0:00:06.950,0:00:11.460 Вероятно днес сте се огледали поне веднъж. 0:00:11.460,0:00:17.590 Обръснали сте се, сресали сте си косата, [br]огледали сте зъбите си 0:00:17.590,0:00:23.510 но не знаете, че лицето в огледалото [br]не е онова, което виждат другите. 0:00:23.510,0:00:28.276 То е по-скоро изкривен, обърнат образ. 0:00:28.276,0:00:39.180 Докато пътувах за Ню Йорк, попаднах на статия[br]за феномен наречен "Огледалото на Истината". 0:00:39.180,0:00:45.880 "Огледало на Истината" е изобретено от [br]Джон и Катрин Уолтърс от Ню Йорк. 0:00:45.880,0:00:50.575 Те разбрали, че ако имате две огледала[br]и ги сложите под определен ъгъл, 0:00:50.575,0:00:54.250 премахвайки разделната линия[br]образите се отразяват един в друг. 0:00:54.250,0:00:59.990 Това, което виждаш в такова огледало е точно същото,[br]което виждат хората когато те гледат. 0:00:59.990,0:01:04.730 Пристигайки в Ню Йорк се обадих на Джон[br]и го попитах дали може да се срещнем. 0:01:04.730,0:01:09.350 Така се озовах в неговата галерия в Бруклин.[br]Беше все едно да отидеш на цирк. 0:01:09.350,0:01:14.850 Имаше всякакви огледала - от малки до големи,[br]поставени из галерията. 0:01:14.850,0:01:18.820 Тогава застанах пред Огледалото за първи път 0:01:18.820,0:01:24.120 и това беше едно от най-объркващите неща,[br]които съм преживявала. 0:01:24.120,0:01:29.320 Нещото което забелязваш е,[br]че главата ти не е нормална. 0:01:29.320,0:01:34.950 Вашата е на тази посока, а пък вашата е изправена[br]или пък вашата е малко на онази страна. 0:01:34.950,0:01:38.144 Ние изкривяваме главите си по различен начин 0:01:38.144,0:01:42.480 когато се погледнеш в Огледалото, [br]се опитваш да изправиш главата си, 0:01:42.480,0:01:47.060 но понеже е образът е огледален,[br]движението е наопаки и е доста объркващо. 0:01:47.060,0:01:54.192 Най-важното е, че си спомних [br]случка от времето, когато бях дете в Глазгоу. 0:01:54.192,0:01:56.832 Ако не сте разбрали, аз съм шотландка. 0:01:56.832,0:02:05.750 Израснах в Глазгоу и много обичах да седя[br]и да гледам как майка ми се гримира. 0:02:05.750,0:02:09.042 Гледам я, с ръце под брадичката и казвам: 0:02:09.042,0:02:14.390 "Не е ли странно, че едната част[br]от горната ти устна е по-висока от другата?" 0:02:14.390,0:02:18.760 Тя поглеждаше в огледалото и казваше: [br]"Не, не е." 0:02:18.760,0:02:24.150 И аз пак: "То е само милиметри, [br]но оттук определено е по-високо отколкото оттам." 0:02:24.150,0:02:26.800 А тя казваше: "Каролин, измисляш си." 0:02:26.800,0:02:32.350 Когато погледнах себе си в Огледалото [br]видях същите устни, 0:02:32.350,0:02:37.640 които имам вече 45 години и [br]които никога не бях виждала така. 0:02:37.640,0:02:45.330 Когато гледате в обикновено огледало [br]вие търсите потвърждение - за това, че сте красиви, 0:02:45.330,0:02:50.124 млади или чисти, или за това[br]че дупето ви не изглежда голямо с тази дреха. 0:02:50.124,0:02:55.353 Но когато гледате в Огледалото на Истината,[br]вие не гледате себе си, вие търсите себе си. 0:02:55.353,0:02:58.293 Търсите смисъл, а не потвърждение. 0:02:58.293,0:03:03.780 Това беше много интересно за мен, [br]защото аз ежедневно помагам на хората да бъдат себе си. 0:03:03.780,0:03:13.220 Не говорим за нарцисизъм или егоизъм, [br]но вярвам, че социалната промяна започва с отделния човек. 0:03:13.220,0:03:21.550 Когато говорим за невероятни личности - [br]и под това нямам предвид финансово успели хора, 0:03:21.550,0:03:26.740 имам предвид успели хора [br]постигнали онова, за което са тръгнали. 