[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.95,0:00:08.30,Default,,0000,0000,0000,,São grandes as chances Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.39,Default,,0000,0000,0000,,de vocês terem se olhado ao menos \Numa vez no espelho hoje. Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Você teve que se barbear, \Nou penteou seu cabelo, Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez checou se tinha espinafre\Nnos dentes depois do almoço. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que você não sabia Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.43,Default,,0000,0000,0000,,é que o rosto olhando de volta para você Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:23.55,Default,,0000,0000,0000,,não é o rosto que todos os outros veem. Dialogue: 0,0:00:23.55,0:00:26.34,Default,,0000,0000,0000,,É meio que invertido, distorcido, Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,uma imagem de trás para a frente. Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos, eu estava\Nem um voo para Nova York, Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,e li um artigo no Financial Times, Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,sobre o fenômeno chamado \NEspelho Verdadeiro Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,e para os americanos \Nouvindo, isso é um espelho. Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:42.42,Default,,0000,0000,0000,,O Espelho Verdadeiro foi inventado Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:44.39,Default,,0000,0000,0000,,por dois irmãos em Nova York, Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,chamados John e Catherine Walters. Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Eles descobriram que se você \Npegar dois espelhos, Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:50.67,Default,,0000,0000,0000,,e colocá-los juntos nos ângulos certos, Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,e retirar a junção, Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.07,Default,,0000,0000,0000,,a imagem reflete um no outro. Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,O que você vê quando olha\Nem um Espelho Verdadeiro Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:59.97,Default,,0000,0000,0000,,é exatamente o que outras pessoas \Nveem quando olham para você. Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, aterrissei em Nova York,\Nliguei para o John, Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:04.12,Default,,0000,0000,0000,,perguntei se podia ir vê-lo, Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,e fui parar na sua galeria no Brooklyn. Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Foi como estar em um espetáculo no circo. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Havia Espelhos Verdadeiros, Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.73,Default,,0000,0000,0000,,de corpo inteiro e pequenos, \Npor toda a galeria. Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando me aproximei do Espelho \NVerdadeiro pela primeira vez, Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,e olhei no espelho, Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,foi uma das experiências mais \Ndesorientadoras que já tive na vida. Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.72,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que se nota \Nao olhar num Espelho Verdadeiro Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,é que a sua cabeça não é reta. Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ela meio que pende para lá, Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,e a sua é bem reta, na verdade, Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:34.55,Default,,0000,0000,0000,,a sua inclina um tiquinho para lá. Dialogue: 0,0:01:34.55,0:01:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Parece que muitos de nós inclinamos\Na cabeça para um lado. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando se vê no Espelho Verdadeiro, \Na primeira coisa que você faz Dialogue: 0,0:01:40.81,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,é endireitar a cabeça \Nmas, porque está invertido, Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:46.58,Default,,0000,0000,0000,,você inclina para o lado errado.\NÉ muito desorientador. Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas, mais importante, \Neu tive um flashback. Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Um flashback de quando era criança. Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci em Glasgow, Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,caso vocês não tenham \Nnotado, eu sou escocesa. Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci em Glasgow, e minha mãe, Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:00.95,Default,,0000,0000,0000,,quando estava se maquiando, Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:04.53,Default,,0000,0000,0000,,eu costumava adorar sentar \Ne observá-la se maquiando, Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,apoiando meu queixo com as mãos. Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:08.99,Default,,0000,0000,0000,,E eu costumava falar para ela: Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:11.99,Default,,0000,0000,0000,,"Não é engraçado como um lado \Ndo seu lábio superior Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:14.71,Default,,0000,0000,0000,,é mais alto que o outro?" Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Ela se olhava no espelho \Ne falava: "Não é não". Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,E eu dizia: "Não, são só \Nuns dois milímetros, Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:24.11,Default,,0000,0000,0000,,mas aquele lado do seu lábio \Né definitivamente mais alto que o outro". Dialogue: 0,0:02:24.11,0:02:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Ela dizia: "Carolina, você \Nestá falando bobagem". Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu olhei no Espelho Verdadeiro, Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,lá estava o lábio Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:35.11,Default,,0000,0000,0000,,que eu estava usando, naquela \Népoca, por talvez 45 anos, Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,e eu nunca tinha visto. Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:40.79,Default,,0000,0000,0000,,A diferença é que quando você \Nolha num espelho regular, Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:42.78,Default,,0000,0000,0000,,você procura por reafirmação. Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Você procura por reafirmação\Nque você é bonito, Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,que é jovem, ou está arrumado,\Nou que seu bumbum não parece tão grande. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você olha \Nem um Espelho Verdadeiro, Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,você não olha para você mesmo, Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:55.47,Default,,0000,0000,0000,,você procura por você mesmo. Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Você procura revelação, não reafirmação. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.59,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi profundamente\Ninteressante para mim Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.67,Default,,0000,0000,0000,,porque o que faço na vida é ajudar \Npessoas a serem elas mesmas. Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Não de uma forma narcisista ou solipsista, Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:10.11,Default,,0000,0000,0000,,mas porque acredito \Nque a reforma social se inicia, Dialogue: 0,0:03:10.11,0:03:13.06,Default,,0000,0000,0000,,sempre começa com o indivíduo. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando vocês olham \Npara indivíduos notáveis, Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:18.94,Default,,0000,0000,0000,,e quando eu digo notáveis \Nou bem-sucedidos Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:21.79,Default,,0000,0000,0000,,não quero dizer bem-sucedidos \Nfinanceiramente; Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.03,Default,,0000,0000,0000,,quero dizer pessoas\Nque foram bem-sucedidas Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.87,Default,,0000,0000,0000,,em alcançar o que quer que seja \Nque se propuseram a fazer, Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:31.31,Default,,0000,0000,0000,,vocês verão que o que eles têm em comum\Né que eles não têm nada em comum. Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as pessoas que trabalham \Nem muitos dos campos em que eu trabalho. Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalho com pessoas em corporações, Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,com capitães da indústria,\Ncom políticos selecionados. Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhei com geofísicos. Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhei com orquestras de câmara Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:50.42,Default,,0000,0000,0000,,e bailarinos e estrelas do pop \Ne cantores de ópera, Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:53.99,Default,,0000,0000,0000,,e identifiquei o fio que os liga. Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Esses são indivíduos que conseguiram\Ndescobrir o presente único Dialogue: 0,0:03:57.14,0:04:00.18,Default,,0000,0000,0000,,que o universo deu para eles\Nquando eles encarnaram, Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:03.03,Default,,0000,0000,0000,,e colocar aquilo a serviço \Ndos seus objetivos. Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que todos nós viemos completos. Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Viemos completos com uma nota verdadeira \Nque estamos destinados a cantar, Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:12.31,Default,,0000,0000,0000,,e essas são pessoas que conseguiram \Ndescobrir como fazer isso. Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Isso não determina \Na sua escolha de emprego. Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.19,Default,,0000,0000,0000,,O que isso determina é como você o faz. Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos essas pessoas, \Ndizemos que são extraordinárias. Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ver alguém como Roberto\NBenigni, e dizer: "Oh meu Deus!" Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Eve Ensler, ela é maior \Ndo que a própria vida, Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.35,Default,,0000,0000,0000,,o que sempre me faz sorrir Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,porque como você poderia\Nser maior que a vida? Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,A vida é grande. Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas a maioria de nós quase não ocupa \No espaço que o universo nos designou. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Ocupamos esse pequeno espaço\Nem volta dos nossos pés, Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que quando vemos alguém \Nno comando da sua humanidade, Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,é notável. Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles são pelo menos um pé \Nmaior em cada direção Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.99,Default,,0000,0000,0000,,do que os seres humanos normais, \Ne eles brilham, Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:55.55,Default,,0000,0000,0000,,eles cintilam, Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:56.99,Default,,0000,0000,0000,,eles irradiam. Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,É como se tivessem engolido a Lua. Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:02.31,Default,,0000,0000,0000,,E todo o trabalho que tenho\Nfeito me levou a acreditar Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,que a individualidade é realmente\Ntudo que deveria ser. Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:09.03,Default,,0000,0000,0000,,De fato, as pessoas que têm\Nmedo de ser elas mesmas Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:11.28,Default,,0000,0000,0000,,vão trabalhar para aquelas \Nque não têm medo. Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o seu trabalho é não ser\Nnada como aquelas pessoas Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,que eu mostrei atrás de mim. Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,De fato, o seu trabalho é ser tão\Ndiferente deles quanto possível. Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:25.59,Default,,0000,0000,0000,,O seu único trabalho enquanto \Nvocê estiver aqui no planeta Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:29.42,Default,,0000,0000,0000,,é ser tão bom em ser você\Nquanto eles são em serem eles. Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o acordo. Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Então eu quero começar hoje \Nperguntando para vocês Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.43,Default,,0000,0000,0000,,uma pergunta incrivelmente pessoal. Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Não aquela que diz: Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.76,Default,,0000,0000,0000,,"Por que há tantas sílabas \Nna palavra 'monossilábica'?" Não! Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Nem mesmo aquela que diz: Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:47.87,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês sabiam que Britney Spears é\Num anagrama para 'Presbyterians?'" Não. Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:48.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Alguma coisa um pouco mais essencial. Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,De fato, essa é uma pergunta que vem\Nprocurando por você por toda a sua vida. Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,É provavelmente a mais simples Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.78,Default,,0000,0000,0000,,e a mais complicada pergunta\Nque você vai perguntar. Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Quantas vezes na sua vida Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,alguém te ofereceu um \Nconselho bem-intencionado Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.40,Default,,0000,0000,0000,,que você deveria apenas ser você mesmo? Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Quantas vezes você disse\Nisso para outra pessoa? Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Um dos seus filhos vem até você,\Nou alguém da sua equipe, Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:15.32,Default,,0000,0000,0000,,e eles dizem que estão nervosos, com medo. Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm que fazer alguma coisa \Ne não têm coragem Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,e você diz: "Querido, \Napenas seja você mesmo, Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,porque quando você é você\Nmesmo, você é fabuloso". Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso sempre faz efeito porque \Né tudo que nós queremos fazer. Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Se você disser para o John ser ele \Nmesmo, ele não quer ser a Mary. Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Ele está feliz sendo ele mesmo, Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:34.89,Default,,0000,0000,0000,,mas é o uso da palavra "apenas"\Nque eu acho interessante Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:36.55,Default,,0000,0000,0000,,porque sugere duas coisas. Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Número um, que aquilo \Nfoi algo fácil de fazer. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Número dois, que era um conselho original. Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,O John nunca tinha pensado nisso sozinho. Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando se trata de ser \Nvocê mesmo e estar no mundo, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,no minuto que você apareceu,\Nque você encarnou, Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:56.76,Default,,0000,0000,0000,,você recebeu uma sentença de vida. Dialogue: 0,0:06:56.90,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Você não sabe quanto tempo você tem. Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você tenha 70 anos, e eu tenha 62. Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós não temos ideia \Nde quanto tempo temos. Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de que, onde você nasceu, Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:10.12,Default,,0000,0000,0000,,quando você nasceu, de quem você nasceu, Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,todas essas coisas têm certa influência Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:15.79,Default,,0000,0000,0000,,ou impacto em como você \Nse torna quem você é. Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Se você nasceu na Suíça, Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:20.47,Default,,0000,0000,0000,,você deve ter bastante tempo \Npara descobrir como isso funciona. Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Se você nasceu no Zimbábue, \Nou em algumas partes de Glasgow, Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:28.94,Default,,0000,0000,0000,,e eu não estou brincando, \Nvocê tem bem menos tempo. Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Então o que quero que você pense \Nnão é sobre a sua expectativa de vida, Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,mas o que você espera da vida? Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,E o que a vida espera de você? Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Essas são perguntas mais interessantes. Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:45.18,Default,,0000,0000,0000,,E os dois lugares na vida onde \Nvocê é ótimo em ser você mesmo, Dialogue: 0,0:07:45.18,0:07:48.27,Default,,0000,0000,0000,,você é fantástico em ser você mesmo, Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,um deles é quando você é uma criança. Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando é criança, você é fantástico\Nem ser você mesmo Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:56.61,Default,,0000,0000,0000,,porque não sabe como disfarçar \Nas suas diferenças. Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:01.10,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que você vê crianças\Nna praia, peladas, até os cinco anos, Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:03.08,Default,,0000,0000,0000,,e de repente com seis ou sete anos Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:05.45,Default,,0000,0000,0000,,elas querem uma roupa \Nde banho, um biquíni. Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui tem um filho de quatro anos? Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu aceito um de três anos. Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Jose, você tem um filho de três anos. Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Quero que você imagine que vou \Naté a sala de aula do Eduardo na escola, Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:19.56,Default,,0000,0000,0000,,e é uma turma de meninos \Nde três anos de idade, Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:22.67,Default,,0000,0000,0000,,e digo aos meninos: "Quem é \No menino mais forte da sala?" Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:24.23,Default,,0000,0000,0000,,O que vai acontecer? Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Todas as mãos, certo? Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Todas as mãos da sala vão se levantar. Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Eles são competitivamente fortes. Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Se eu for na mesma sala, Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:35.75,Default,,0000,0000,0000,,mas está cheia de meninos de sete anos, \Ne fizer a mesma pergunta, Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:39.10,Default,,0000,0000,0000,,eles vão falar: "Ele", porque \Neles já sabem quando têm sete anos. Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Ele é o forte, Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:42.83,Default,,0000,0000,0000,,ele é o corredor mais rápido, Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:44.22,Default,,0000,0000,0000,,ele é o engraçado, Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:45.39,Default,,0000,0000,0000,,ele é o brigão. Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Os arquétipos da sociedade \Nemergem dos cinco aos oito anos. Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que os jesuítas dizem: Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:53.91,Default,,0000,0000,0000,,"Dê-me um menino até os sete anos \Ne eu te mostrarei o homem", Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,porque é o nascimento da consciência. Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:58.51,Default,,0000,0000,0000,,E a partir daí você se torna mais inibido Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,e, consequentemente, \Npior em ser você mesmo. Dialogue: 0,0:09:02.56,0:09:05.32,Default,,0000,0000,0000,,O outro lugar em que você é \Nfantástico em ser você mesmo Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:07.03,Default,,0000,0000,0000,,é quando você é velho,\N Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:08.90,Default,,0000,0000,0000,,porque não pode ser incomodado. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Você chega naquele ponto da vida Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:14.23,Default,,0000,0000,0000,,em que percebe que há mais verões \Nàs suas costas do que na sua frente, Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:16.07,Default,,0000,0000,0000,,e tudo se intensifica. Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Você se torna mais honesto\Ne menos conciliador. