1 00:00:00,030 --> 00:01:02,191 (เพลงเปียโนเบาๆ หยดน้ำ เช็ดมือ) 2 00:01:09,616 --> 00:01:11,370 สายัณห์สวัสดิ์เจ้าค่ะ ท่านหญิง 3 00:01:12,198 --> 00:01:16,936 งานเลี้ยงเป็นอย่างไรบ้าง? ท่านดยุคอยู่ที่นั่นหรือไม่? 4 00:01:19,922 --> 00:01:23,643 แน่นอนเจ้าคะ เราจะคลายผมของท่านหญิงก่อนที่ท่านหญิงจะเข้านอน 5 00:01:25,397 --> 00:01:32,562 ข้าขออนุญาตถอดเครื่องประดับของท่านหญิงออกก่อน ท่านหญิงจะได้รู้สึกเบาขึ้นหน่อย 6 00:01:34,436 --> 00:01:40,032 เอาล่ะ ข้าจะเริ่มจากต่างหูก่อน อยู่นิ่งๆนะเจ้าคะ 7 00:01:51,750 --> 00:01:53,363 อีกข้างนึง 8 00:02:04,945 --> 00:02:07,080 และก็เข็มกลัด 9 00:02:22,875 --> 00:02:24,560 แล้วก็สร้อยคอ 10 00:02:38,535 --> 00:02:41,794 เอาของพวกนี้ไปเก็บกัน 11 00:03:05,985 --> 00:03:14,203 ข้างในค่อนข้างรก ขอข้าจัดการสิ่งนี้ให้เรียบร้อยก่อนดีไหม ท่านหญิง? 12 00:06:03,006 --> 00:06:04,753 ทีนี้ 13 00:06:05,761 --> 00:06:15,183 เรามาดูแลเส้นผมของท่านหญิงกันเถอะ และข้าจะเริ่มต้นด้วยการ ถอดเครื่องประดับที่สวยงามเหล่านี้ออกอย่างเบามือ 14 00:06:17,849 --> 00:06:19,676 อยู่นิ่งๆไว้นะเจ้าคะ 15 00:06:41,611 --> 00:06:47,638 ข้าขอถามได้ไหมเจ้าคะ ท่านหญิงเห็นใครอีกบ้างที่งานเลี้ยง? 16 00:06:50,336 --> 00:06:53,836 โอ้หลานสาวของท่านหญิง ดีจังเจ้าคะ! 17 00:06:56,210 --> 00:06:59,864 เจ้าค่ะ ข้าเคยเห็นท่านครั้งเดียวที่งานฤดูร้อน 18 00:07:01,740 --> 00:07:04,259 ท่านช่างงดงามตามวัยของท่าน 19 00:07:06,584 --> 00:07:11,199 และท่านทราบหรือไม่ ข้าหมายถึง นี่คือสิ่งที่ข้าเคยได้ยินมา 20 00:07:12,276 --> 00:07:20,514 ว่าท่านกำลังจะแต่งงานกับลูกชายของเอิร์ล แน่นอน เขาเป็นคนหล่อ 21 00:07:21,816 --> 00:07:25,117 แต่ข้าสงสัยว่ามันจะเพียงพอหรือไม่ 22 00:08:52,263 --> 00:08:56,270 ทีนี้มาถอดกิ๊ปกัน 23 00:09:15,725 --> 00:09:18,977 อีกด้านนึง ... 24 00:09:27,520 --> 00:09:31,842 และใช่... ตรงนี้อีก... 25 00:09:50,083 --> 00:09:53,648 อีกข้างนึงเจ้าค่ะ 26 00:09:58,689 --> 00:10:07,214 แล้วก็ตรงนี้ 27 00:10:18,727 --> 00:10:23,713 เอาล่ะตอนนี้ที่ด้านหลัง 28 00:11:15,592 --> 00:11:17,417 อันสุดท้ายตรงนี้ 29 00:11:55,761 --> 00:11:57,172 เรียบร้อย 30 00:12:37,776 --> 00:12:48,255 พวกนั่นทำให้ผมของท่านหญิงพันกันเล็กน้อย บางทีข้าอาจแก้ไขสิ่งนั้น ได้ก่อนที่เราจะหวีผมกัน 31 00:12:57,345 --> 00:13:00,948 ถ้าเจ็บบอกข้าได้เลยนะเจ้าคะ 32 00:15:31,252 --> 00:15:33,109 ดีขึ้นเยอะเลยเจ้าค่ะ 33 00:15:38,986 --> 00:15:41,050 ข้าขอไปหยิบหวีนะเจ้าคะ 34 00:17:02,654 --> 00:17:10,200 ผมของท่าน...