0:03:26.740,0:03:31.743 Общото между тях е в това,[br]че нямат нищо общо. 0:03:31.743,0:03:36.650 Това са хора, които работят в много от сферите,[br]в които работя и аз. 0:03:36.650,0:03:45.490 Хора от корпорациите, индустриалци, [br]политици, геофизици, оркестранти, 0:03:45.490,0:03:49.650 балерини и балетисти, поп звезди и оперни певци, 0:03:49.650,0:03:53.940 при всеки от които намерих общото[br]което ги свързва. 0:03:53.940,0:03:59.543 Тези хора боравят с редкия дар, [br]който вселената им е дала когато са се преродили, 0:03:59.543,0:04:03.243 и го използват за постигане на целите си. 0:04:03.243,0:04:08.920 Вярвам, че ние сме съвършени. Идваме съвършени[br]с една единствена нота, която трябва да изпеем. 0:04:08.920,0:04:15.330 Тези хора са го разбрали. [br]То не определя избора на професия, 0:04:15.330,0:04:19.910 но определя начина,[br]по който ще си свършиш работата. 0:04:19.910,0:04:24.830 Такива хора ние наричаме гиганти. [br]За Роберто Бенини например, 0:04:24.830,0:04:28.810 ще кажем: "Боже мой." [br]Ив Инслър, тя също е гигант. 0:04:28.810,0:04:35.360 Но това е смешно, [br]как може някой да бъде гигант? 0:04:35.360,0:04:39.550 Животът е безкраен. Но повечето от нас[br]не разбираме големината на пространството, 0:04:39.550,0:04:41.580 което вселената ни е отделила. 0:04:41.580,0:04:46.220 Виждаме само пространството около нас. [br]Ето защо хората, които живеят пълноценно 0:04:46.220,0:04:49.150 ни се струват забележителни. 0:04:49.150,0:04:59.950 Те са по-добри във всички аспекти на живота от нас. [br]Те трептят и искрят сякаш са небесни слънца. 0:04:59.950,0:05:06.130 Всичко, което правя ме доведе до идеята, [br]че индивидуалността е тайната. 0:05:06.130,0:05:12.210 Онези които се страхуват да бъдат себе си[br]ще работят за тези, които не се страхуват. 0:05:12.210,0:05:17.800 Вашата работа не е да бъдете като хората,[br]които виждате на екрана зад мен. 0:05:17.800,0:05:22.360 Трябва да бъдете колкото се може[br]по-различни от тях. 0:05:22.360,0:05:29.710 Вашата работа докато сте тук на земята[br]е да бъдете себе си както те са себе си. 0:05:29.710,0:05:31.650 Това е тайната. 0:05:31.650,0:05:38.382 Започвам днес с много личен въпрос. 0:05:38.382,0:05:43.052 Не въпрос като: [br]"колко срички има в думата 'едносрична'?" Не. 0:05:43.052,0:05:47.562 Нито пък: [br]"Знаете ли, че Бритни Спиърс е презвитерианка?". Не. 0:05:47.562,0:05:48.925 (смях) 0:05:48.925,0:05:55.475 Нещо по-важно. Въпрос, който ви е търсил[br]през целия ви живот. 0:05:55.475,0:06:01.005 Може би най-простият и най-сложният въпрос,[br]който съществува. 0:06:01.005,0:06:08.730 Но колко пъти ви се е случило някой да ви каже,[br]че трябва просто да бъдете себе си? 0:06:08.730,0:06:13.562 Колко пъти вие сте го казвали на някого? [br]Детето ви или колегата ви идват и ви казват, 0:06:13.562,0:06:17.862 че са нервни, уплашени. [br]Трябва да свършат нещо, но ги е страх 0:06:17.862,0:06:23.330 и вие казвате: "Просто бъди себе си, [br]когато си себе си, си най-добрият." 0:06:23.330,0:06:27.200 Чуваме го често, защото е това което искаме.[br]Ако кажеш на Джон да бъде себе си 0:06:27.200,0:06:29.680 не означава че той иска да бъде Мери. 0:06:29.680,0:06:35.033 Той си е добре като Джон, но казвайки[br]думата "просто" е интересен феномен. 0:06:35.033,0:06:36.773 Означава две неща. 0:06:36.773,0:06:43.060 Първо, че това което следва е лесно.[br]И второ, че това е оригинален съвет, 0:06:43.060,0:06:46.170 т.