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Então você vai dizer: Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:23.77,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não quero o espinafre, \Nnão vou comer isso, não gosto". Dialogue: 0,0:09:23.77,0:09:26.67,Default,,0000,0000,0000,,"E não gosto de jazz, então \Nvocê pode desligar esse barulho." Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,"E já que estamos falamos \Ndisso, não gosto de você!" Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos essas pessoas de "excêntricas". Dialogue: 0,0:09:32.75,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós chamamos nossos \Nvelhinhos de "excêntricos". Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eles estão é sendo autênticos. Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:39.48,Default,,0000,0000,0000,,É como se fosse um efeito de ampulheta, Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,quando jovem, você é ótimo \Nem ser você mesmo; Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,quando é velho, você é ótimo \Nem ser você mesmo; Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.16,Default,,0000,0000,0000,,mas a parte do meio é algumas \Nvezes a mais problemática. Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:51.64,Default,,0000,0000,0000,,É quando você tem que socializar;\Nvocê tem que concordar e se adaptar. Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Então eu desenvolvi o "Complexo do Eu". Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,O "Complexo do Eu" é um \Nmodelo para ajudá-lo a descobrir Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:01.20,Default,,0000,0000,0000,,qual "eu" você quis dizer quando diz "eu". Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem familiarizado\Ncom o complexo de superioridade. Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Se tem um complexo de superioridade, você\Nse acha a pessoa mais importante da sala. Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem um complexo de inferioridade Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,você sofre de um amor-próprio\Nmodesto demais. Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Esses são ambos sinais de um ego frágil. Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Um deles é sobre ilusões de grandeza,\Ne o outro ilusões de insignificância. Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Existe um terceiro jeito de ser no mundo,\Nque chamo de "interioridade"; Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:32.44,Default,,0000,0000,0000,,essa é uma das palavras que inventei. Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "interioridade" descreve\Num temperamento específico, Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.95,Default,,0000,0000,0000,,e há dois motivos porque \Npode ser útil para você. Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Número um, é completamente sem comparação. Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem um complexo \Nde superioridade ou de inferioridade, Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,você precisa de pessoas a sua volta. Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.94,Default,,0000,0000,0000,,No complexo de superioridade\Nvocê precisa que os outros sejam menores. Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:52.79,Default,,0000,0000,0000,,No complexo de inferioridade, você sofre \Nda síndrome de "eu-vou-ser-descoberto", Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:54.76,Default,,0000,0000,0000,,então alguém precisa te descobrir. Dialogue: 0,0:10:55.83,0:10:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Interioridade é inteiramente \Nsem relatividade, Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:01.35,Default,,0000,0000,0000,,então operar dessa \Nposição de interioridade, Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.67,Default,,0000,0000,0000,,é como um ponto de vantagem emocional. Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.19,Default,,0000,0000,0000,,É uma sensibilidade. Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,É uma orientação. Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:10.71,Default,,0000,0000,0000,,E é o único lugar na sua vida, Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:13.38,Default,,0000,0000,0000,,o único lugar na sua vida, Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:15.70,Default,,0000,0000,0000,,em que você não tem competição. Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Tente achar uma comparação\Npara si mesmo, e não vai conseguir. Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia falar sobre interioridade \Naté que a minha língua sangre, Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:27.43,Default,,0000,0000,0000,,ou poderia simplesmente mostrar o que é. Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Quero apresentar uma mulher \Nchamada Jill Scott. Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem tê-la \Nna sua playlist do iTunes, Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Jill é uma cantora que está prestes \Na subir no palco e se apresentar, Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:39.62,Default,,0000,0000,0000,,e caso você tenha perdido a pergunta,\Ntem um cineasta francês filmando-a. Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Ela vai subir ao palco\Ndepois da Erykah Badu, Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:47.37,Default,,0000,0000,0000,,e ele diz para ela: "Você está nervosa,\Nentrando depois da Erykah?" Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.64,Default,,0000,0000,0000,,E eu quero que vocês ouçam o que ela diz. Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Jill Scott: Aquela moça ali Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:57.31,Default,,0000,0000,0000,,definitivamente mostrou o caminho \Npara mim e muitas outras irmãs. Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Estou agradecida. Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Entrevistador: Você está nervosa \Npor se apresentar depois dela? Dialogue: 0,0:12:02.92,0:12:04.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:10.36,Default,,0000,0000,0000,,JS: Você já me viu me apresentando? Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou a senhorita Jill Scott. Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou poeta, eu sou cantora, Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:18.01,Default,,0000,0000,0000,,e muitas outras coisas. Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós temos a nossa \Nprópria coisa, essa é a mágica: Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:25.32,Default,,0000,0000,0000,,todos vem com seu próprio senso de força,\Ne seu próprio reinado. Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:29.39,Default,,0000,0000,0000,,O meu nunca poderia se comparar ao dela\Ne o dela nunca poderia se comparar ao meu. Dialogue: 0,0:12:29.69,0:12:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Caroline McHugh: Veja, você nem sabia \Nque você tinha um reinado. Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.71,Default,,0000,0000,0000,,É assim que funciona. Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando você descobre como ser você mesmo Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:40.48,Default,,0000,0000,0000,,é um jeito incrivelmente libertador \Nde seguir pela vida. Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Você não desenvolve uma identidade baseada\Nem uma personalidade feita de remendos. Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Você não é um composto, um amálgama, Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:49.87,Default,,0000,0000,0000,,de todas as suas experiências \Ne influências. Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Você não é só o chefe ou mãe de alguém, Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:55.83,Default,,0000,0000,0000,,ou nada de ninguém. Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Você é você mesmo. Dialogue: 0,0:12:57.98,0:13:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Porém, é possível que haja\Nao menos quatro de você Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:03.19,Default,,0000,0000,0000,,sentados em cada uma daquelas cadeiras. Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Então, deixe-me apresentá-los. Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,O "você" mais visível que você \Nrepresenta para o mundo lá fora Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,é o que todo mundo pensa sobre você, Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:15.40,Default,,0000,0000,0000,,e existem tantas opiniões \Nsobre você quanto existem pessoas. Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que se imagine \Ncomo um grande pen drive Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:19.75,Default,,0000,0000,0000,,que você pluga no mundo. Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Você aparece na área de trabalho do mundo. Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o poder do contexto. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Se você não entende essa parte,\Nser você mesmo pode ser perigoso. Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:32.07,Default,,0000,0000,0000,,É claro que é importante \Nque você entenda percepção. Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma das coisas que notei, \Nem termos de gênero, Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:37.70,Default,,0000,0000,0000,,e sou terrivelmente, afortunadamente,\Nmulher, por sinal. Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu não me considero tragicamente mulher. Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu me descrevo como "mulherista" \Nao invés de feminista, Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:48.95,Default,,0000,0000,0000,,mas também sou feminista de carteirinha. Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Acho que existem poucas coisas \Nespecíficas de um gênero Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:55.70,Default,,0000,0000,0000,,mas uma delas é algo que chamo\Nde "vício de aprovação". Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:59.20,Default,,0000,0000,0000,,A necessidade de ser amada, \Na necessidade de aprovação, Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:02.79,Default,,0000,0000,0000,,ou reconhecimento, ou de alguém\Nte dizer que vai ficar tudo bem. Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu encontro mais mulheres \Nsofrendo disso do que homens, Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:09.11,Default,,0000,0000,0000,,e eu acho que é uma das debilitantes. Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando se trata de ser você mesmo,\Nprecisar da aprovação de outra pessoa, Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:16.49,Default,,0000,0000,0000,,amar a opinião de outra pessoa,\Ne se iludir achando que é a sua, Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:20.25,Default,,0000,0000,0000,,é uma das piores coisas que você vai fazer\Nno caminho para ser você mesmo. Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Você nunca deixará de ter percepção, Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:26.35,Default,,0000,0000,0000,,mas é importante ser livre da percepção. Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que vai te ajudar \Na ser livre da percepção Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:34.63,Default,,0000,0000,0000,,é sintonizar no próximo \Ncírculo do "Complexo do Eu". Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a imagem que você deseja. Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que você gostaria \Nque todos pensassem de você, Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:43.83,Default,,0000,0000,0000,,e não é sobre ser falso, \Nafetado ou fingir. Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Tem a ver com movimento, possibilidade,\Ntem a ver com potencial e suposição. Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto tem uma parte de você \Nque é como a sua espinha dorsal, Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:55.36,Default,,0000,0000,0000,,essa parte de você \Né como o seu osso do desejo. Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a sua personalidade \Nadaptativa, o seu eu construído,\N Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:02.39,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo isso é único,\Nporque ninguém no mundo Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:05.92,Default,,0000,0000,0000,,teve as mesmas experiências \Nou influências que você tem. Dialogue: 0,0:15:06.49,0:15:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse é o seu "você" \Nque continua se movendo, Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,que continua mudando todo o tempo. Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,E te ajuda a evitar ser \Numa daquelas pessoas, Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.86,Default,,0000,0000,0000,,aquelas pessoas que te dizem \Nque têm 15 anos de experiência Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:19.67,Default,,0000,0000,0000,,quando elas querem dizer um ano, 15 vezes? Dialogue: 0,0:15:19.67,0:15:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Elas, literalmente, repetem \Na si próprias, ano após ano. Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:27.19,Default,,0000,0000,0000,,O que eu quero que vocês pensem \Né que, a cada ano que passa, Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:31.82,Default,,0000,0000,0000,,seu trabalho é ser cada vez melhor\Nem ser quem você já é. Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Esse não é um exercício cosmético. Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Você já é diferente. Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:40.30,Default,,0000,0000,0000,,O seu trabalho é descobrir como,\Ne daí ser mais daquilo. Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Existem alguns momentos em sua vida\Nque se prestam a mudanças, Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:48.44,Default,,0000,0000,0000,,que fazem as mudanças \Nmais rápidas, mais profundas. Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu os chamo de intervalos \Nde possibilidade. Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles não estão sempre tão \Nbem sinalizados como este aqui, Dialogue: 0,0:15:57.44,0:15:59.28,Default,,0000,0000,0000,,mas sabe aqueles momentos na vida Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:01.52,Default,,0000,0000,0000,,quando você chega \Nnuma bifurcação no caminho, Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.98,Default,,0000,0000,0000,,e você sente que o potencial \Npara mudança é intensificado? Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Você conhece um estranho num bar, Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.63,Default,,0000,0000,0000,,você precisa decidir o que fazer. Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Seu chefe te oferece um novo emprego. Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Você quer continuar fazendo \Na mesma coisa ou quer esse emprego? Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:19.87,Default,,0000,0000,0000,,E você sabe que, se fizer aquela mudança, Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:23.30,Default,,0000,0000,0000,,a velocidade da sua vida vai mudar. Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, algumas dessas intervenções, Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:28.77,Default,,0000,0000,0000,,alguns desses intervalos \Nde possibilidade, são catastróficos. Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, muitos são catastróficos Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:35.03,Default,,0000,0000,0000,,porque a maioria de nós prefere \Nser sonâmbulo até que algo nos acorde. Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas pode acontecer que alguém \Nque você ama adoeça, ou mesmo você, Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:42.44,Default,,0000,0000,0000,,ou você vai ser demitido. Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez seja algo impessoal. Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Talvez aconteça o 11 de setembro,\Nou um tsunami, ou o terremoto Caxemira. Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas algo acontece que vai te empurrar \Nde volta para o seu eu interior, Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:56.23,Default,,0000,0000,0000,,e fazer você se perguntar\No que perguntei no começo da palestra. Dialogue: 0,0:16:56.23,0:16:58.87,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que quando \Nacontece algo catastrófico, Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,você está vulnerável, fraco. Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:04.62,Default,,0000,0000,0000,,E a minha pergunta é: Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:08.64,Default,,0000,0000,0000,,"Por que não se fazer essas perguntas \Nquando está forte, saudável, Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:11.60,Default,,0000,0000,0000,,quando você está empregado,\Nquando você é amado. Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:14.59,Default,,0000,0000,0000,,É nesses momentos que as perguntas \Nse tornam mais úteis. Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Então a questão aqui é: Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:20.05,Default,,0000,0000,0000,,"Se você pudesse ser a mulher \Ndos seus sonhos, quem você seria?" Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:24.03,Default,,0000,0000,0000,,E não estou sendo irônica\Nquando faço essa pergunta. Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:27.36,Default,,0000,0000,0000,,O que poderia te impedir \Nde ser a mulher dos seus sonhos Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:30.29,Default,,0000,0000,0000,,está no próximo círculo,\Ne é o que você pensa de você. Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Você tem o que os outros pensam de você, Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:36.09,Default,,0000,0000,0000,,o que você gostaria que eles pensassem,\Ne isso é o que você pensa de você. Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:38.06,Default,,0000,0000,0000,,E você tem dias bons e dias ruins, certo? Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Têm dias em que você acorda\Ne se sente maravilhosa. Dialogue: 0,0:17:41.30,0:17:44.74,Default,,0000,0000,0000,,E em outros dias, você acorda\Ne não consegue nem dizer seu nome. Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Até mesmo o seu celular\Nparece muito pesado. Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Nos dias em que você acorda\Ne se sente maravilhosa Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:52.47,Default,,0000,0000,0000,,não é como se você tivesse um motivo. Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:56.54,Default,,0000,0000,0000,,É como uma energia fluindo pelo seu corpo\Napenas procurando por um alvo. Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:59.85,Default,,0000,0000,0000,,E você sabe como se sente nesses dias.\N[Som de chiado ao fogo] Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Você só pensa: "Alguém me dê \Num público, eu estou com tudo! Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Rápido, aponte-me para algum lugar!" Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:11.19,Default,,0000,0000,0000,,E o seu cabelo está fabuloso,\Ne tudo simplesmente funciona nesses dias. Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas em outros dias nada funciona. Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Suas pernas não funcionam,\Nsua boca não funciona. Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:19.68,Default,,0000,0000,0000,,O ladrão de palavras vem \Ne rouba todo o seu vocabulário. Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Esses são dois extremos do seu ego, Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:26.83,Default,,0000,0000,0000,,e um deles é sobre autocongratulação,\Ne o outro é sobre autopunição. Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Na sua vida toda, não me importa \Nquem você é ou a sua idade, Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:34.59,Default,,0000,0000,0000,,sua vida inteira, do nascimento até agora Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:38.61,Default,,0000,0000,0000,,tem sido sobre construir \Numa relação estável com o seu ego. Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa de um ego para viver \Nno mundo capitalista ocidental. Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Se você não tivesse um ego, \Nestaria em maus lençóis. Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas o seu desafio é tirar o ego \Nda sua posição dominante Dialogue: 0,0:18:49.03,0:18:52.57,Default,,0000,0000,0000,,e colocá-lo no seu lugar, \Npara que esteja a seu serviço. Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:55.69,Default,,0000,0000,0000,,É aí que ele se torna útil,\Ne para fazer isso, Dialogue: 0,0:18:55.69,0:19:00.07,Default,,0000,0000,0000,,você tem que encontrar aquele ponto \Nbem no meio daqueles dois extremos. Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:02.97,Default,,0000,0000,0000,,É o que eu chamaria \Nde equanimidade ou equilíbrio, Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:07.21,Default,,0000,0000,0000,,é como um estado de espírito\Nque não pode ser perturbado, Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:09.59,Default,,0000,0000,0000,,por qualquer coisa \Nque aconteça fora de você. Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Esse tipo de confiança que vem de lá\Né como a confiança do céu. Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Nesse instante está escuro lá fora, Dialogue: 0,0:19:16.47,0:19:19.91,Default,,0000,0000,0000,,mas você sabe que se subisse \Nnum avião, mesmo no dia mais chuvoso, Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:23.24,Default,,0000,0000,0000,,o céu brilharia azul através das nuvens. Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando você olha para o céu,\Ne vê um arco-íris, absolutamente lindo, Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:30.55,Default,,0000,0000,0000,,não há dúvidas que o céu\Nlá em cima está pensando: Dialogue: 0,0:19:30.55,0:19:32.64,Default,,0000,0000,0000,,"Você viu meu arco-íris?" Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Ou quando está um dia terrível, \Nsombrio, cinza, nublado, Dialogue: 0,0:19:36.38,0:19:38.24,Default,,0000,0000,0000,,que o céu vai pedir desculpas? Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Não, o céu simplesmente é,\Npois ele vê a impermanência das nuvens, Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:44.88,Default,,0000,0000,0000,,e a impermanência do arco-íris, Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:47.72,Default,,0000,0000,0000,,e você tem que desenvolver \Num estado de espírito interior Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:51.59,Default,,0000,0000,0000,,que seja impermeável a todas as coisas \Nboas e ruins que acontecem com você Dialogue: 0,0:19:51.59,0:19:54.14,Default,,0000,0000,0000,,assim como o céu é para o clima. Dialogue: 0,0:19:55.23,0:19:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Nós também chamaríamos isso, \Nnum contexto ocidental, Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:00.31,Default,,0000,0000,0000,,de um sentimento de humildade. Dialogue: 0,0:20:00.31,0:20:04.54,Default,,0000,0000,0000,,E um dia na semana passada, \Nquando trabalhei com a UK Sport, Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e particularmente, trabalhei \Ncom técnicos incríveis, Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:11.01,Default,,0000,0000,0000,,que trabalharam com \Natletas olímpicos incríveis, Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:14.59,Default,,0000,0000,0000,,que conseguiram todos aqueles resultados \Nincríveis nas Olimpíadas de Verão. Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Foi incrível estar lá na mesma \Nsala que 400 dessas pessoas. Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:22.24,Default,,0000,0000,0000,,A mulher responsável pela UK Sport,\Nchamada Baronesa Campbell, Dialogue: 0,0:20:22.24,0:20:25.96,Default,,0000,0000,0000,,deu uma definição de humildade\Ntão boa quanto qualquer outra que já vi. Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Humildade não é \Npensar menos de você mesmo, Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:33.48,Default,,0000,0000,0000,,humildade é pensar menos em você". Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:38.02,Default,,0000,0000,0000,,E lembro de aprender essa lição \Nquando era criança Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.97,Default,,0000,0000,0000,,com provavelmente sete ou oito anos. Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Foi a mulher com a boca assimétrica\Nque me ensinou essa lição. Dialogue: 0,0:20:43.06,0:20:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe não tinha ideia do que estava \Nfazendo comigo enquanto eu crescia. Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu cresci em Glasgow, Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:52.54,Default,,0000,0000,0000,,particularmente na classe trabalhadora,\Nna indústria de aço de Glasgow. Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém tinha dinheiro, Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:57.34,Default,,0000,0000,0000,,então ninguém podia se dar \Nao luxo de sair e se divertir. Dialogue: 0,0:20:57.34,0:20:59.97,Default,,0000,0000,0000,,A vida social das pessoas\Nacontecia em casa, Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:02.52,Default,,0000,0000,0000,,então nos finais de semana, \Nos idosos e as crianças Dialogue: 0,0:21:02.52,0:21:06.18,Default,,0000,0000,0000,,apareciam nas casas das pessoas,\Ne elas bebiam até cair e coisa assim. Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas todo mundo, em algum momento,\Ntinha que se apresentar. Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:14.01,Default,,0000,0000,0000,,E era uma piada, porque eles eram \Nmotoristas de ônibus, Dialogue: 0,0:21:14.01,0:21:19.01,Default,,0000,0000,0000,,soldadores, e carpinteiros durante\No dia, mas daí eles apareciam de noite Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:22.96,Default,,0000,0000,0000,,e vinham ser o Frank Sinatra,\Ne Dean Martin, e Sarah Vaughan, Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:24.19,Default,,0000,0000,0000,,e Billy Eckstine. Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:28.54,Default,,0000,0000,0000,,E viver na minha casa era \Ncomo estar num palco cheio de estrelas. Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E todas as crianças também \Naprendiam a se apresentar. Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou a mais velha de quatro garotas;\Nminha mãe tinha quatro filhas. Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.20,Default,,0000,0000,0000,,E curiosamente, meu pai também. Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas fomos criadas desde \Nqualquer idade para nos apresentarmos. Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Éramos agrupadas nessas festas de família, Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:46.42,Default,,0000,0000,0000,,eu com meu violão e minhas irmãs\Nem volta, e tínhamos que cantar. Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Éramos literalmente posicionadas, \Ncomo os Von Trapps. Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, meu pai dizia: \N"Beneda ali, Louise ali", Dialogue: 0,0:21:51.96,0:21:54.20,Default,,0000,0000,0000,,e daí nós cantávamos. E éramos horríveis! Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Nós éramos um lixo! Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:57.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:21:57.01,0:22:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Uma noite minha mãe veio nos pegar \Ne estávamos lutando com travesseiros. Dialogue: 0,0:22:01.03,0:22:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Ela apareceu e disse: "Certo, \Nmeninas, todo mundo pronto. Dialogue: 0,0:22:03.99,0:22:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Desçam e cantem para eles". Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:07.78,Default,,0000,0000,0000,,E nessa noite eu estava \Nsimplesmente exausta. Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Eu não quero cantar". Dialogue: 0,0:22:09.71,0:22:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Por que você não quer cantar?" Dialogue: 0,0:22:12.52,0:22:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Eu estou com vergonha". Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Você está com vergonha de quê? Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Bem, todo mundo \Nvai estar olhando pra mim". Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:21.26,Default,,0000,0000,0000,,E nunca me esquecerei da cara dela. Dialogue: 0,0:22:21.26,0:22:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela olhou para mim e disse: "Caroline, \Nnão seja convencida, querida. Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:25.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Acha que alguém lá embaixo\Nestá interessado em você? Não. Dialogue: 0,0:22:29.01,0:22:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Seu trabalho é animá-los, \Nentão vá e cante". Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Então peguei o meu violão\Ne minhas irmãs e sabem o quê? Dialogue: 0,0:22:36.23,0:22:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Esse conselho nunca me deixou. Dialogue: 0,0:22:38.94,0:22:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso me deixou Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:44.95,Default,,0000,0000,0000,,com uma enorme indiferença sobre\Nonde minhas habilidades terminam, Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:48.63,Default,,0000,0000,0000,,e uma enorme indiferença \Npor ser o centro das atenções. Dialogue: 0,0:22:48.63,0:22:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, desde aquele dia, \Nnunca fui o centro das atenções. Dialogue: 0,0:22:52.58,0:22:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são o centro da minha,\Ne esse é um sentimento muito diferente. Dialogue: 0,0:22:57.34,0:23:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Então por último, seu último você, Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:02.31,Default,,0000,0000,0000,,não menos importante, Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:04.91,Default,,0000,0000,0000,,é o "você" sempre presente e imutável. Dialogue: 0,0:23:04.91,0:23:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o "você" que você \Ntem sido desde os sete anos, Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:12.42,Default,,0000,0000,0000,,e o que será aos 107, por favor, Deus. Dialogue: 0,0:23:12.42,0:23:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu passo muito tempo na Índia, Dialogue: 0,0:23:15.31,0:23:18.95,Default,,0000,0000,0000,,e lá você é educado com esse sentimento Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:22.45,Default,,0000,0000,0000,,de que é um ser espiritual \Nque por um acaso está em um corpo físico, Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:25.58,Default,,0000,0000,0000,,enquanto nós no Ocidente focamos \Nmais os nossos corpos físicos, Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:30.36,Default,,0000,0000,0000,,e se ficarmos velhos o suficiente,\Nnos interessamos no espírito. Dialogue: 0,0:23:30.73,0:23:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se já esteve no museu de Gandhi,\Nem Nova Delhi você sabe Dialogue: 0,0:23:33.92,0:23:35.94,Default,,0000,0000,0000,,que essa é a frase acima da porta,\N Dialogue: 0,0:23:35.94,0:23:40.08,Default,,0000,0000,0000,,e é, na verdade, uma resposta de Gandhi\Npara a pergunta de um jornalista. Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Gandhi estava entrando num trem\Nquando o jornalista o chamou: Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:47.55,Default,,0000,0000,0000,,"Gandhiji, qual é a sua\Nmensagem para o mundo?" Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:49.83,Default,,0000,0000,0000,,E Gandhi se virou e disse: Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:51.56,Default,,0000,0000,0000,,"Minha vida. Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Minha vida é a minha mensagem". Dialogue: 0,0:23:53.98,0:23:56.90,Default,,0000,0000,0000,,E a sua vida é a sua mensagem, também. Dialogue: 0,0:23:56.90,0:24:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Pode não ser tão grande quanto\Na de Gandhi; a minha certamente não é. Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas sua vida tem que ser sua mensagem.\NSenão, por que você está aqui? Dialogue: 0,0:24:04.60,0:24:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Não é como se você tivesse uma de reserva. Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Então quando você pensa \Nsobre a sua identidade, Dialogue: 0,0:24:11.39,0:24:14.00,Default,,0000,0000,0000,,quando pensa sobre \No que significa estar vivo, Dialogue: 0,0:24:14.00,0:24:16.98,Default,,0000,0000,0000,,e por que merece existir, Dialogue: 0,0:24:16.98,0:24:22.36,Default,,0000,0000,0000,,você não é os seus pensamentos,\Nporque você os pensa. Dialogue: 0,0:24:22.36,0:24:27.26,Default,,0000,0000,0000,,E não pode ser seus sentimentos, porque\Nsenão, quem é o "você" que os sente? Dialogue: 0,0:24:27.26,0:24:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Você não é o que você tem;\Nvocê não é o que você faz; Dialogue: 0,0:24:30.87,0:24:33.87,Default,,0000,0000,0000,,você não é nem quem você ama,\Nou quem ama você. Dialogue: 0,0:24:33.87,0:24:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Tem que haver alguma \Ncoisa abaixo disso tudo. Dialogue: 0,0:24:37.60,0:24:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando você olha para as pessoas \Nque conseguiram transcender\N Dialogue: 0,0:24:42.83,0:24:45.78,Default,,0000,0000,0000,,todos esses julgamentos \Nque impusemos a elas. Dialogue: 0,0:24:45.78,0:24:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Esse homem aqui, ele não poderia \Nser julgado como um homem, Dialogue: 0,0:24:50.71,0:24:55.05,Default,,0000,0000,0000,,ou um homem negro, ou jovem, ou velho,\Nou democrata, ou republicano, Dialogue: 0,0:24:55.05,0:24:56.44,Default,,0000,0000,0000,,nem gay, nem hétero. Dialogue: 0,0:24:56.44,0:25:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Realmente não teria importado\Nporque ele sabia porque estava aqui. Dialogue: 0,0:25:01.72,0:25:03.60,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, nós podemos." Dialogue: 0,0:25:04.19,0:25:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Então, você vê, ele parecia ser um verbo. Dialogue: 0,0:25:07.87,0:25:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo quando você nasce Dialogue: 0,0:25:09.31,0:25:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sem muitos dos atributos que alguns \Ndos seus colegas podem ter, Dialogue: 0,0:25:13.00,0:25:17.30,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando você nasce de um jeito\Nque pode te levar a se sentir impotente, Dialogue: 0,0:25:17.30,0:25:23.50,Default,,0000,0000,0000,,se você conseguir se conectar com aquela\Nvoz interior sobre a qual tenho falado, Dialogue: 0,0:25:23.50,0:25:26.18,Default,,0000,0000,0000,,você poderia simplesmente acabar sendo, Dialogue: 0,0:25:26.18,0:25:28.81,Default,,0000,0000,0000,,aos 12 anos de idade, a pessoa mais nova Dialogue: 0,0:25:28.81,0:25:33.18,Default,,0000,0000,0000,,que já foi chamada para o time \Nnacional de natação campeão do mundo. Dialogue: 0,0:25:33.18,0:25:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia até com 13 anos acabar sendo Dialogue: 0,0:25:36.51,0:25:40.87,Default,,0000,0000,0000,,o mais jovem ganhador \Nde uma medalha de ouro olímpica. Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia até ser, com 14 anos,\Na pessoa mais jovem a conseguir um MBE. Dialogue: 0,0:25:45.11,0:25:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que acontece quando você \Nliga para o pronome pessoal. Dialogue: 0,0:25:49.39,0:25:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Então se você puder fazer isso, Dialogue: 0,0:25:50.98,0:25:54.35,Default,,0000,0000,0000,,não apenas a velocidade \Nda sua vida ficará mais rápida, Dialogue: 0,0:25:54.35,0:25:58.15,Default,,0000,0000,0000,,não apenas a essência \Nda sua vida ficará mais rica, Dialogue: 0,0:25:58.15,0:26:01.95,Default,,0000,0000,0000,,mas você nunca mais se sentirá \Nsupérfluo novamente. Dialogue: 0,0:26:01.95,0:26:05.10,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:26:09.86,0:26:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.