[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Aveam 17 ani când mi-am ales cariera. Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Stăteam afară Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.28,Default,,0000,0000,0000,,într-o noapte caldă de vară în Florida Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.56,Default,,0000,0000,0000,,și la doar câțiva kilometri de ocean. Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Așteptam să se întâmple o minune. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.36,Default,,0000,0000,0000,,În acea vară am avut privilegiul \Nsă lucrez ca stagiar Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,la Centrul Spațial Kennedy de la NASA, Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:28.18,Default,,0000,0000,0000,,și minunea pe care o așteptam Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:31.72,Default,,0000,0000,0000,,a fost lansarea navetei spațiale Columbia Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,ce purta Observatorul de raze X Chandra, Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,un telescop ce permite savanților\Nsă privească la marginea găurilor negre. Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Întregul cer s-a umplut de lumină. Dialogue: 0,0:00:46.100,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Și era ca și cum ar fi fost ziuă\Nîn miez de noapte. Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Curând, am putut simți zgomotul motoarelor\Nvibrând în piepturile noastre. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Și nu a fost un miracol; Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,a fost efortul combinat \Nal unei echipe de mii de oameni Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:03.65,Default,,0000,0000,0000,,care au lucrat împreună Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,pentru a transforma în realitate\Nceea ce părea imposibil. Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Și am vrut să fac parte din acea echipă. Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Am decis să mă înscriu la o universitate\Nunde puteam studia inginerie aerospațială. Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Și anul următor, Dialogue: 0,0:01:19.01,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,mi-am început la MIT pregătirea de inginer Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,și m-am alăturat unui proiect studențesc\Nde construire a unor roboți spațiali. Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Și totul mergea așa cum mi-am plănuit, Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:32.48,Default,,0000,0000,0000,,cu excepția faptului că eram confuză \Nîn legătură cu ceva important. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Confuzia mea a apărut \Nîn vacanțele mele de vară. Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Am călătorit la o școală din Kenya, Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,și acolo am făcut voluntariat \Ncu fete între 5 și 17 ani, Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,oferindu-le lecții de engleză,\Nmatematică și științe. Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Și ele m-au învățat cântece \Nîn limba swahili. Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Și cel mai mult, \Nmi-am petrecut timpul cunoscând fetele, Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,bucurându-mă de prezența lor. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Și am văzut că aceste fete \Nși liderii din comunitatea lor Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.78,Default,,0000,0000,0000,,depășeau bariere importante Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,pentru a permite acestor fete să aibă \Ncele mai bune șanse în viață. Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Și am vrut să mă alătur acelei echipe. Dialogue: 0,0:02:16.87,0:02:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să fiu într-o echipă \Ncare să ajute la depășirea barierelor Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.66,Default,,0000,0000,0000,,și să îmbunătățească \Nviața fetelor din întreaga lume. Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Dar eram îngrijorată \Ncă studiind ingineria aerospațială Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,nu era cel mai util lucru. Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Eram îngrijorată că echipa din Kenya \Nnu putea folosi tehnologia Dialogue: 0,0:02:30.39,0:02:32.26,Default,,0000,0000,0000,,pe care o învățam despre spațiu. Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Dar, din fericire, \Nam aflat că nu aveam dreptate. Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:39.82,Default,,0000,0000,0000,,M-am întors și am intrat din nou la NASA, Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:40.100,Default,,0000,0000,0000,,și de această dată, Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:42.85,Default,,0000,0000,0000,,un mentor m-a învățat Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:49.07,Default,,0000,0000,0000,,că țări precum Kenya foloseau \Ntehnologiile spațiale de zeci de ani Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-și îmbunătăți viața \Nîn propriile lor țări. Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Și atunci am știut că pot avea \No carieră în domeniul spațial Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,și în cel al dezvoltării. Dialogue: 0,0:02:57.86,0:02:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Această idee nu e nouă. Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:04.02,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, în 1967, \Nnațiunile lumii s-au reunit Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.79,Default,,0000,0000,0000,,pentru a întocmi\NTratatul Spațiului Extraatmosferic. Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Acest tratat a făcut \No declarație îndrăzneață, Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:14.36,Default,,0000,0000,0000,,spunând: „Explorarea \Nși utilizarea spațiului extraatmosferic Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.96,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să fie desfășurată\Nîn beneficiul tuturor popoarelor, Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,indiferent de nivelul lor \Nde dezvoltare economică sau științifică.” Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Nu am ajuns să trăim \Ncu adevărat acest ideal, Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:30.69,Default,,0000,0000,0000,,deși oamenii au muncit \Nzeci de ani pentru a-l face o realitate. Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Forțe precum colonialismul și rasismul Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,și inegalitatea de gen Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,au exclus multe persoane \Nce puteau aduce beneficii spațiului Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,și ne-a determinat să credem \Ncă spațiul este pentru cei aleși, Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,pentru bogați sau pentru elite. Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu ne putem permite această atitudine, Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:55.34,Default,,0000,0000,0000,,pentru că lumea este implicată \Nîntr-o misiune importantă Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,de a îmbunătăți viața tuturor. Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Itinerariul nostru pentru această\Nmisiune provine din cele Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,17 Obiective de Dezvoltare Durabilă \Nale Națiunilor Unite. Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Toate statele membre \Nale Națiunilor Unite au convenit Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:11.84,Default,,0000,0000,0000,,că acestea sunt prioritățile\Nnoastre până în 2030. Dialogue: 0,0:04:12.53,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Aceste obiective ne oferă oportunitățile\Ncheie ale timpurilor noastre, Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:21.29,Default,,0000,0000,0000,,oportunități de a pune capăt \Nsărăciei extreme, Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:25.86,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ne asigura că toată lumea \Nare acces la alimente și apă curată. Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să urmărim aceste obiective \Nca o comunitate globală. Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Iar tehnologia spațială \Nsusține dezvoltarea durabilă. Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, există șase servicii spațiale Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:43.73,Default,,0000,0000,0000,,care ne pot ajuta să îndeplinim\NObiectivele de Dezvoltare Durabilă. Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:47.96,Default,,0000,0000,0000,,În următoarele câteva minute, \Nsă explorăm aceste șase servicii, Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:51.50,Default,,0000,0000,0000,,și să vedem doar câteva exemple \Nde obiective pe care le susțin. Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Sunteți pregătiți? Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Bine. Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Sateliții de telecomunicații oferă acces \Nla servicii de telefonie și internet Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:00.35,Default,,0000,0000,0000,,în aproape orice locație de pe Pământ. Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru e deosebit de important \Nîn perioadele de după dezastre. Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Când taifunul Haiyan a lovit Filipinele, Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:10.84,Default,,0000,0000,0000,,rețelele locale de telecomunicații\Nau trebuit reparate, Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:14.17,Default,,0000,0000,0000,,și au fost aduse antene\Nde telecomunicații gonflabile Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:16.18,Default,,0000,0000,0000,,care se puteau conecta cu sateliții. Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru a fost util \Nîn perioada de reparații și recuperare. Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Sateliții de poziționare \Nne spun unde ne aflăm Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:24.66,Default,,0000,0000,0000,,spunându-ne unde sunt ei. Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință îi pot utiliza Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.67,Default,,0000,0000,0000,,pentru a urmări animalele\Nîn pericol de extincție. Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Această broască țestoasă \Na fost prevăzută cu un sistem Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:37.83,Default,,0000,0000,0000,,care îi permite să primească informații \Ndespre locație de la sateliții GPS, Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,și trimit informațiile\Ndespre locație oamenilor de știință Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,prin sateliții de telecomunicații. Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință pot folosi aceste\Ncunoștințe pentru a face politici mai bune Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,și îi ajută să afle cum să mențină\Naceste animale în viață. Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Sateliți de observare a Pământului. Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Ei ne spun ce se întâmplă \Nîn mediul nostru. Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Momentan, există\Naproximativ 150 de sateliți Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:01.85,Default,,0000,0000,0000,,operați de peste 60\Nde agenții guvernamentale, Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:04.16,Default,,0000,0000,0000,,iar aceștia sunt doar cei\Ncare observă Pământul. Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, alte companii \Nse adaugă la această listă. Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea guvernelor oferă\Naceste date gratuit online. Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre acești sateliți \Noferă imagini ca aceasta, Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.63,Default,,0000,0000,0000,,care arată ce ați vedea \Nprintr-o cameră foto. Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Această imagine arată \Nterenurile agricole din Kansas. Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, majoritatea sateliților \Nde observare a Pământului Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,nu face poze deloc. Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Ei fac măsurători. Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Și combină aceste măsurători \Ncu modele complexe computerizate Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:33.85,Default,,0000,0000,0000,,și rezultă imagini frumoase, \Nglobale, precum aceasta, Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:35.78,Default,,0000,0000,0000,,ce arată curenții oceanici Dialogue: 0,0:06:35.81,0:06:37.83,Default,,0000,0000,0000,,și temperatura oceanului la nivel global. Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Sau putem observa sarea, \Nfumul și praful din atmosferă, Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:50.24,Default,,0000,0000,0000,,sau precipitațiile\Nși ninsorile de la nivel global, Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:58.09,Default,,0000,0000,0000,,precum și ciclul anual \Nal vegetației pe uscat și în ocean. Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință pot folosi informațiile\Ndespre precipitații și vegetație Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:05.95,Default,,0000,0000,0000,,și să le utilizeze pentru a înțelege Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:09.32,Default,,0000,0000,0000,,ce zone de pe Pământ \Nsunt în pericol de foamete sau secetă Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:12.47,Default,,0000,0000,0000,,și furnizând informațiile respective \Norganizațiilor de ajutorare, Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,acestea se pot pregăti cu alimente\Nînainte ca foamea să devină severă. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,În spațiu, avem un laborator orbital\Npe Stația Spațială Internațională. Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Vehiculul și totul din interior\Nsunt în cădere liberă Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:26.86,Default,,0000,0000,0000,,în jurul Pământului, Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:29.21,Default,,0000,0000,0000,,și nu se simte efectul gravitației. Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Și din această cauză\No numim „microgravitație”. Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Când astronauții se află \Nîn mediul cu microgravitație, Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:39.41,Default,,0000,0000,0000,,corpurile lor reacționează \Nca și cum ar îmbătrâni mai repede. Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Rezistența oaselor și masa musculară scad, Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,iar sistemul lor cardiovascular \Nși imunitar se schimbă. Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece oamenii de știință studiază cum \Nsă mențină astronauții sănătoși în spațiu, Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:53.87,Default,,0000,0000,0000,,putem utiliza exercițiile și tehnicile \Nfolosite pentru astronauți Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:55.61,Default,,0000,0000,0000,,și pentru oamenii de pe Pământ, Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:57.45,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ne îmbunătăți sănătatea. Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Adesea, pe măsură ce dezvoltăm\Ntehnologii pentru astronauți și explorare Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:02.23,Default,,0000,0000,0000,,sau pentru nave spațiale, Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,putem să folosim invențiile \Npentru a îmbunătăți viața pe Pământ. Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Iată una din favoritele mele. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Este un sistem de filtrare a apei, Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:11.100,Default,,0000,0000,0000,,iar o componentă cheie a acestuia \Nse bazează pe tehnologia Dialogue: 0,0:08:12.02,0:08:14.12,Default,,0000,0000,0000,,de filtrare a apei uzate \Npe stația spațială. Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Acum este folosit în întreaga lume. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Spațiul este, de asemenea, \No sursă infinită de inspirație, Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,prin educație, Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,prin cercetare și astronomie Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:26.23,Default,,0000,0000,0000,,și prin vechea experiență\Nde a privi cerul înstelat. Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Țări din întreaga lume \Nse angajează să progreseze Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:31.30,Default,,0000,0000,0000,,cu propria dezvoltare Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:35.17,Default,,0000,0000,0000,,prin creșterea cunoștințelor\Ndespre inginerie, știință și spațiu. Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Să cunoaștem unii dintre cei mai noi \Ningineri de sateliți din lume. Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Ea e Elyka Abello din Venezuela. Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Elyka studiază pentru a fi\Ninginer pentru sateliți Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:50.73,Default,,0000,0000,0000,,ca parte a programului național \Npentru sateliți din Venezuela. Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Ea a conceput un instrument software Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:56.52,Default,,0000,0000,0000,,ce permite echipei să proiecteze mai bine\Nsistemele de alimentare pentru inginerie. Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,El e Adel Castillo-Duran Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.02,Default,,0000,0000,0000,,din Filipine. Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Adel este atât meteorolog, \Ncât și inginer pentru sateliți, Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:08.88,Default,,0000,0000,0000,,și folosește date de la sateliți \Nîn prognoza meteo. Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Și la final, s-o cunoaștem pe Hala. Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Hala este din Sudan, Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:17.59,Default,,0000,0000,0000,,și în timp ce studia ca student\Ningineria electrică Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,în Khartoum, Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.99,Default,,0000,0000,0000,,ea și câțiva studenți au decis \Nsă-și construiască propriul satelit. Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Și mai târziu, Hala a obținut o bursă \Npentru a studia inginerie pentru sateliți Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,la nivel postuniversitar. Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Aceste povești pe care\Nle-am împărtășit cu voi, Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,toate ilustrează că spațiul e util\Npentru o dezvoltare durabilă Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:37.30,Default,,0000,0000,0000,,în folosul tuturor oamenilor. Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai avem multe de făcut, Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:44.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru că există încă bariere \Ncare exclud oamenii din acest domeniu Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,și limitează impactul acestei tehnologii. Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mulți oameni, datele de observare \Na Pământului sunt complexe. Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Iar serviciile de comunicații\Nprin satelit sunt prea scumpe. Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Și cercetarea în microgravitație\Npare să fie inaccesibilă. Dialogue: 0,0:09:59.61,0:10:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Asta mă motivează să lucrez ca profesor\Nla Laboratorul Media de la MIT. Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Am fondat recent un nou grup \Nde cercetare numit Space Enabled. Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Lucrăm la eliminarea acestor bariere \Ncare limitează beneficiile spațiului. Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Și vom dezvolta următoarele servicii Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:21.65,Default,,0000,0000,0000,,care vor continua să contribuie \Nla o dezvoltare durabilă. Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Vom continua această muncă Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:28.34,Default,,0000,0000,0000,,până când putem spune cu adevărat \Ncă spațiul e în beneficiul tuturor, Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.97,Default,,0000,0000,0000,,și suntem cu toții ajutați de spațiu. Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:10:33.100,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)