1 00:00:00,838 --> 00:00:03,021 Rakovina ovlivňuje každého z nás -- 2 00:00:03,045 --> 00:00:06,412 zvláště ta, která se opakovaně vrací, 3 00:00:06,436 --> 00:00:09,432 která je vysoce invazivní a odolná vůči lékům, 4 00:00:09,456 --> 00:00:14,405 která vzdoruje léčbě, i když na ni používáme naše nejlepší léky. 5 00:00:15,247 --> 00:00:20,437 Molekulární inženýrství pracuje v těch nejmenších měřítkách, 6 00:00:20,863 --> 00:00:23,386 a může nám poskytnout nové úžasné způsoby 7 00:00:23,410 --> 00:00:26,338 pro boj s těmi nejagresivnějšími druhy rakoviny. 8 00:00:27,260 --> 00:00:29,737 Rakovina je velmi chytrá choroba. 9 00:00:30,346 --> 00:00:32,826 Některé druhy rakoviny 10 00:00:32,826 --> 00:00:40,046 jsme se naučili dost dobře porazit známými, zavedenými léky a operacemi. 11 00:00:40,627 --> 00:00:44,438 Ale existují druhy rakoviny, u kterých tento přístup nezabírá 12 00:00:44,884 --> 00:00:49,632 a nádor jej i přes hromadu léků přežije anebo se vrátí. 13 00:00:50,053 --> 00:00:53,637 Tyto velmi agresivní typy rakoviny můžeme přirovnat 14 00:00:54,071 --> 00:00:56,937 k superpadouchům z komiksu. 15 00:00:57,455 --> 00:01:00,160 Jsou chytří, přizpůsobiví 16 00:01:00,184 --> 00:01:02,993 a jsou mistři v přežívání. 17 00:01:03,744 --> 00:01:06,406 A tak jako většina dnešních superpadouchů, 18 00:01:06,996 --> 00:01:10,906 své supersíly získávají z genetických mutací. 19 00:01:12,740 --> 00:01:15,682 Geny modifikované uvnitř buněk nádoru 20 00:01:15,706 --> 00:01:20,973 mohou umožnit a naprogramovat nové nepředstavitelné módy přežití, 21 00:01:20,997 --> 00:01:25,512 což umožňuje rakovinné buňce přežít i naše nejlepší chemoterapie. 22 00:01:26,789 --> 00:01:33,356 Jeden jejich trik je, že buňce, ke které se přiblíží lék, 23 00:01:34,390 --> 00:01:39,769 umožní její gen ten lék vytlačit ještě před tím, než by mohl začít působit. 24 00:01:40,047 --> 00:01:43,733 Představte si to -- buňka efektivně vyplivne lék. 25 00:01:44,393 --> 00:01:46,627 Toto je pouze jeden z mnoha příkladů 26 00:01:46,627 --> 00:01:49,757 genetických es v rukávu našeho superpadoucha rakoviny. 27 00:01:49,971 --> 00:01:52,131 Vše kvůli zmutovaným genům. 28 00:01:52,717 --> 00:01:57,288 Takže tu máme superpadouchy s neuvěřitelnými superschopnostmi. 29 00:01:57,462 --> 00:02:00,584 A potřebujeme nový a mocný typ útoku. 30 00:02:01,704 --> 00:02:04,788 My umíme vypnout gen. 31 00:02:05,328 --> 00:02:08,669 Klíčem je soubor molekul zvaný siRNA. 32 00:02:09,143 --> 00:02:12,746 siRNA jsou krátké sekvence genetického kódu, 33 00:02:13,253 --> 00:02:16,334 které navedou buňku k blokaci určitého genu. 34 00:02:16,982 --> 00:02:22,247 Každá molekula siRNA umí deaktivovat konkrétní gen uvnitř buňky. 35 00:02:23,292 --> 00:02:26,993 Po dlouhá léta od jejich objevu byli vědci velmi nadšeni 36 00:02:27,311 --> 00:02:30,668 možným použitím těchto genových blokátorů v medicíně. 37 00:02:31,216 --> 00:02:35,494 Problémem je, že siRNA pracuje dobře uvnitř buňky. 