1 00:00:00,810 --> 00:00:04,722 17歳の時に進む道を決めました 2 00:00:05,587 --> 00:00:07,976 フロリダの暑い夏の夜に 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,277 海岸から数キロ離れた 4 00:00:11,238 --> 00:00:13,565 野外に立っていました 5 00:00:14,728 --> 00:00:18,125 奇跡が起こるのを待っていたのです 6 00:00:19,540 --> 00:00:23,362 その夏 私はNASAの ケネディ宇宙センターで 7 00:00:23,386 --> 00:00:25,269 インターンとして働く機会に恵まれ 8 00:00:25,919 --> 00:00:28,180 私が待っていた奇跡とは 9 00:00:28,204 --> 00:00:31,725 科学者たちがブラックホールの縁を観察できる 10 00:00:31,749 --> 00:00:34,902 チャンドラX線観測衛星を載せた 11 00:00:35,486 --> 00:00:41,818 スペースシャトル・コロンビアの打ち上げです 12 00:00:42,712 --> 00:00:45,717 空一面が光に満たされました 13 00:00:46,998 --> 00:00:50,270 真夜中に昼がやって来たかの様でした 14 00:00:51,149 --> 00:00:54,994 すぐに私の胸を震わせる ロケットエンジンの轟音を感じました 15 00:00:56,003 --> 00:00:57,584 それは奇跡でも何でもなく 16 00:00:58,316 --> 00:01:02,333 何千もの人々が チームとして力を合わせた 17 00:01:02,357 --> 00:01:03,648 努力の結晶で 18 00:01:03,672 --> 00:01:06,956 不可能な事を実現するような仕事です 19 00:01:07,991 --> 00:01:11,720 私はそんなチームに加わりたいと思いました 20 00:01:12,872 --> 00:01:17,167 そこで航空宇宙工学を学べる大学に 出願する事にしました 21 00:01:17,644 --> 00:01:18,984 その次の年に 22 00:01:19,008 --> 00:01:21,572 工学のトレーニングをMITで開始しました 23 00:01:21,596 --> 00:01:24,338 そして宇宙ロボットを製作する 学生プロジェクトに参加しました 24 00:01:25,146 --> 00:01:27,025 すべては私の計画通りに進みましたが 25 00:01:27,841 --> 00:01:32,479 とても重要な事で迷っていました 26 00:01:33,768 --> 00:01:36,855 私の迷いは夏休みにやって来ました 27 00:01:37,474 --> 00:01:40,242 ケニアにある学校を訪れて 28 00:01:40,915 --> 00:01:45,559 ボランティアとして5歳から17歳の少女に 29 00:01:45,583 --> 00:01:50,268 英語と数学と科学の授業をしました 30 00:01:51,143 --> 00:01:53,901 彼女たちはスワヒリ語の歌を教えてくれました 31 00:01:55,290 --> 00:01:58,844 ほとんどの時間は 彼女たちを理解する事に費やし 32 00:01:58,868 --> 00:02:00,125 一緒にいる時間を楽しみました 33 00:02:00,754 --> 00:02:04,848 そんな少女たちと コミュニティのリーダーたちは 34 00:02:04,872 --> 00:02:07,778 大きな障壁を乗り越えて 彼女たちが人生において 35 00:02:07,802 --> 00:02:11,639 最大の可能性を実現することを 目指していました 36 00:02:12,556 --> 00:02:16,367 私はそのチームに加わりたいと思いました 37 00:02:16,931 --> 00:02:19,988 障壁を崩すチームの一員として 38 00:02:20,012 --> 00:02:22,581 世界中の少女たちの生活を改善する 手伝いをしたかったのです 39 00:02:22,605 --> 00:02:25,673 ただ 宇宙工学を学んでも あまり役立たないのではないかと 40 00:02:25,697 --> 00:02:27,178 心配していました 41 00:02:27,202 --> 00:02:30,362 このケニアのチームは 私が宇宙について学んだ技術を 42 00:02:30,386 --> 00:02:31,987 使えないかもしれない 43 00:02:33,305 --> 00:02:36,449 しかしうれしい事に 私が間違っていたと後日学びました 44 00:02:37,457 --> 00:02:39,816 私はNASAのインターンに戻りました 45 00:02:39,840 --> 00:02:40,998 今回は 46 00:02:41,022 --> 00:02:42,847 ある指導教授が 47 00:02:42,871 --> 00:02:49,046 ケニアの様な国は生活改善のため 何十年も宇宙技術を使っていると 48 00:02:49,070 --> 00:02:51,631 