[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Его правление ознаменовало рождение\Nодной из величайших империй Dialogue: 0,0:00:10.100,0:00:13.72,Default,,0000,0000,0000,,и гибель одной из первых республик\Nв истории человечества. Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Был ли первый император Рима\Nпрогрессивным правителем, Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,благодаря которому империя заняла\Nпочётное место в истории цивилизации, Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.93,Default,,0000,0000,0000,,или тираном, уничтожившим \Nеё основополагающие ценности? Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Ответ мы узнаем в деле\N«История против императора Августа». Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,К порядку, к порядку. Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня подзащитный у нас Гай Октавий? Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Гай Юлий Цезарь Август... Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Здесь какая-то ошибка? Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Нет, Ваша честь. Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Гай Октавий родился\Nв 63 году до нашей эры Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,и приходился Юлию Цезарю\Nвнучатым племянником. Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Он стал Гаем Юлием Цезарем, Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:47.79,Default,,0000,0000,0000,,когда был наречён приёмным сыном \Nи наследником двоюродного деда. Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:51.42,Default,,0000,0000,0000,,А титул Август он получил \Nв 27 году до нашей эры, Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,когда сенат удостоил его\Nдополнительными полномочиями. Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Вы имеете в виду, когда он установил\Nавторитарный режим, став императором Рима? Dialogue: 0,0:00:58.48,0:00:59.44,Default,,0000,0000,0000,,А что здесь плохого? Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Ведь в те времена в каждом государстве\Nправил царь или император. Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, Ваша честь, Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.99,Default,,0000,0000,0000,,римляне свергли царей\Nза несколько столетий до него Dialogue: 0,0:01:06.99,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,и основали республику, во главе которой\Nстояло правительство, Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:13.60,Default,,0000,0000,0000,,призванное служить народу,\Nа не царской семье. Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Но Октавиан уничтожил эту форму правления. Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Октавиан был образцовым слугой народа. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,В 16 лет он занял место\Nв коллегии понтификов, Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,которая занималась вопросами религии. Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.74,Default,,0000,0000,0000,,В Римской Испании он сражался бок о бок\Nс двоюродным дедом Цезарем Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:31.40,Default,,0000,0000,0000,,и взялся отомстить за смерть Цезаря Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:35.81,Default,,0000,0000,0000,,нечестивым сенаторам,\Nкоторые предали и убили его. Dialogue: 0,0:01:35.81,0:01:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Цезарь был тираном, жаждущим власти,\Nон намеревался стать царём, Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,взяв в жёны царицу Египта Клеопатру. Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:44.11,Default,,0000,0000,0000,,После смерти Цезаря Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Октавиан вместе с военачальником\NМарком Антонием Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:49.19,Default,,0000,0000,0000,,вступил в гражданскую войну,\Nподорвавшую единство Рима, Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,но предал своего союзника, \Nчтобы заполучить больше власти. Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Антоний был глупцом. Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Он предпринял крайне неудачный\Nпоход на Парфию Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:01.60,Default,,0000,0000,0000,,и намеревался разделить\NРимскую империю на царства Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,для себя и Клеопатры. Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Не в этом ли обвиняли Цезаря? Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,То есть Октавиан уничтожил Антония\Nпотому, что тот хотел стать царём, Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.01,Default,,0000,0000,0000,,но при этом сам стал императором? Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Да, верно. Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Его мания величия проявилась даже \Nв титуле «отец отечества». Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Это было почётным обращением. Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Август не стремился к власти\Nради собственного блага. Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку он победил в гражданской войне\Nи был верховным главнокомандующим, Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,его долгом было восстановление\Nзаконности и порядка, Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.37,Default,,0000,0000,0000,,а также предотвращение дальнейших \Nмеждоусобных войн в Риме. Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Он не восстановил законность,\Nа подчинил себе закон! Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Неправда. Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Август стремился восстановить\Nавторитет сената Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.04,Default,,0000,0000,0000,,и улучшить снабжение продовольствием\Nнизших слоёв населения. Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Он отказался от командования армией,\Nкогда ушёл с должности консула. Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Пыль в глаза. Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Он использовал военное влияние\Nи накопленные богатства, Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:50.74,Default,,0000,0000,0000,,чтобы склонить сенат на свою сторону, Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:52.94,Default,,0000,0000,0000,,сохраняя за собой полномочия трибуна Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:55.96,Default,,0000,0000,0000,,и право на проведение военных парадов. Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,С помощью легионеров \Nон осуществлял контроль над провинциями. Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Но ему и этого было мало: Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,он ещё дважды становился консулом,\Nчтобы повысить в звании своих внуков. Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Он определённо намеревался\Nввести династическое правление. Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Но зачем ему было столько власти? Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Хороший вопрос, Ваша честь. Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Всех достижений Августа\Nтак сразу и не перечислить. Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Во всех провинциях он ввёл\Nединую систему налогообложения, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.31,Default,,0000,0000,0000,,положив конец беспределу\Nсборщиков налогов. Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Он финансировал строительство дорог \Nи учредил почтовую службу, Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,обеспечив беспрепятственное перемещение\Nвойск и курьеров по всей империи. Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.73,Default,,0000,0000,0000,,В период правления Августа Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,были возведены \Nмногие знаменитые сооружения Рима. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Летописцы того времени почти\Nединогласно восхваляли его правление. Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Разве у них был выбор? Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:44.09,Default,,0000,0000,0000,,При Августе под вымышленными предлогами\Nбыло отправлено в ссылку немало людей, Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,включая Овидия, одного из величайших\Nдревнеримских поэтов. Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,И ещё вы забыли упомянуть законы, Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,посредством которых государство\Nвмешивалось в личную жизнь граждан: Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:53.26,Default,,0000,0000,0000,,карали за супружескую измену, Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ограничивали браки между представителями\Nразличных сословий Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,и даже наказывали неженатых. Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Он пытался вразумить граждан\Nи навести порядок. Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:03.19,Default,,0000,0000,0000,,И это ему удалось. Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Наследие Августа говорит само за себя: Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.16,Default,,0000,0000,0000,,40 лет стабильного правления, Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:11.53,Default,,0000,0000,0000,,профессиональная армия, благодаря которой\Nсущественно расширились границы Рима, Dialogue: 0,0:04:11.53,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,и верховная власть, до сих пор являющаяся\Nэталоном гражданского общества. Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Он оставил после себя империю, Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,которая погрязла в бесконечных\Nвоенных походах, в результате чего пала, Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.98,Default,,0000,0000,0000,,и была образцом\Nнеограниченной власти военных. Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Отныне за все злодеяния \Nдиктаторов в военной форме, Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,которые действовали «в интересах народа», Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:32.71,Default,,0000,0000,0000,,мы должны благодарить Августа Цезаря. Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,То есть вы утверждаете, что Август \Nбыл хорошим императором, Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:38.14,Default,,0000,0000,0000,,а вы — что, наоборот, плохим? Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы привыкли отдавать должное\Nлидерам прошлого Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.83,Default,,0000,0000,0000,,за их достижения и победы. Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Но решить, правомерно ли правителю\Nиметь столько власти, Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,может лишь суд истории.