1 00:00:00,810 --> 00:00:04,722 J'ai choisi ma carrière à 17 ans. 2 00:00:05,587 --> 00:00:07,976 J'étais dehors, 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,277 par une chaude soirée d'été en Floride, 4 00:00:11,238 --> 00:00:13,565 à quelques kilomètres à peine de l'océan. 5 00:00:14,728 --> 00:00:18,125 J'attendais qu'un miracle se produise. 6 00:00:19,540 --> 00:00:23,362 Cet été-là, j'avais le privilège d'être en stage 7 00:00:23,386 --> 00:00:25,269 au centre spatial Kennedy de la NASA 8 00:00:25,919 --> 00:00:28,180 et le miracle que j'attendais, 9 00:00:28,204 --> 00:00:31,725 c'était le lancement de la navette spatiale Columbia, 10 00:00:31,749 --> 00:00:34,902 transportant l'observatoire de rayons X Chandra, 11 00:00:35,486 --> 00:00:41,818 un télescope qui allait nous permettre d'observer la limite d'un trou noir. 12 00:00:42,712 --> 00:00:45,717 Le ciel s'est empli de lumière. 13 00:00:46,998 --> 00:00:50,270 On aurait dit le jour, au milieu de la nuit. 14 00:00:51,149 --> 00:00:54,994 Bientôt, on a pu sentir le grondement des moteurs vibrer dans nos poitrines. 15 00:00:56,003 --> 00:00:57,584 Et ce n'était pas un miracle : 16 00:00:58,316 --> 00:01:02,333 c'était le résultat des efforts de milliers de personnes 17 00:01:02,357 --> 00:01:03,648 qui avaient collaboré 18 00:01:03,672 --> 00:01:06,956 pour réaliser ce qui semblait impossible. 19 00:01:07,991 --> 00:01:11,720 Et je voulais les rejoindre. 20 00:01:12,872 --> 00:01:17,167 J'ai donc postulé dans une université pour étudier l'ingénierie aérospatiale. 21 00:01:17,644 --> 00:01:18,984 Et l'année suivante, 22 00:01:19,008 --> 00:01:21,572 j'ai commencé ma formation d'ingénieure au MIT. 23 00:01:21,596 --> 00:01:24,338 J'ai rejoint un projet de construction de robots spatiaux. 24 00:01:25,146 --> 00:01:27,025 Tout se passait comme prévu, 25 00:01:27,841 --> 00:01:32,479 sauf que quelque chose d'important restait flou pour moi. 26 00:01:33,768 --> 00:01:36,855 Ce trouble est revenu pendant mes vacances d'été. 27 00:01:37,474 --> 00:01:40,242 J'étais partie dans une école au Kenya 28 00:01:40,915 --> 00:01:45,559 où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans. 29 00:01:45,583 --> 00:01:50,268 Je leur donnais de cours d'anglais, de maths et de sciences 30 00:01:51,143 --> 00:01:53,901 et elles m'apprenaient des chansons en swahili. 31 00:01:55,290 --> 00:01:58,844 Mais, surtout, j'ai passé du temps avec elles, j'ai appris à les connaître, 32 00:01:58,868 --> 00:02:00,125 apprécié leur compagnie. 33 00:02:00,754 --> 00:02:04,848 Je voyais que ces filles et les chefs de leur communauté 34 00:02:04,872 --> 00:02:07,778 abattaient d'importants obstacles 35 00:02:07,802 --> 00:02:11,639 pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie. 36 00:02:12,556 --> 00:02:16,367 Et je voulais les rejoindre. 37 00:02:16,931 --> 00:02:19,988 Je voulais rejoindre l'équipe qui allait abattre ces barrières 38 00:02:20,012 --> 00:02:22,581 et améliorer la vie des jeunes filles du monde entier. 39 00:02:22,605 --> 00:02:25,673 Mais je craignais que mes études en ingénierie aérospatiale 40 00:02:25,697 --> 00:02:27,178 ne soient pas très utiles. 