е. Джон никога не е мислил за себе си. 0:06:46.170,0:06:52.976 Когато говорим за това да бъдеш себе си,[br]за това да живееш, в минутата на раждането, 0:06:52.976,0:06:57.190 в момента на инкарнацията, [br]ни е дадена доживотна присъда. 0:06:57.190,0:07:06.510 Не знаем обаче колко дълга ще е тя. [br]Може би 70 или 62 години. 0:07:06.510,0:07:10.840 Мястото където сте родени[br]и времето когато сте родени, 0:07:10.840,0:07:15.930 разбира се имат своето влияние[br]за това как ще станеш това което искаш. 0:07:15.930,0:07:21.362 Ако сте родени във Швейцария[br]ще имате повече време да се справите с тази гадост. 0:07:21.362,0:07:29.372 Ако сте родени в Зимбабве или някои части на Глазгоу не се шегувам, времето ви е по-малко. 0:07:29.372,0:07:34.410 Не ви питам каква е очакваната[br]продължителност на живота ви, 0:07:34.410,0:07:40.340 а какво вие очаквате от живота?[br]И какво животът очаква от вас? 0:07:40.340,0:07:48.470 Има два момента в живота, [br]когато всички ние наистина сме себе си. 0:07:48.470,0:07:57.490 Когато сме деца ние сме себе си, [br]защото не знаем как да бъдем някой друг. 0:07:57.490,0:08:01.974 Виждаме на плажа децата да си играят голи[br]до около 5 годишни и изведнъж 0:08:01.974,0:08:05.430 на 6 или на 7 искат да носят вече бански. 0:08:05.430,0:08:10.760 Има ли някой тук с 4 годишно дете?[br]Нека бъде 3 годишно. 0:08:10.760,0:08:13.510 Хосе, ти имаш 3 годишно дете. 0:08:13.510,0:08:21.280 Ако отида в групата на Едуардо, [br]при 3 годишните и кажа: 0:08:21.280,0:08:25.490 "Кой е най-силният от вас?" [br]Какво ще се случи? 0:08:25.490,0:08:30.270 Всички ръце ще са вдигнати горе, нали? [br]Да. Всеки мисли, че е най-силният. 0:08:30.270,0:08:35.520 Ако отида обаче при група от 7 годишни[br]и задам същия въпрос, 0:08:35.520,0:08:42.812 всички ще кажат: "Той". Ето тук е разликата. [br]Той е най-силният. Той е най-бързия. 0:08:42.812,0:08:45.610 Той е най-забавният. Той е лошият. 0:08:45.610,0:08:50.063 Социалните архетипи са видими [br]от около 5-8 годишна възраст. 0:08:50.063,0:08:54.074 Йезуитите казват: "Покажете ни момче на 7[br]и ще ви кажем какъв човек ще бъде." 0:08:54.074,0:08:59.285 Тогава е раждането на съзнанието. [br]Ние ставаме все по-съзнателни 0:08:59.285,0:09:02.935 и всъщност все по-малко себе си. 0:09:02.935,0:09:07.540 Друг момент, в който е прекрасно[br]да си себе си е когато се сбръчкаме, 0:09:07.540,0:09:09.690 защото няма от какво да се притесняваме. 0:09:09.690,0:09:14.040 Достигаме до възраст да осъзнаем, [br]че всичко има край и той е близо. 0:09:14.040,0:09:16.450 Всяка минута става важна тогава. 0:09:16.450,0:09:22.873 Ставаш по-честен, не правиш компромиси със себе си. [br]Така ще можеш да кажеш: "Няма да ям спанак, 0:09:22.873,0:09:29.203 защото не го обичам. Не обичам джаз, затова спри този шум. [br]И като съм почнала, ти казвам също че не те харесвам!" 0:09:29.203,0:09:30.270 (смях) 0:09:30.270,0:09:37.760 Наричаме тези възрастни хора "ексцентрици". [br]Но това, което те правят е да бъдат себе си. 0:09:37.760,0:09:41.490 Животът прилича на пясъчен часовник - [br]ти си себе си когато си млад, 0:09:41.490,0:09:43.699 и когато станеш стар отново си себе си. 0:09:43.699,0:09:49.143 Но частта по средата е най-проблематичната. [br]Тогава, когато трябва да се социализираш, 0:09:49.143,0:09:51.893 да се променяш и да се адаптираш. 0:09:51.893,0:09:59.563 Затова разработих "Аз-комплексът". [br]Той служи да разберете по-лесно кое "Аз" 0:09:59.563,0:10:02.173 имате предвид когато казвате "Аз". 