0:00:00.000,0:01:02.191 (lágy zongora, víz csordogálás, kéztörlés) 0:01:09.616,0:01:11.370 Jó estét, Főméltósága. 0:01:12.198,0:01:16.936 Milyen volt a bál? A herceg is ott volt? 0:01:19.922,0:01:23.643 Igen természetesen. Előkészítjük a haját alvásra, mielőtt még ágyba menne. 0:01:25.397,0:01:32.562 Először talán az ékszereket kéne levennem, hogy könnyebbnek érezze magát. 0:01:34.436,0:01:40.032 Rendben, akkor kezdem a fülbevalókkal. Kérem maradjon mozdulatlan. 0:01:51.750,0:01:53.363 A másik oldalon. 0:02:04.945,0:02:07.080 És most a bross. 0:02:22.875,0:02:24.560 És a nyaklánc. 0:02:38.535,0:02:41.794 Kész. Tegyük el őket. 0:03:05.985,0:03:14.203 Elég rendetlen. Rendbe rakjam később Főméltósága? 0:06:03.006,0:06:04.753 Kész. 0:06:05.761,0:06:15.183 Most pedig tegyük rendbe a haját. Kezdetként először ezeket a gyönyörű díszeket távolítom el finoman. 0:06:17.849,0:06:19.676 Szóval kérem, maradjon mozdulatlan. 0:06:41.611,0:06:47.638 Megkérdezhetem Főméltósága, ki mást látott még a bálon? 0:06:50.336,0:06:53.836 Oh, az unokahúga. Bájos! 0:06:56.210,0:06:59.864 Igen, egyszer már láttam őt a nyári vásáron. 0:07:01.740,0:07:04.259 Egy igazán gyönyörű fiatal hölgy. 0:07:06.584,0:07:11.199 És az tudta, hogy, mármint ez valami amit csak hallottam. 0:07:12.276,0:07:20.514 Az Earl fiához megy feleségül. Természetesen, egy jóképű férfi. 0:07:21.816,0:07:25.117 De kíváncsi vagyok, vajon ez elég lesz? 0:08:52.263,0:08:56.270 Kész. Most távolítsuk el a hajtűket. 0:09:15.725,0:09:18.977 A másik oldalon. 0:09:27.520,0:09:31.842 És itt egy. 0:09:50.083,0:09:53.648 Ezen az oldalon, igen. 0:09:58.689,0:10:07.214 És... pont itt. 0:10:18.727,0:10:23.713 Rendben, akkor most hátul. 0:11:15.592,0:11:17.417 És itt van egy. 0:11:55.761,0:11:57.172 Kész. 0:12:37.776,0:12:48.255 A haja kicsit kócos lett. Talán javíthatok a helyzeten, mielőtt a fésűt használnánk. 0:12:57.345,0:13:00.948 Nyugodtan szóljon ha fáj, rendben? 0:15:31.252,0:15:33.109 Sokkal jobb. 0:15:38.986,0:15:41.050 Hozom a fésűt. 0:17:02.654,0:17:10.200 A haja... olyan gyönyörű. Bárcsak nekem is ilyen lenne. 0:17:37.638,0:17:42.971 Kész. Most már sokkal kényelmesebben érezheti magát. 0:17:45.406,0:18:01.448 Elnézését kérem, de a fejbőre kicsit száraznak tűnik. Nem túlzottan, de talán jobban megnézhetném. 0:18:02.948,0:18:11.645 SIkerült szereznem egy nagyon jó olajat a gyógyszerésztől. Használhatom, ha nem bánja. 0:18:13.396,0:18:16.413 Érezni fogja a különbséget, ígérem. 0:19:05.678,0:19:07.889 Igen, egy kicsit száraz. 0:19:13.353,0:19:16.511 Kifejezetten a feje tetején. 0:20:36.345,0:20:39.903 Egy pár csepp elég kell, hogy legyen. 0:21:11.325,0:21:13.041 Kész is. 0:24:19.515,0:24:21.940 Most fésüljük meg a haját még egyszer. 0:25:58.688,0:26:00.372 Tökéletes. 0:26:04.208,0:26:07.938 Szeretné beparfumözni magát az estére? 0:26:07.938,0:26:12.824 A szeretője hozott néhány új illatot ajándékba 0:26:12.824,0:26:17.658 és meg kell hogy mondja, páratlanok. 0:26:19.634,0:26:22.053 Megnézzük őket? 0:26:46.164,0:26:56.402 Szóval, az első egy kellemes keveréke a rózsának és levendulának egy csepp jázminnal. 0:26:56.402,0:27:00.592 Rendkívül nőies és kellemes. 0:27:03.729,0:27:09.633 A második egy kicsit csípős, fahéjjal és bergamottal. 0:27:09.633,0:27:15.623 Egy kicsit vad és egzotikus, de utazni fog az álmában tőle. 0:27:17.685,0:27:20.679 Oh és ez olyan nyugtató. 0:27:20.679,0:27:26.910 Narancsvirág, szantálfa és gyöngyvirág keveréke. 0:27:26.910,0:27:31.242 Érzéki és nagyon nyugtató. 0:27:32.454,0:27:37.866 Szóval melyiket választja Főméltósága? A harmadik? Rendben. 0:27:44.251,0:27:49.834 Had tegyem a csuklójára először. 0:27:58.729,0:28:00.060 A másik. 0:28:10.697,0:28:12.582 A nyaka. 0:28:21.162,0:28:22.705 És a másik oldalt. 0:28:32.579,0:28:36.946 És végül néhány cspp a füle mögött. 0:28:46.666,0:28:47.898 És ezen az oldalon. 0:28:50.779,0:28:55.064 És egy másik. 0:29:40.992,0:29:43.409 Készen áll a lefekvésre. 0:29:47.315,0:29:51.575 Kioltsam a gyertyákat mielőtt elmegyek? 0:29:54.305,0:30:01.493 Rendben. Jó éjszakát Főméltósága.