งดงามมาก ข้าก็อยากมีเหมือนกัน 35 00:17:37,638 --> 00:17:42,971 คราวนี้ ถึงเวลาที่จะทำให้ท่านหญิง รู้สึกสบายขึ้นมาก 36 00:17:45,406 --> 00:18:01,448 ข้าขอโทษนะเจ้าคะ แต่หนังศีรษะของท่านหญิงดูแห้งไปหน่อย ไม่ได้แย่ขนาดนั้น แต่ถ้าข้ามองเข้าไปใกล้ๆ 37 00:18:02,948 --> 00:18:11,645 ข้าจะสามารถจัดการโดยใช้น้ำมันที่ดีที่ได้มากจากหมอยา ข้าสามารถใช้ได้ถ้าท่านหญิงอนุญาต 38 00:18:13,396 --> 00:18:16,413 แล้วท่านหญิงจะรู้สึกถึงความแตกต่าง ข้าสัญญา 39 00:19:05,678 --> 00:19:07,889 ใช่ มันค่อนข้างแห้ง 40 00:19:13,353 --> 00:19:16,511 โดยเฉพาะด้านบนของศีรษะ 41 00:20:36,345 --> 00:20:39,903 เอาล่ะ สักสองสามหยดก็น่าจะเพียงพอแล้ว 42 00:21:11,325 --> 00:21:13,041 เริ่มกันเลย 43 00:24:19,515 --> 00:24:21,940 หวีผมอีกรอบนะเจ้าคะ 44 00:25:58,688 --> 00:26:00,372 งดงามมากเจ้าค่ะ 45 00:26:04,208 --> 00:26:07,938 คืนนี้ท่านหญิงจะพรมน้ำหอมหรือไม่เจ้าคะ 46 00:26:07,938 --> 00:26:12,824 คนรักของท่านหญิง ได้นำน้ำหอมใหม่มาเป็นของขวัญ 47 00:26:12,824 --> 00:26:17,658 และต้องบอกว่ากลิ่นหอมมาก 48 00:26:19,634 --> 00:26:22,053 ขอดูหน่อยหรือเจ้าคะ? 49 00:26:46,164 --> 00:26:56,402 กลิ่นแรกจึงเป็นการผสมผสานที่ละเอียดอ่อนของ ดอกกุหลาบและลาเวนเดอร์กับกลิ่นมะลิเล็กน้อย 50 00:26:56,402 --> 00:27:00,592 ให้ความรู้สึกเป็นผู้หญิงและอ่อนโยน 51 00:27:03,729 --> 00:27:09,633 กลิ่นที่ที่สองค่อนข้างฉุนเล็กน้อย ประกอบไปด้วยอบเชยและมะกรูด 52 00:27:09,633 --> 00:27:15,623 ค่อนข้างแรงและแปลกใหม่ แต่จะทำให้ท่านหญิงท่องไปในความฝัน 53 00:27:17,685 --> 00:27:20,679 และโอ้กลิ่นนี้ผ่อนคลายมาก 54 00:27:20,679 --> 00:27:26,910 ประกอบไปด้วยด้วยดอกส้ม ไม้จันทน์ และดอกลิลลี่แห่งหุบเขา 55 00:27:26,910 --> 00:27:31,242 มันเย้ายวนและยังผ่อนคลายมากอีกด้วย 56 00:27:32,454 --> 00:27:37,866 เลือกอันไหนดีเจ้าคะ กลิ่นที่สาม? ได้เจ้าค่ะ 57 00:27:44,251 --> 00:27:49,834 ขออนุญาตทาบนข้อมือก่อนนะเจ้าคะ 58 00:27:58,729 --> 00:28:00,060 อีกข้างนึง 59 00:28:10,697 --> 00:28:12,582 ที่คอ 60 00:28:21,162 --> 00:28:22,705 อีกข้างนึง 61 00:28:32,579 --> 00:28:36,946 และสุดท้าย ไม่กี่หยดหลังใบหู 62 00:28:46,666 --> 00:28:47,898 อีกข้างนึง 63 00:28:50,779 --> 00:28:55,064 และอีกข้าง... 64 00:29:40,992 --> 00:29:43,409 ตอนนี้ท่านหญิงพร้อมที่จะนอนแล้ว 65 00:29:47,315 --> 00:29:51,575 งั้นข้าจะดับเทียนก่อนออกจากห้องนะเจ้าคะ? 66 00:29:54,305 --> 00:30:01,493 ได้เจ้าค่ะ ราตรีสวัสดิ์ค่ะท่านหญิง