0:10:02.173,0:10:08.360 Всички знаем какво е мания за величие. [br]Който страда от нея мисли, 0:10:08.360,0:10:10.960 че е най-важният човек. 0:10:10.960,0:10:17.590 Който страда от комплекс за малоценност[br]има липса на самочувствие. 0:10:17.590,0:10:23.150 И двете са символ на болно Его. [br]Първото с илюзии за грандомания, 0:10:23.150,0:10:25.510 второто с илюзии за незначимост. 0:10:25.510,0:10:32.140 Има и трети начин,[br]който наричам "вътреценност". 0:10:32.140,0:10:38.420 Това една измислена дума, която описва[br]особена нагласа и е ценна по две причини. 0:10:38.420,0:10:45.290 Абсолютно несравнима е. [br]При другите две състояния имаш нужда от другите хора. 0:10:45.290,0:10:48.530 При мания за величие мислиш,[br]че другите са маловажни. 0:10:48.530,0:10:56.290 При малоценност страдаш и имаш нужда някой[br]да ти обърне внимание, да ти помогне. 0:10:56.290,0:11:03.772 Вътреценността е абсолютно необвързана, [br]все едно имаш привилигерована 0:11:03.772,0:11:08.240 вътрешна гледна точка на възприятие [br]свързана с чувствителност и ориентация. 0:11:08.240,0:11:16.220 Единственото пространство в живота ви, [br]където няма състезание. 0:11:16.220,0:11:21.370 Да се опитваш да се сравняваш [br]със себе си е абсурдно. 0:11:21.370,0:11:28.240 Мога да говоря дълго за Вътреценността, [br]но искам да ви покажа и как изглежда. 0:11:28.240,0:11:38.400 Ще ви представя певица на име Джил Скот. [br]Този френски режисьор я снима 0:11:38.400,0:11:43.050 точно преди тя да се качи на сцената[br]след певицата Ерика Баду. 0:11:43.050,0:11:51.273 пита я: "Напрегната ли си, да пееш след Ерика?"[br]Чуйте сега нейния отговор. 0:11:51.273,0:11:59.870 (Джил Скот) "Тази певица (Ерика) проправи пътя [br]за мен и други певци. Аз го оценявам". 0:11:59.870,0:12:10.740 "Притиснена ли сте да пеете след Ерика?" (смее се) [br]"Виждали ли сте ме как пея? 0:12:10.740,0:12:17.977 Аз съм мис Джил Скот. Аз съм поет и певица, [br]наред с много други неща. 0:12:17.977,0:12:22.867 Всеки артист има нещо уникално, [br]някаква магия и всеки идва със своята сила 0:12:22.867,0:12:24.447 и своeто владение. 0:12:24.447,0:12:29.657 Моята не може да бъде сравнявана с нейната [br]и нейната не може да бъде сравнявана с моята. 0:12:29.657,0:12:33.981 (Каролин Макхю) "Разбирате ли, вие [br]дори не подозирахте че имате владение". 0:12:33.981,0:12:37.310 Ето това имах предвид. Да разбереш [br]как да бъдеш себе си - 0:12:37.310,0:12:40.700 това е най-невероятния, по-малко трагичен[br]начин да изживееш живота си. 0:12:40.700,0:12:49.714 Ние не сме просто пачуорк, [br]сбор от всички опитности и външни влияния. 0:12:49.714,0:12:56.510 Не сме просто нечий шеф или нечия майка[br]или нечие каквото и да било. 0:12:56.510,0:12:58.030 Ние сме себе си. 0:12:58.030,0:13:03.190 И все пак, има поне 4 компонента [br]във всеки един от вас днес тук, 0:13:03.190,0:13:04.860 нека ви ги представя. 0:13:04.860,0:13:12.506 Най-явното "ти", което светът вижда [br]е онова което светът мисли за вас. 0:13:12.506,0:13:16.910 Има толкова сюжети за "ти" [br]колкото и хора по земята. 0:13:16.910,0:13:20.350 Вие сте като голяма флашка, [br]която е включена в света. 0:13:20.350,0:13:24.580 Излизате на екрана на живота. [br]Това е влиянието на средата. 0:13:24.580,0:13:28.910 Ако не осъзнаете това, да бъдеш себе си[br]би било лоша стратегия. 