38 00:02:35,854 --> 00:02:41,038 Pokud je ale vystavena enzymům sídlícím v našem oběhu nebo tkáních, 39 00:02:41,396 --> 00:02:43,251 tak za pár vteřin degraduje. 40 00:02:43,769 --> 00:02:48,085 Během svého putování tělem musí být zabalena, chráněna, 41 00:02:48,109 --> 00:02:51,179 aby zneškodnila konečný cíl v buňce rakoviny. 42 00:02:51,740 --> 00:02:54,057 Takže zde je naše strategie. 43 00:02:54,468 --> 00:02:58,271 Nejprve dostaneme k buňce siRNA, genový blokátor, 44 00:02:58,295 --> 00:02:59,891 a uspíme tyto geny přežití 45 00:02:59,915 --> 00:03:02,003 a pak ji zničíme chemickým lékem. 46 00:03:02,501 --> 00:03:04,179 Ale jak to provedeme? 47 00:03:04,764 --> 00:03:06,544 S použitím molekulárního inženýrství 48 00:03:07,705 --> 00:03:13,393 můžeme navrhnout superzbraň, která by dokázala cestovat krevním oběhem. 49 00:03:13,923 --> 00:03:17,259 Musí být dostatečně mrňavá, aby prošla krevním oběhem, 50 00:03:17,259 --> 00:03:20,114 musí být dostatečně malá, aby pronikla tkání nádoru 51 00:03:20,368 --> 00:03:24,513 a musí být dostatečně mrňavá, aby ji rakovinná buňka pustila dovnitř. 52 00:03:25,049 --> 00:03:26,651 Aby svou práci odvedla dobře, 53 00:03:26,675 --> 00:03:31,480 musí mít velikost zhruba jedné setiny tloušťky lidského vlasu. 54 00:03:32,224 --> 00:03:35,605 Podívejme se, jak tuto nanočástici sestavit. 55 00:03:37,146 --> 00:03:39,543 Začněme s jádrem částice. 56 00:03:39,567 --> 00:03:43,367 Je to malinká kapsle obsahující chemický lék. 57 00:03:44,089 --> 00:03:47,566 To je ten jed, který ukončí život buněk nádoru. 58 00:03:48,152 --> 00:03:54,487 Jádro zabalíme do několika nanometrů tenkého závoje siRNA. 59 00:03:54,818 --> 00:03:56,912 Tohle je náš genový blokátor. 60 00:03:57,093 --> 00:04:02,192 Jelikož je siRNA silně záporně nabitá, můžeme ji ochránit 61 00:04:02,287 --> 00:04:07,012 pěknou ochrannou vrstvou z kladně nabitých polymerů. 62 00:04:07,503 --> 00:04:11,950 Dvě opačně nabité molekuly se díky nábojové přitažlivosti drží pevně u sebe 63 00:04:12,244 --> 00:04:17,108 a to nám dává ochrannou vrstvu bránící rozložení siRNA v krevním oběhu. 64 00:04:18,106 --> 00:04:19,406 Už jsme skoro tam. 65 00:04:19,430 --> 00:04:20,890 (smích) 66 00:04:20,914 --> 00:04:24,992 Ale musíme brát v úvahu ještě jednu velkou překážku. 67 00:04:25,016 --> 00:04:27,408 Vlastně to může být ze všech překážek ta největší. 68 00:04:27,432 --> 00:04:29,406 Jak umístíme tuto superzbraň? 69 00:04:29,430 --> 00:04:31,984 Každá dobrá zbraň musí být zamířená, 70 00:04:32,008 --> 00:04:37,763 musíme zamířit naši superzbraň na superpadoušské buňky v nádoru. 71 00:04:38,071 --> 00:04:41,654 Jenže naše těla mají přirozený obranný imunitní systém: 72 00:04:41,916 --> 00:04:46,891 buňky žijící v krevním řečišti ničí nebo eliminují věci, 73 00:04:46,891 --> 00:04:48,559 které do něj nepatří. 74 00:04:48,583 --> 00:04:53,019 A hádejte co? Naše nanočástice je považována za cizí předmět. 75 00:04:53,718 --> 00:04:57,817 Musíme naši nanočástici propašovat obranným systémem nádoru. 