教えてくれたのです 49 00:02:51,655 --> 00:02:55,185 そのおかげで 宇宙と開発の 両方に関わる仕事ができると 50 00:02:55,209 --> 00:02:56,783 分かったのです 51 00:02:57,859 --> 00:02:59,217 この考え方は新しくありません 52 00:02:59,825 --> 00:03:04,025 実は1967年に宇宙条約策定のために 53 00:03:04,049 --> 00:03:06,792 世界中の国々が協力しました 54 00:03:07,607 --> 00:03:10,269 この条約では大胆な声明が策定されました 55 00:03:10,293 --> 00:03:14,355 「宇宙空間の探査及び利用は すべての国の人々のために 56 00:03:14,379 --> 00:03:17,955 その経済的又は科学的発展の 程度にかかわりなく 57 00:03:18,573 --> 00:03:23,467 続行されなければならない」 58 00:03:25,089 --> 00:03:27,446 この理想を現実のものにするため 59 00:03:35,880 --> 00:03:37,617 性の不平等によって 60 00:03:27,470 --> 00:03:30,689 何十年も活動が続いていますが 実現していません 61 00:03:31,826 --> 00:03:35,332 植民地主義や人種差別主義などの力や 62 00:03:38,260 --> 00:03:41,785 多くの人々が宇宙の恩恵から 排除されたことが 63 00:03:42,751 --> 00:03:46,292 宇宙は 限られた人々、富裕層 エリート層のためだけにあると 64 00:03:46,316 --> 00:03:48,542 私たちが思い込む原因になっています 65 00:03:49,731 --> 00:03:52,185 しかしこのような態度を 受け入れる訳にはいきません 66 00:03:52,209 --> 00:03:55,340 すべての人々の生活を向上させる という極めて重要な使命を 67 00:03:55,364 --> 00:03:57,368 世界は担っているからです 68 00:03:58,260 --> 00:04:04,049 この使命のロードマップは国連の定めた 17の持続可能な開発目標に 69 00:04:04,073 --> 00:04:05,438 由来します 70 00:04:05,808 --> 00:04:08,507 国連に加盟するすべての国と地域は 71 00:04:08,531 --> 00:04:11,837 これが現在から2030年までの 優先事項であると合意しました 72 00:04:12,526 --> 00:04:17,700 この開発目標は 現代における 重要な機会でありチャンス— 73 00:04:18,323 --> 00:04:21,294 極度の貧困をなくし 74 00:04:21,318 --> 00:04:25,865 誰もが 確実に食料や清潔な水を 手に入れられるようにするチャンスです 75 00:04:27,720 --> 00:04:30,996 国際コミュニティーとして ゴールの達成を目指さなくてはなりません 76 00:04:31,861 --> 00:04:36,331 宇宙で培った技術は 持続可能な開発を支援します 77 00:04:36,891 --> 00:04:39,910 事実6つの宇宙関連サービスが 78 00:04:39,934 --> 00:04:43,727 持続可能な開発目標の達成に向けて 後押しをしてくれます 79 00:04:44,709 --> 00:04:47,962 これからその6つのサービスと 80 00:04:47,986 --> 00:04:51,505 それらのサービスが支援する 目標の例を見ていきましょう 81 00:04:51,529 --> 00:04:52,714 準備は良いですか? 82 00:04:53,104 --> 00:04:54,262 それでは 83 00:04:54,286 --> 00:04:58,479 通信衛星が電話やインターネット接続を 84 00:04:58,503 --> 00:05:00,241 地球上のあらゆる場所に提供します 85 00:05:00,622 --> 00:05:04,138 災害復旧においては特に重要です 86 00:05:04,523 --> 00:05:08,041 台風ハイヤンがフィリピンを襲った時 87 00:05:08,065 --> 00:05:10,839 現地の通信ネットワークの修理が急務となり 88 00:05:10,863 --> 00:05:14,171 通信衛星と交信できる 風船タイプの衛星通信アンテナを 89 00:05:14,195 --> 00:05:16,185 複数のチームが持ち込みました 90 00:05:16,209 --> 00:05:18,786 これは修理や復旧の際に とても役立ちました 91 00:05:19,453 --> 00:05:22,783 測位衛星は衛星の位置を通して 92 00:05:22,807 --> 00:05:24,663 私たちのいる位置を教えてくれます 93 00:05:25,835 --> 00:05:30,063 科学者たちはこの技術を野性の 絶滅危惧動物を追跡するのに使えます 94 00:05:30,727 --> 00:05:33,237 このウミガメには 装置が付けられていて 95 00:05:33,261 --> 