0:13:28.910,0:13:37.070 Важно е да познавате вашата социална роля. [br]Казвам това понеже съм жена. 0:13:37.070,0:13:43.250 Не мисля за себе си като за трагична жена [br]наричам себе си уоманистка, 0:13:43.250,0:13:48.730 а не феминистка, но също така [br]съм член на феминистка организация. 0:13:48.730,0:13:56.150 Една от спецификите на социалната роля[br]е "зависимост от одобрение". 0:13:56.150,0:14:02.620 Нуждата да бъдеш харесван и приет [br]или одобрен, някой да ти каже "добре". 0:14:02.620,0:14:08.990 Жените страдат по-често от мъжете, [br]това е много инвалидизиращо състояние. 0:14:08.990,0:14:14.407 Да се опитваш да бъдеш себе си, [br]но да търсиш одобрение, чуждо мнение, 0:14:14.407,0:14:16.270 припознавайки го за свое. 0:14:16.270,0:14:20.948 Това е осакатяващо за онези, [br]които искат да бъдат себе си. 0:14:20.948,0:14:26.828 Няма да спрем да усещаме другите, [br]но трябва да се научим да усещаме себе си свободно. 0:14:26.828,0:14:31.978 За да бъдеш свободно себе си, [br]трябва да се синхронизираш 0:14:31.978,0:14:34.918 със следващото ниво на "Аз комплекса". 0:14:34.918,0:14:40.110 Полето на възможностите. Онова, [br]което искаш другите да мислят за теб. 0:14:40.110,0:14:47.210 Не става въпрос за фалш или претенции, [br]а за възможността да се променяме, 0:14:47.210,0:14:49.460 за нашия потенциал. 0:14:49.460,0:14:55.450 Другата част от "Aз"-а е гръбначният стълб, [br]това е мечтаният стълб. 0:14:55.450,0:14:59.470 Това е адаптиращата част, [br]която е в "строеж". 0:14:59.470,0:15:07.060 И това е уникално, защото никой друг[br]няма същия опит или взаимодействия. 0:15:07.060,0:15:11.270 Тази част е в движение, [br]в постоянна промяна. 0:15:11.270,0:15:14.758 Това ви предпазва от оприличаването [br]с групи от хора, като онези, 0:15:14.758,0:15:17.928 които ти казват, че имат 15 годишен опит,[br]но всъщност имат предвид 0:15:17.928,0:15:20.128 1 година повторена 15 пъти, 0:15:20.128,0:15:24.682 Те буквално се повтарят,[br]едни и същи година след година. 0:15:24.682,0:15:30.756 Трябва да мислите за това, че с всяка година [br]вашата задача е да ставате все по-добри 0:15:30.756,0:15:36.120 да бъдете себе си. Това не са просто думи. [br]Вие вече сте различни. 0:15:36.120,0:15:41.992 Трябва да го проумеете и [br]да продължавате в тази посока. 0:15:41.992,0:15:51.120 Има моменти когато промените се случват [br]по-лесно от обикновено, по-бързо и по-задълбочено. 0:15:51.120,0:15:54.220 Наричам това интервали от възможности. 0:15:54.220,0:16:02.240 Не винаги са добре структурирани, [br]говорим за моментите на възможности, на избор. 0:16:02.240,0:16:05.400 Тогава усещането за промяна е силно. 0:16:05.400,0:16:10.430 Срещаш човек в един бар. [br]Трябва да вземеш решение. 0:16:10.430,0:16:17.350 Шефът ти предлага нова работа. [br]Ще смениш ли или ще задържиш старата? 0:16:17.350,0:16:23.718 Ако приемеш промяната, [br]животът ти ще поеме в нова посока. 0:16:23.718,0:16:28.802 За жалост, някои избори [br]могат да бъдат катастрофални. 0:16:28.802,0:16:32.830 Повечето от тях са защото проспиваме [br]добрите възможности 0:16:32.830,0:16:35.620 докато нещо катастрофално не ни събуди. 0:16:35.620,0:16:42.966 Някой близък се разболява или [br]вие се разболявате, или ви уволняват. 0:16:42.966,0:16:48.790 Или пък не е нещо лично, може би 9/11[br]или земетресение, цунами или нещо подобно. 0:16:48.790,0:16:54.092 Неминуемо идват такива моменти, [br]които предизвикват у вас въпроса, 0:16:54.092,0:16:56.592 който зададохме в началото. 