76 00:04:57,841 --> 00:05:05,173 V přestrojení ji musíme ji dostat přes mechanismus zbavování se cizího objektu. 77 00:05:05,563 --> 00:05:10,988 Okolo této nanočástice tedy přidáme další záporně nabitou vrstvu, 78 00:05:11,280 --> 00:05:12,718 která poslouží dvěma účelům. 79 00:05:13,140 --> 00:05:19,258 Jednak je jedním z přírodně nabitých, vysoce hydratovaných polysacharidů 80 00:05:19,258 --> 00:05:20,845 přebývajících v našem těle. 81 00:05:21,456 --> 00:05:29,329 Kolem nanočástice vytváří shluk molekul vody, takový neviditelný plášť, 82 00:05:30,257 --> 00:05:34,324 který umožňuje nanočástici cestovat krevním oběhem 83 00:05:34,628 --> 00:05:37,393 dostatečně dlouho a daleko aby dosáhla nádoru, 84 00:05:37,417 --> 00:05:39,556 aniž by při tom byla tělem eliminována. 85 00:05:40,121 --> 00:05:47,403 Za druhé, tato vrstva obsahuje molekuly, které se vážou na buňky nádoru. 86 00:05:48,190 --> 00:05:52,710 Jakmile se navážou, vtáhne rakovinná buňka nanočástici dovnitř, 87 00:05:52,734 --> 00:05:58,548 takže teď máme uvnitř rakovinné buňky naši nanočástici - připravenou zasáhnout. 88 00:05:59,304 --> 00:06:01,541 Přesně! Cítím to stejně. Pojďme! 89 00:06:01,565 --> 00:06:07,747 (potlesk) 90 00:06:08,057 --> 00:06:11,283 Nejdřív je vypuštěna siRNA. 91 00:06:12,287 --> 00:06:18,923 Hodiny působí, čímž poskytuje dost času na uspání a zablokování genů přežití. 92 00:06:19,398 --> 00:06:23,336 Tyto genetické superschopnosti jsme právě vypnuli. 93 00:06:23,725 --> 00:06:26,954 Zůstává pouze rakovinná buňka bez jakékoliv zvláštní obrany. 94 00:06:26,978 --> 00:06:33,760 Z jádra se poté uvolní chemická látka a zničí nádorovou buňku čistě a efektivně. 95 00:06:34,228 --> 00:06:39,515 S dostatečnými genovými blokátory můžeme zacílit mnoho různých typů mutací 96 00:06:39,823 --> 00:06:44,034 a vymýtit tak nádory, aby ani jeden jediný padouch nezůstal. 97 00:06:44,811 --> 00:06:47,527 A jak naše strategie šlape? 98 00:06:49,543 --> 00:06:53,504 Testovali jsme na zvířatech tyto nanostruktury 99 00:06:53,528 --> 00:06:57,111 proti vysoce agresivní formě rakoviny prsu, 100 00:06:57,135 --> 00:07:02,824 jejíž gen vyvrhne lék v okamžiku, kdy je dopraven. 101 00:07:03,742 --> 00:07:11,433 V léčbě rakoviny prsu je obyčejně první na řadě lék doxorubicin, říkejme mu "dox". 102 00:07:12,178 --> 00:07:17,948 Nejprve jsme tedy léčili naše zvířata pouze doxem. 103 00:07:18,661 --> 00:07:22,068 Růst nádorů se zpomalil, ale přesto stále rostly rychle, 104 00:07:22,356 --> 00:07:24,684 jejich velikost se za dva týdny zdvojnásobila. 105 00:07:25,297 --> 00:07:28,395 Pak jsme zkusili naši kombinovanou superzbraň. 106 00:07:29,415 --> 00:07:33,827 Částice z nanovrstev se siRNA proti chemoterapii, 107 00:07:33,851 --> 00:07:36,846 plus máme dox v jádru. 108 00:07:36,870 --> 00:07:43,085 A nejenže nádory přestaly růst, ony se dokonce zmenšily 109 00:07:43,749 --> 00:07:46,164 a v některých případech byly eliminovány. 110 00:07:46,188 --> 00:07:49,444 Nádory byly skutečně na ústupu. 