1 00:00:00,000 --> 00:01:02,191 (lágy zongora, víz csordogálás, kéztörlés) 2 00:01:09,616 --> 00:01:11,370 Jó estét, Főméltósága. 3 00:01:12,198 --> 00:01:16,936 Milyen volt a bál? A herceg is ott volt? 4 00:01:19,922 --> 00:01:23,643 Igen természetesen. Előkészítjük a haját alvásra, mielőtt még ágyba menne. 5 00:01:25,397 --> 00:01:32,562 Először talán az ékszereket kéne levennem, hogy könnyebbnek érezze magát. 6 00:01:34,436 --> 00:01:40,032 Rendben, akkor kezdem a fülbevalókkal. Kérem maradjon mozdulatlan. 7 00:01:51,750 --> 00:01:53,363 A másik oldalon. 8 00:02:04,945 --> 00:02:07,080 És most a bross. 9 00:02:22,875 --> 00:02:24,560 És a nyaklánc. 10 00:02:38,535 --> 00:02:41,794 Kész. Tegyük el őket. 11 00:03:05,985 --> 00:03:14,203 Elég rendetlen. Rendbe rakjam később Főméltósága? 12 00:06:03,006 --> 00:06:04,753 Kész. 13 00:06:05,761 --> 00:06:15,183 Most pedig tegyük rendbe a haját. Kezdetként először ezeket a gyönyörű díszeket távolítom el finoman. 14 00:06:17,849 --> 00:06:19,676 Szóval kérem, maradjon mozdulatlan. 15 00:06:41,611 --> 00:06:47,638 Megkérdezhetem Főméltósága, ki mást látott még a bálon? 16 00:06:50,336 --> 00:06:53,836 Oh, az unokahúga. Bájos! 17 00:06:56,210 --> 00:06:59,864 Igen, egyszer már láttam őt a nyári vásáron. 18 00:07:01,740 --> 00:07:04,259 Egy igazán gyönyörű fiatal hölgy. 19 00:07:06,584 --> 00:07:11,199 És az tudta, hogy, mármint ez valami amit csak hallottam. 20 00:07:12,276 --> 00:07:20,514 Az Earl fiához megy feleségül. Természetesen, egy jóképű férfi. 21 00:07:21,816 --> 00:07:25,117 De kíváncsi vagyok, vajon ez elég lesz? 22 00:08:52,263 --> 00:08:56,270 Kész. Most távolítsuk el a hajtűket. 23 00:09:15,725 --> 00:09:18,977 A másik oldalon. 24 00:09:27,520 --> 00:09:31,842 És itt egy. 25 00:09:50,083 --> 00:09:53,648 Ezen az oldalon, igen. 26 00:09:58,689 --> 00:10:07,214 És... pont itt. 27 00:10:18,727 --> 00:10:23,713 Rendben, akkor most hátul. 28 00:11:15,592 --> 00:11:17,417 És itt van egy. 29 00:11:55,761 --> 00:11:57,172 Kész. 30 00:12:37,776 --> 00:12:48,255 A haja kicsit kócos lett. Talán javíthatok a helyzeten, mielőtt a fésűt használnánk. 31 00:12:57,345 --> 00:13:00,948 Nyugodtan szóljon ha fáj, rendben? 32 00:15:31,252 --> 00:15:33,109 Sokkal jobb. 33 00:15:38,986 --> 00:15:41,050 Hozom a fésűt. 34 00:17:02,654 --> 00:17:10,200 A haja... olyan gyönyörű. Bárcsak nekem is ilyen lenne. 35 00:17:37,638 --> 00:17:42,971 Kész. Most már sokkal kényelmesebben érezheti magát. 36 00:17:45,406 --> 00:18:01,448 Elnézését kérem, de a fejbőre kicsit száraznak tűnik. Nem túlzottan, de talán jobban megnézhetném. 37 00:18:02,948 --> 00:18:11,645 SIkerült szereznem egy nagyon jó olajat a gyógyszerésztől. Használhatom, ha nem bánja. 38 00:18:13,396 --> 00:18:16,413 Érezni fogja a különbséget, ígérem. 39 00:19:05,678 --> 00:19:07,889 Igen, egy kicsit száraz. 40 00:19:13,353 --> 00:19:16,511 Kifejezetten a feje tetején. 41 00:20:36,345 --> 00:20:39,903 Egy pár csepp elég kell, hogy legyen. 42 00:21:11,325 --> 00:21:13,041 Kész is. 43 00:24:19,515 --> 00:24:21,940 Most fésüljük meg a haját még egyszer. 44 00:25:58,688 --> 00:26:00,372 Tökéletes. 45 00:26:04,208 --> 00:26:07,938 Szeretné beparfumözni magát az estére? 46 00:26:07,938 --> 00:26:12,824 A szeretője hozott néhány új illatot ajándékba 47 00:26:12,824 --> 00:26:17,658 és meg kell hogy mondja, páratlanok. 48 00:26:19,634 --> 00:26:22,053 Megnézzük őket? 49 00:26:46,164 --> 00:26:56,402 Szóval, az első egy kellemes keveréke a rózsának és levendulának egy csepp jázminnal. 50 00:26:56,402 --> 00:27:00,592 Rendkívül nőies és kellemes. 51 00:27:03,729 --> 00:27:09,633 A második egy kicsit csípős, fahéjjal és bergamottal. 52 00:27:09,633 --> 00:27:15,623 Egy kicsit vad és egzotikus, de utazni fog az álmában tőle. 53 00:27:17,685 --> 00:27:20,679 Oh és ez olyan nyugtató. 54 00:27:20,679 --> 00:27:26,910 Narancsvirág, szantálfa és gyöngyvirág keveréke. 55 00:27:26,910 --> 00:27:31,242 Érzéki és nagyon nyugtató. 56 00:27:32,454 --> 00:27:37,866 Szóval melyiket választja Főméltósága? A harmadik? Rendben. 57 00:27:44,251 --> 00:27:49,834 Had tegyem a csuklójára először. 58 00:27:58,729 --> 00:28:00,060 A másik. 59 00:28:10,697 --> 00:28:12,582 A nyaka. 60 00:28:21,162 --> 00:28:22,705 És a másik oldalt. 61 00:28:32,579 --> 00:28:36,946 És végül néhány cspp a füle mögött. 62 00:28:46,666 --> 00:28:47,898 És ezen az oldalon. 63 00:28:50,779 --> 00:28:55,064 És egy másik. 64 00:29:40,992 --> 00:29:43,409 Készen áll a lefekvésre. 65 00:29:47,315 --> 00:29:51,575 Kioltsam a gyertyákat mielőtt elmegyek? 66 00:29:54,305 --> 00:30:01,493 Rendben. Jó éjszakát Főméltósága.