00:05:37,826 これが測位衛星から 位置情報を受け取り 96 00:05:37,850 --> 00:05:40,423 その情報を 通信衛星を経由して 97 00:05:40,447 --> 00:05:42,021 科学者に送信します 98 00:05:43,112 --> 00:05:46,263 科学者たちは この知識を使って より良い政策を作り 99 00:05:46,287 --> 00:05:48,697 希少生物を保全する方法を 決めることができます 100 00:05:50,460 --> 00:05:52,561 地球観測衛星は 101 00:05:52,928 --> 00:05:55,522 環境に何が起きているかを教えてくれます 102 00:05:55,546 --> 00:05:59,044 現在 およそ150機もの衛星を 103 00:05:59,068 --> 00:06:01,850 60を超える政府機関が運用しています 104 00:06:01,874 --> 00:06:04,093 地球観測衛星だけで この数です 105 00:06:04,117 --> 00:06:06,512 最近では企業による 地球観測衛星も増えています 106 00:06:07,157 --> 00:06:10,994 ほとんどの政府機関は観測衛星からのデータを オンラインで無償提供しています 107 00:06:11,018 --> 00:06:14,196 それらの観測衛星のいくつかは 108 00:06:14,220 --> 00:06:16,632 カメラで撮ったこのような画像を提供します 109 00:06:16,656 --> 00:06:19,597 この画像はカンザス州の農耕地です 110 00:06:20,742 --> 00:06:23,627 でも大部分の地球観測衛星は 111 00:06:23,651 --> 00:06:25,874 写真を全く撮影しません 112 00:06:25,898 --> 00:06:27,425 計測をするのです 113 00:06:27,449 --> 00:06:30,550 集められた計測値は 複雑な数値計算モデルによって 114 00:06:30,574 --> 00:06:33,853 ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます 115 00:06:33,877 --> 00:06:35,783 これは世界全体の海流や 116 00:06:35,807 --> 00:06:37,831 海水温を示します 117 00:06:39,275 --> 00:06:45,167 大気中の塩分や煙や塵— 118 00:06:47,561 --> 00:06:50,236 全世界的な降水量や降雪量や 119 00:06:53,085 --> 00:06:58,086 陸上や海洋での 植生の年周期を見ることもできます 120 00:07:00,065 --> 00:07:04,427 科学者たちは降水や植生の情報を使い 121 00:07:04,451 --> 00:07:05,841 地球上のどの場所が 122 00:07:05,865 --> 00:07:09,630 干ばつや飢餓の危機に瀕しているかを理解し 123 00:07:09,654 --> 00:07:12,296 飢餓が深刻になる前に 食糧支援の準備ができるように 124 00:07:12,320 --> 00:07:16,137 援助団体に情報を提供するのです 125 00:07:16,900 --> 00:07:21,742 宇宙では国際宇宙ステーションに搭載された 軌道上実験棟があります 126 00:07:22,653 --> 00:07:25,681 宇宙ステーションとその中の全ての物は 地球を周回しながら 127 00:07:25,705 --> 00:07:26,856 自由落下の状態にあり 128 00:07:26,880 --> 00:07:29,210 重力の影響をほとんど受けません 129 00:07:30,219 --> 00:07:32,481 この状態を「微小重力」と呼びます 130 00:07:33,412 --> 00:07:35,875 宇宙飛行士たちが微小重力環境に置かれると 131 00:07:35,899 --> 00:07:39,411 彼らの身体は まるで老化が 加速したような反応を示します 132 00:07:39,888 --> 00:07:42,304 骨と筋肉は弱くなり 133 00:07:42,328 --> 00:07:45,882 心血管系と免疫系は変化します 134 00:07:47,052 --> 00:07:50,300 科学者たちが宇宙飛行士を 宇宙でも健康に保とうと研究し 135 00:07:50,324 --> 00:07:53,632 宇宙飛行士に対して行う訓練や技術を 136 00:07:53,656 --> 00:07:55,608 地球上の人に応用し 137 00:07:55,632 --> 00:07:57,029 私たちの健康を増進するのです 138 00:07:57,465 --> 00:08:00,936 宇宙飛行士や宇宙開発 あるいは宇宙船の技術を 139 00:08:00,960 --> 00:08:02,230 開発するたびに 140 00:08:02,254 --> 00:08:05,813 そんな発明を地球上での生活向上に 使うことが可能です 141 00:08:05,837 --> 00:08:07,171 これは私のお気に入りです 142 00:08:07,195 --> 00:08:08,951 水の濾過装置です 143 00:08:08,975 --> 00:08:11,998 鍵となる構成部品は 国際宇宙ステーションの排水を 144 00:08:12,022 --> 00:08:14,085 フィルタで濾過する技術が 基礎になっています 145 00:08:14,439 --> 00:08:16,220 今では世界中の至る所で使われています 146 00:08:16,795 --> 00:08:20,213 また 宇宙は限りないインスピレーションの 源泉になっています 147 00:08:20,237 --> 00:08:23,076 教育、研究、天文学や 148 00:08:23,100 --> 00:08:26,232 昔ながらの星空の観察を通じて 149 00:08:26,818 --> 00:08:30,097 現在世界中の国々が工学、科学 そして宇宙に関する 150 00:08:30,121 --> 00:08:31,297 自国の知識を蓄積する事で 151 00:08:31,321 --> 00:08:35,168 独自の開発を促進する活動に 携わっています 152 00:08:35,644 --> 00:08:39,511 世界中の 生まれたての 人工衛星の技術者を紹介します 153 00:08:40,149 --> 00:08:43,300 エリカ・アベリョはベネズエラ出身です 154 00:08:44,264 --> 00:08:47,322 エリカはベネズエラの 国家人工衛星プロジェクトの 155 00:08:47,346 --> 00:08:50,162 衛星技術者としての訓練を受けています 156 00:08:50,750 --> 00:08:52,572 彼女が設計したソフトウェアは 157 00:08:52,596 --> 00:08:56,347 チームがより優れた電力系統を 設計することを可能にしました 158 00:08:58,036 --> 00:09:00,851 こちらはアデル・カスティリョ=デュランです 159 00:09:00,875 --> 00:09:02,025 フィリピンの出身です 160 00:09:02,474 --> 00:09:05,481 アデルは気象学者であり 衛星技術者なので 161 00:09:05,505 --> 00:09:08,881 人工衛星からのデータを 自身の天気予報に活用しています 162 00:09:10,549 --> 00:09:12,122 そして最後にハラです 163 00:09:12,708 --> 00:09:14,326 ハラはスーダン出身です 164 00:09:14,350 --> 00:09:17,590 彼女はハルツームで 学部生として電気工学を 165 00:09:17,614 --> 00:09:18,773 学んでいた時に 166 00:09:18,797 --> 00:09:21,953 仲間の学生と 人工衛星を製作する計画を立てました 167 00:09:21,977 --> 00:09:26,351 その後ハラは人工衛星工学の大学院で奨学金を 168 00:09:26,375 --> 00:09:27,691 受ける事になりました 169 00:09:29,093 --> 00:09:31,367 ここでご紹介したお話は どれも 170 00:09:31,391 --> 00:09:35,504 宇宙が あらゆる人々の利益となる 持続可能な開発にとって 171 00:09:35,528 --> 00:09:37,302 本当に役立つことを示しています 172 00:09:38,016 --> 00:09:39,759 でも私たちにはもっとすべき事があります 173 00:09:40,487 --> 00:09:44,217 なぜなら人々を宇宙から除外し このような科学技術の影響を制限する— 174 00:09:44,241 --> 00:09:46,384 障壁が存在するからです 175 00:09:47,402 --> 00:09:50,997 多くの人にとって 地球観測のデータは複雑です 176 00:09:51,576 --> 00:09:54,288 衛星通信サービスはあまりにも高価です 177 00:09:54,966 --> 00:09:58,441 微小重力研究には 手が届かないように思えます 178 00:09:59,611 --> 00:10:04,409 この事こそが私のMITメディアラボで 教授として働く原動力なのです 179 00:10:04,840 --> 00:10:09,995 最近「宇宙開発の派生利用」という 研究グループを立ち上げました 180 00:10:10,829 --> 00:10:15,168 宇宙からの恩恵を制限するような障壁を 取り除くために活動しています 181 00:10:15,699 --> 00:10:18,347 また持続可能な開発に ずっと役立っていく 182 00:10:18,371 --> 00:10:21,651 将来の応用方法を開発しようとしています 183 00:10:22,533 --> 00:10:24,141 私たちは真の意味で 184 00:10:24,165 --> 00:10:28,341 すべての人にとって宇宙が役に立ち 宇宙を活用可能なものと言える日が来るまで 185 00:10:28,834 --> 00:10:31,972 この取り組みを続けます 186 00:10:32,815 --> 00:10:33,974 ありがとうございました 187 00:10:33,998 --> 00:10:36,624 (拍手)