0:00:00.030,0:01:02.191 (ніжна музика піаніно, плиск води, потирання рук) 0:01:09.616,0:01:11.370 Доброго вечора, Ваша Величність. 0:01:12.198,0:01:16.936 Як пройшов бал? Там був герцог? 0:01:19.922,0:01:23.643 Так, звичайно. Ми розплітемо волосся перед тим, як Ви пійдете в ліжко. 0:01:25.397,0:01:32.562 Я могла би спочатку зняти Ваші дорогоцінності, щоб Ви почувалися легше. 0:01:34.436,0:01:40.032 Гаразд, тоді я почну зі сережок, замріть, будь ласка. 0:01:51.750,0:01:53.363 З іншого боку. 0:02:04.945,0:02:07.080 I Ваша броша. 0:02:22.875,0:02:24.560 І Ваше намисто. 0:02:38.535,0:02:41.794 Ось. Давайте відкладемо їх. 0:03:05.985,0:03:14.203 Усередені певний безлад. Мені укласти все для Вас, Ваша Велічність? 0:06:03.006,0:06:04.753 Ось. 0:06:05.761,0:06:15.183 Тепер давайте подбаємо про Ваше волосся. Я почну с того, що акуратно приберу ці чудові прикраси. 0:06:17.849,0:06:19.676 Тож, будь ласка, замріть іще раз. 0:06:41.611,0:06:47.638 Чи можу я запитати, Ваша Величність, кого Ви бачили на балу? 0:06:50.336,0:06:53.836 О, Ваша племінниця. Гарно! 0:06:56.210,0:06:59.864 Одного разу я бачила її на літньому ярмарку 0:07:01.740,0:07:04.259 Справжня красуня. 0:07:06.584,0:07:11.199 А Ви знали, тобто, є такі чутки, 0:07:12.276,0:07:20.514 Вона збирається вийти заміж за сина графа. Звісно, він дуже гарний чоловік. 0:07:21.816,0:07:25.117 Але чи буде цього достатньо? 0:08:52.263,0:08:56.270 Ось. Тепер, давайте знімемо шпільки. 0:09:15.725,0:09:18.977 Ось, із цього боку, 0:09:27.520,0:09:31.842 Так... одна звідси... 0:09:50.083,0:09:53.648 З цього боку, так. 0:09:58.689,0:10:07.214 І... ось тут. 0:10:18.727,0:10:23.713 Гаразд, а тепер ззаду. 0:11:15.592,0:11:17.417 Одна тут. 0:11:55.761,0:11:57.172 Добре. 0:12:37.776,0:12:48.255 Це трохи заплутало Ваше волосся. Я би могла виправити це перед тим, як розчісувати. 0:12:57.345,0:13:00.948 Скажіть мені, якщо буде боляче, так? 0:15:31.252,0:15:33.109 Так багато краще. 0:15:38.986,0:15:41.050 Я візьму розчіску. 0:17:02.654,0:17:10.200 Ваше волосся... дуже красиве. Мрію, щоб у мене було таке ж саме. 0:17:37.638,0:17:42.971 Ось. Тепер Вам має бути багато зручніше. 0:17:45.406,0:18:01.448 Перепрошую, але шкіра Вашої голови має трохи пересушений вигляд. [br]Усе зовсім не погано, але я могла би подивитися. 0:18:02.948,0:18:11.645 Мені вдалося придбати дуже хорошу олію з аптеки.[br]Я можу скористатися ним, якщо Ви не заважаєте. 0:18:13.396,0:18:16.413 Ви відчуєте різницю, я обіцяю. 0:19:05.678,0:19:07.889 Так, трохи пересушено. 0:19:13.353,0:19:16.511 Особливо на маківці. 0:20:36.345,0:20:39.903 Добре, кількох крапель буде достатньо. 0:21:11.325,0:21:13.041 Ось так! 0:24:19.515,0:24:21.940 Тепер давайте знову розчешемо Ваше волосся. 0:25:58.688,0:26:00.372 Виглядає чудово. 0:26:04.208,0:26:07.938 Бажаєте, щоб Вам нанесли трохи парфумів на ніч? 0:26:07.938,0:26:12.824 Ваш коханець приніс кілька нових у подарунок, 0:26:12.824,0:26:17.658 і, варто сказати, це вишукані аромати. 0:26:19.634,0:26:22.053 Поглянемо на ці? 0:26:46.164,0:26:56.402 Отже, перший - тонкий суміш троянди і лаванди з легкими нотками жасміну. 0:26:56.402,0:27:00.592 Дуже жіночний і розслабляючий. 0:27:03.729,0:27:09.633 Другий трохи гострий - з нотками кориці та бергамоту. 0:27:09.633,0:27:15.623 Трохи дикий та екзотичний, але він відправить Вас у сон. 0:27:17.685,0:27:20.679 І, о, цей дуже заспокоюючий. 0:27:20.679,0:27:26.910 Із запахом квіток апельсину, сандалу і конвалії. 0:27:26.910,0:27:31.242 Он чутливий, але дуже розслаблюючий 0:27:32.454,0:27:37.866 Тож який, Ваша Велічність?[br]Третій? Добре. 0:27:44.251,0:27:49.834 Давай, я нанесу його спочатку на Ваше зап'ястя. 0:27:58.729,0:28:00.060 Тепер друге. 0:28:10.697,0:28:12.582 Ваша шия. 0:28:21.162,0:28:22.705 З іншого боку. 0:28:32.579,0:28:36.946 І, врешті-решт, пара крапель за вухами. 0:28:46.666,0:28:47.898 З цього боку... 0:28:50.779,0:28:55.064 з іншого боку... 0:29:40.992,0:29:43.409 Тепер Ви готові до сну. 0:29:47.315,0:29:51.575 Мені загасити свічки перед тим, як піти? 0:29:54.305,0:30:01.493 Гаразд. Добраніч, Ваша Величність.