111 00:07:49,859 --> 00:07:56,841 (potlesk) 112 00:07:57,820 --> 00:08:01,628 Na tomto přístupu je skvělé, že se dá přizpůsobovat. 113 00:08:01,652 --> 00:08:04,488 Můžeme přidat mnoho dalších vrstev siRNA 114 00:08:04,512 --> 00:08:08,070 k zacílení rozdílných mutací a mechanismů obrany nádoru. 115 00:08:08,094 --> 00:08:11,379 A do jádra nanočástice můžeme umístit jiné léky. 116 00:08:11,946 --> 00:08:18,193 Jak se doktoři učí testovat pacienty a pochopit určité genetické typy nádorů, 117 00:08:18,975 --> 00:08:22,717 mohou nám pomoci určit, kterým pacientům může být tato strategie prospěšná 118 00:08:22,741 --> 00:08:25,019 a které genové blokátory můžeme použít. 119 00:08:26,410 --> 00:08:29,313 Zvláště rakovina vaječníků mě zasahuje nejvíc. 120 00:08:29,337 --> 00:08:31,310 Je to velmi agresivní rakovina, 121 00:08:31,334 --> 00:08:34,219 která bývá objevena až ve velmi pozdních stádiích, 122 00:08:34,243 --> 00:08:38,250 kdy už je vysoce rozvinuta a má četné genetické mutace. 123 00:08:38,566 --> 00:08:45,675 Po prvním kole chemoterapie se 75 % pacientů tato rakovina vrací. 124 00:08:46,333 --> 00:08:49,159 A většinou se vrátí jako lékům odolná forma. 125 00:08:50,215 --> 00:08:53,849 Vysoký stupeň rakoviny vaječníků je jedním z těch největších superpadouchů. 126 00:08:54,124 --> 00:08:57,986 A my na něj teď míříme naší zbraní, abychom jej porazili. 127 00:08:59,375 --> 00:09:03,147 Jako výzkumník se nedostanu často k pacientům. 128 00:09:04,164 --> 00:09:10,231 Nedávno jsem však potkala Mimi - matku, která přežila rakovinu vaječníků, - 129 00:09:10,231 --> 00:09:11,502 a její dceru, Paige. 130 00:09:12,257 --> 00:09:16,361 Byla jsem hluboce inspirována optimismem a silou, 131 00:09:16,385 --> 00:09:18,478 které obě, matka i dcera, vyzařovaly. 132 00:09:19,495 --> 00:09:22,187 A jejich příběhem kuráže a podpory. 133 00:09:23,119 --> 00:09:27,652 Mluvili jsme tehdy o různých technologiích směřovaných proti rakovině. 134 00:09:28,355 --> 00:09:33,584 A Mimi v slzách vysvětlovala, jakou naději jí vědomí o těchto úsilích 135 00:09:33,584 --> 00:09:36,569 dává pro budoucí generace, včetně její dcery. 136 00:09:37,449 --> 00:09:38,863 To mě opravdu dojalo. 137 00:09:39,524 --> 00:09:42,703 Nejde tu pouze o vytváření vážně elegantní vědy. 138 00:09:43,140 --> 00:09:45,239 Jde tu o změnu lidských životů, 139 00:09:46,330 --> 00:09:51,161 o pochopení moci inženýrství v měřítku molekul. 140 00:09:51,470 --> 00:09:55,553 Tím, jak budou studenti, jako je Paige, postupovat ve svých kariérách, 141 00:09:55,577 --> 00:10:00,107 otevřou nové možnosti pro řešení velkých zdravotních problémů světa, 142 00:10:00,455 --> 00:10:05,454 právě třeba rakoviny vaječníků, neurologických poruch, infekcí, 143 00:10:06,104 --> 00:10:10,045 stejně, jako chemické inženýrství otevřelo dveře mě 144 00:10:10,437 --> 00:10:16,371 pro práci v tom nejmenším měřítku -- měřítku molekul, 145 00:10:16,651 --> 00:10:19,214 abych léčila v lidském měřítku. 146 00:10:19,797 --> 00:10:20,955 Děkuji. 147 00:10:20,979 --> 00:10:29,539 (potlesk)