojim pacijentima može koristiti ova strategija 153 00:08:22,741 --> 00:08:25,019 i koje blokatore gena možemo da koristimo. 154 00:08:26,410 --> 00:08:29,313 Rak jajnika me posebno dira u žicu. 155 00:08:29,337 --> 00:08:31,310 To je vrlo agresivan rak, 156 00:08:31,334 --> 00:08:34,219 delom zato što se otkriva u vrlo kasnim fazama, 157 00:08:34,243 --> 00:08:35,690 kada je dosta napredovao 158 00:08:35,714 --> 00:08:37,990 i postoji veliki broj genetskih mutacija. 159 00:08:38,566 --> 00:08:41,555 Nakon prve ture hemoterapije, 160 00:08:41,579 --> 00:08:45,969 rak se vraća kod 75 odsto pacijenata 161 00:08:46,333 --> 00:08:49,159 i obično se vraća u obliku koji je otporan na lekove. 162 00:08:50,215 --> 00:08:51,909 Rak jajnika visokog stepena 163 00:08:51,933 --> 00:08:54,100 je jedan od najvećih superzlikovaca. 164 00:08:54,124 --> 00:08:56,036 Sada usmeravamo naše superoružje 165 00:08:56,060 --> 00:08:57,376 ka njegovom porazu. 166 00:08:59,375 --> 00:09:00,637 Kao istraživač, 167 00:09:00,661 --> 00:09:03,516 obično nemam priliku da radim sa pacijentima. 168 00:09:04,134 --> 00:09:06,581 Ipak, nedavno sam upoznala majku 169 00:09:06,605 --> 00:09:11,502 koja je preživela rak jajnika, Mimi, kao i njenu ćerku Pejdž. 170 00:09:12,257 --> 00:09:16,361 Duboko me je inspirisao optimizam i snaga 171 00:09:16,385 --> 00:09:18,478 koje su ispoljile majka i ćerka, 172 00:09:19,495 --> 00:09:22,187 kao i njihova priča hrabrosti i podrške. 173 00:09:23,119 --> 00:09:26,522 Na tom događaju smo govorili o različitim tehnologijama 174 00:09:26,546 --> 00:09:27,925 usmerenim protiv raka. 175 00:09:28,355 --> 00:09:29,664 Mimi je bila u suzama 176 00:09:29,688 --> 00:09:32,515 dok je objašnjavala kako joj saznanje o ovim nastojanjima 177 00:09:32,539 --> 00:09:34,749 daje nadu za buduće generacije, 178 00:09:34,773 --> 00:09:36,658 uključujući njenu ćerku. 179 00:09:37,339 --> 00:09:38,863 To me je zaista dirnulo. 180 00:09:39,524 --> 00:09:42,703 Ne radi se samo o izgradnji veoma elegantne nauke. 181 00:09:43,140 --> 00:09:45,239 Radi se o menjanju života ljudi. 182 00:09:46,330 --> 00:09:49,541 Radi se o razumevanju moći inženjeringa 183 00:09:49,565 --> 00:09:51,446 na molekularnom nivou. 184 00:09:51,470 --> 00:09:55,553 Znam da će, dok studenti poput Pejdž budu napredovali u svojim karijerama, 185 00:09:55,577 --> 00:09:57,517 otvoriti nove mogućnosti za bavljenje 186 00:09:57,537 --> 00:10:00,431 nekim od velikih svetskih problema u oblasti zdravlja, 187 00:10:00,455 --> 00:10:05,454 uključujući rak jajnika, neurološka oboljenja, infektivne bolesti, 188 00:10:06,104 --> 00:10:10,045 baš kao što je hemijski inženjering našao način da meni otvori vrata 189 00:10:10,437 --> 00:10:13,071 i pružio način inženjeringa 190 00:10:13,095 --> 00:10:16,627 na najsitnijem, molekularnom nivou, 191 00:10:16,651 --> 00:10:19,214 da bi doneo isceljenje na ljudskom nivou. 192 00:10:19,797 --> 00:10:20,955 Hvala. 193 00:10:20,979 --> 00:10:23,299 (Aplauz)