0:16:56.592,0:17:03.070 Когато тези моменти са внезапни, [br]човек се чувства безсилен и уязвим. 0:17:03.070,0:17:09.400 Тогава питам защо не си отговаряме на въпросите [br]когато сме добре, когато се радваме на добро здраве? 0:17:09.400,0:17:15.850 Когато имаме работа и любими хора до нас, [br]тогава е моментът за тези въпроси. 0:17:15.850,0:17:21.629 Ето още един въпрос: "Ако можеш да бъдеш [br]жената, в която мечтаеш да се превърнеш, 0:17:21.629,0:17:24.669 каква ще бъдеш?" 0:17:24.669,0:17:28.330 Онова което може да ви спре [br]да бъдете жената, която желаете да бъдете 0:17:28.330,0:17:31.220 е следващият кръг на Аз-а - [br]това, което мислите за себе си. 0:17:31.220,0:17:35.419 Да припомним: първо е какво другите мислят за вас. [br]Второ: какво бихте искали да мислят за вас. 0:17:35.419,0:17:37.289 Трето: какво мислите за себе си. 0:17:37.289,0:17:41.453 Всички имаме добри и лоши дни, нали? [br]Има дни, в които се чувствате прекрасно. 0:17:41.453,0:17:44.853 И други, в които се събуждате [br]и се чувствате ужасно. 0:17:44.853,0:17:47.593 Дори телефона ви се струва много тежък. 0:17:47.593,0:17:52.350 Дните, в които се събуждате и се чувствате добре, [br]не е защото има причина. 0:17:52.350,0:17:56.600 По-скоро има преливаща радост в тялото ви, [br]която иска да излезе. 0:17:56.600,0:18:02.630 В такива дни си мислите: "Чувствам се [br]страхотно, мога да се справя със всичко! 0:18:02.630,0:18:06.310 Дайте ми публика, бързо!" 0:18:06.310,0:18:11.470 Всичко е наред и подредено, [br]всичко е под контрол в такива дни. 0:18:11.470,0:18:17.000 В другите дни обаче, нищо не върви. [br]Краката ви не се помръдват, устата ви не се отваря. 0:18:17.000,0:18:20.220 Сякаш крадец е задигнал запаса ви от думи. 0:18:20.220,0:18:27.840 Това са двата екстремни плюса на егото, [br]единият е радост, другият е самобичуване. 0:18:27.840,0:18:34.460 Целият ви живот, без значение от възраст [br]или пол, от раждането ви до сега 0:18:34.460,0:18:38.750 служи за формиране на стабилна[br]връзка с егото ви. 0:18:38.750,0:18:43.420 Имаме нужда от егото за да живеем[br]в западния капиталистически свят. 0:18:43.420,0:18:45.700 Без него сме загубени. 0:18:45.700,0:18:54.816 Но трябва да го върнем в начална позиция, [br]в служба на "Аз"- а. Само така то става полезно. 0:18:54.816,0:19:00.576 А за да се случи, трябва да намерим [br]златната среда между радостта и самобичуването. 0:19:00.576,0:19:03.360 Можем да го наречем равновесие. 0:19:03.360,0:19:07.531 То е особено състояние на ума, [br]в което изолирайки се от външни стимули 0:19:07.531,0:19:10.130 нищо не може да наруши мира ни. 0:19:10.130,0:19:13.680 Такъв вид самоувереност прилича на небето. 0:19:13.680,0:19:20.470 Сега навън е тъмно, но ако се издигнем [br]високо със самолет дори и в лошо време 0:19:20.470,0:19:23.500 ще видим че всъщност [br]небето е прекрасно синьо. 0:19:23.500,0:19:28.990 Когато видим дъга в небето и[br]е наистина прекрасно. 0:19:28.990,0:19:32.720 Няма как небето да каже: [br]"Ей, видяхте ли моята дъга?" 0:19:32.720,0:19:38.710 Или когато е мрачно и сиво навън[br]няма как небето да ни се извини за това. 0:19:38.710,0:19:42.593 Небето просто съществува, [br]то вижда непостоянството 0:19:42.593,0:19:44.953 и на облаците и на дъгата. 0:19:44.953,0:19:50.420 Трябва да развиете у себе си състояние, [br]неподвластно на добрите 0:19:50.420,0:19:54.910 и лошите събития около вас, [br]както прави небето. 0:19:54.910,0:20:00.160 Можем да наречем това в Западния контекст[br]чувство на смирение. 0:20:00.160,0:20:06.470 През изминалата седмица работих с [br]прекрасните треньори 0:20:06.470,0:20:11.670 на британските олимпийски атлети. 0:20:11.670,0:20:16.602 Като си помисля какви добри резултати [br]имахме на последната лятна олимпиада, 0:20:16.602,0:20:19.562 беше невероятно да бъда [br]заедно с 400 атлети в една зала. 0:20:19.562,0:20:25.890 Една от важните фигури в британския спорт, [br]Баронеса Камбъл ми сподели какво е смирението за нея. 0:20:25.890,0:20:31.470 Смирението не е да мислиш за себе си [br]като за нещо по-нищожно, 0:20:31.470,0:20:35.090 а да мислиш по-малко за себе си. 0:20:35.090,0:20:40.570 Помня как научих този урок когато бях на [br]7 или 8 години. 0:20:40.570,0:20:43.340 Научих го от жената с кривите устни. 0:20:43.340,0:20:47.878 Майка ми няма представа колко много [br]съм научила от нея докато растях. 0:20:47.878,0:20:53.103 Израствайки в Глазгоу, работническа класа,[br]работниците от метало-обработващите фабрики, 0:20:53.103,0:20:57.790 които никога нямаха пари [br]за екстри или забавления. 0:20:57.790,0:21:01.442 Забавлението се случваше в къщи, [br]в събота и неделя, 0:21:01.442,0:21:04.802 когато възрастните и децата [br]можеха да ги забавляват, 0:21:04.802,0:21:07.932 докато те да пият колкото могат. 0:21:07.932,0:21:12.150 Всеки член от семейството се изявяваше [br]и беше доста забавно да видиш как шофьори, 0:21:12.150,0:21:21.790 заварчици и дърводелци се превръщат [br]неусетно във Франк Синатра, Дийн Мартин, 0:21:21.790,0:21:24.060 Сара Вогън или Били Екстин. 0:21:24.060,0:21:28.630 Всички бяха в къщи и беше [br]като концерт на звезди в дневната. 0:21:28.630,0:21:37.430 Децата също участваха. Аз съм [br]най-голямата от 4 деца. Всичките момичета. 0:21:37.430,0:21:46.594 Бяхме свикнали да участваме в забавленията. [br]Аз със китара в ръка и сестрите ми пеехме заедно. 0:21:46.594,0:21:53.230 Баща ми ни подреждаше точно като във [br]мюзикъла "Звукът на музиката" и ние пеехме, 0:21:53.230,0:21:57.190 но бяхме непохватни и не пеехме добре. 0:21:57.190,0:22:02.930 Една от поредните вечери, майка ни ни каза[br]да се приготвим да пеем за забавление 0:22:02.930,0:22:05.680 на роднините в дневната. 0:22:05.680,0:22:09.310 Този път не исках, казах и че няма да пея. 0:22:09.310,0:22:14.778 "Защо не искаш да пееш?", попита тя. [br]"Срам ме е", отговорих. 0:22:14.778,0:22:19.130 "От какво те е срам?", попита тя [br]"Ами, всеки ще ме гледа..." 0:22:19.130,0:22:26.202 Никога няма да забравя реакцията на майка ми [br]"Каролин, не си въобразявай моля те", каза тя. 0:22:26.202,0:22:29.652 Мислиш си, че хората се интересуват от теб? [br]Това не е вярно. 0:22:29.652,0:22:32.840 Просто се опитай да ги забавляваш [br]с твоето пеене, това е. 0:22:32.840,0:22:36.344 Съгласих се с майка си и пях заедно със сестрите си. 0:22:36.344,0:22:39.820 И знаете ли, съветът на майка ми [br]не ме напусна никога. Така и не го забравих. 0:22:39.820,0:22:43.480 Онова, което обаче имам от тогава е [br]абсолютна липса на усещане за това 0:22:43.480,0:22:46.570 къде свършват моите възможности [br]както и тотална липса на интерес 0:22:46.570,0:22:48.770 да бъда в центъра на вниманието. 0:22:48.770,0:22:54.700 И до ден днешен не съм била център на внимание. [br]Вие сте моя център на внимание, 0:22:54.700,0:22:57.670 а това е много различно чувство. 0:22:57.670,0:23:02.520 И така, последното звено на Аз-а, [br]за което искам да ви разкажа, 0:23:02.520,0:23:05.060 това е вечното, непроменящо се Аз. 0:23:05.060,0:23:12.686 Това е същият Аз, който сте били на 7 години[br]и който ще бъдете на 107, ако е рекъл Господ. 0:23:12.686,0:23:20.490 В Индия, където съм живяла хората [br]се възпитават че са духовни същества, 0:23:20.490,0:23:22.540 които имат човешки тела. 0:23:22.540,0:23:26.937 Ние на Запад, сме много по-свързани [br]със физическите си тела. 0:23:26.937,0:23:31.227 И само когато остареем и ако поумнеем, [br]започваме да се интересуваме от духовното. 0:23:31.227,0:23:36.150 Ако някога отидете в музея на Ганди в Делхи, [br]ще видите този надпис над вратата. 0:23:36.150,0:23:40.800 Това е отговор на Ганди [br]на въпроса на журналист. 0:23:40.800,0:23:44.510 Ганди се качвал на влака един ден [br]и един журналист извикал след него, 0:23:44.510,0:23:47.990 "Гандиджи, Гандиджи, [br]какво е вашето послание към света?" 0:23:47.990,0:23:54.280 Ганди се обърнал и казал: "Моят живот. [br]Моят живот е моето послание." 0:23:54.280,0:23:58.803 И така, вашият живот е вашето послание. [br]Може да не е голямо, колкото това на Ганди, 0:23:58.803,0:24:00.713 моето определено не е голямо, 0:24:00.713,0:24:03.770 но вашият живот трябва да се превърне [br]във вашето послание. 0:24:03.770,0:24:06.060 Иначе защо изобщо сме тук? 0:24:06.060,0:24:09.170 Нямаме резервен вариант. 0:24:09.170,0:24:14.542 Затова мислете за това кои сте, [br]за това какво означава да сме живи, 0:24:14.542,0:24:17.802 и с какво сме заслужили да живеем. 0:24:17.802,0:24:25.020 Вие не сте мислите си, защото Вие ги мислите. [br]Не сте и чувствата си, защото Вие сте тези, 0:24:25.020,0:24:27.030 които ги чувствате. 0:24:27.030,0:24:30.690 Не сте онова, което имате [br]нито онова което правите. 0:24:30.690,0:24:33.990 Не сте онези, които обичате [br]или които ви обичат. 0:24:33.990,0:24:38.112 Трябва да съществува нещо друго,[br]отвъд всичко това. 0:24:38.112,0:24:46.000 Има хора, които живеят над всички [br]предразсъдъци, които са ги ограничавали. 0:24:46.000,0:24:52.049 Ето този човек, той не може да бъде [br]определян като мъж, като черен, 0:24:52.049,0:24:56.450 млад или стар, като демократ или републиканец, [br]като хомо или хетеросексуален. 0:24:56.450,0:24:59.784 Всичко за него няма значение, [br]защото онова което има значение е, 0:24:59.784,0:25:01.984 че той знае защо е тук. 0:25:01.984,0:25:07.434 Да, всички го можем. 0:25:07.434,0:25:13.620 Дори да сте родени без много от нещата, [br]които другите имат, 0:25:13.620,0:25:17.610 дори да сте родени по начин, [br]който ви кара да се чувствате безсилни. 0:25:17.610,0:25:22.800 Ако успеете да си послужите с този глас, [br]да черпите от този вътрешен глас, 0:25:22.800,0:25:24.360 за който говорихме, 0:25:24.360,0:25:28.500 може неусетно да се превърнете в [br]12 годишна млада атлетка, 0:25:28.500,0:25:33.370 най-младата, която участва в [br]Световната купа по плуване. 0:25:33.370,0:25:40.743 И така само на 13 вие да сте най-младият[br]златен олимпийски медалист в историята. 0:25:40.743,0:25:43.530 Или дори само на 14 години, [br]да бъдете най-младият член 0:25:43.530,0:25:46.110 на Ордена на Британската Империя. 0:25:46.110,0:25:50.060 Такива неща се случват когато [br]се синхронизираме с вътрешното си Аз. 0:25:50.060,0:25:56.230 Ако го постигнете, ритъмът на вашия живот [br]ще се промени, тъканта на живота ви 0:25:56.230,0:26:02.100 ще стане по-богата и никога повече [br]няма да се чувствате ненужни. 0:26:02.100,0:26:08.630 (Ръкопляскане) 0:26:08.630,0:26:12.370 Благодаря ви!