41 00:02:27,202 --> 00:02:29,752 J'avais peur que ces gens ne puissent pas utiliser 42 00:02:29,766 --> 00:02:31,987 les technologies spatiales que j'apprenais. 43 00:02:33,305 --> 00:02:36,449 Mais, heureusement, je me suis rendu compte que j'avais tort. 44 00:02:37,457 --> 00:02:39,816 Je suis retournée en stage à la NASA, 45 00:02:39,840 --> 00:02:40,998 et, cette fois, 46 00:02:41,022 --> 00:02:42,847 mon tuteur m'a appris 47 00:02:42,871 --> 00:02:49,046 qu'un pays comme le Kenya utilise la technologie spatiale depuis longtemps 48 00:02:49,070 --> 00:02:51,631 pour améliorer les conditions de vie de ses habitants. 49 00:02:51,655 --> 00:02:55,185 C'est là que j'ai su que je pourrais avoir une carrière dans le spatial 50 00:02:55,209 --> 00:02:56,783 et dans le développement. 51 00:02:57,859 --> 00:02:59,217 Cette idée n'est pas neuve. 52 00:02:59,825 --> 00:03:04,025 En 1967, les pays du monde entier se sont réunis 53 00:03:04,049 --> 00:03:06,792 pour écrire le Traité de l'espace. 54 00:03:07,607 --> 00:03:10,269 Ce traité a dit quelque chose d'audacieux : 55 00:03:10,293 --> 00:03:14,355 « L'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique 56 00:03:14,379 --> 00:03:17,955 doivent s'effectuer pour le bien de tous les peuples, 57 00:03:18,573 --> 00:03:23,467 peu importe leur stade de développement économique ou scientifique. » 58 00:03:25,089 --> 00:03:27,446 Nous n'avons pas atteint cet idéal, 59 00:03:27,470 --> 00:03:30,689 même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies. 60 00:03:31,826 --> 00:03:35,332 Des forces comme le colonialisme, le racisme, 61 00:03:35,880 --> 00:03:37,617 les inégalités entre les genres, 62 00:03:38,260 --> 00:03:41,785 ont empêché beaucoup de gens de bénéficier de l'espace 63 00:03:42,751 --> 00:03:46,292 et nous ont fait croire que l'espace n'est réservé qu'à quelques-uns, 64 00:03:46,316 --> 00:03:48,542 seulement aux riches, à l'élite. 65 00:03:49,731 --> 00:03:52,185 Mais on ne peut pas se permettre cette attitude, 66 00:03:52,209 --> 00:03:55,340 car le monde est impliqué dans une mission vitale 67 00:03:55,364 --> 00:03:57,368 pour améliorer le quotidien de chacun. 68 00:03:58,260 --> 00:04:04,049 Le plan d'action de cette mission vient des 17 Objectifs de développement durable 69 00:04:04,073 --> 00:04:05,438 de l'ONU. 70 00:04:05,808 --> 00:04:08,507 Tous les États membres de l'ONU se sont mis d'accord 71 00:04:08,531 --> 00:04:11,837 sur ces priorités à l'horizon 2030. 72 00:04:12,526 --> 00:04:17,700 Ces objectifs établissent les moments clés et les possibilités de notre époque – 73 00:04:18,323 --> 00:04:21,294 la possibilité de mettre fin à l'extrême pauvreté, 74 00:04:21,318 --> 00:04:25,865 de s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable. 75 00:04:27,720 --> 00:04:30,996 Ces objectifs doivent être un but pour la communauté mondiale. 76 00:04:31,861 --> 00:04:36,331 Et les technologies spatiales soutiennent le développement durable. 77 00:04:36,891 --> 00:04:39,910 En fait, il y a six services spatiaux différents 78 00:04:39,934 --> 00:04:43,727 qui peuvent nous aider à atteindre les Objectifs de développement durable. 79 00:04:44,709 --> 00:04:47,962 Explorons ces six services pendant quelques minutes, 80 00:04:47,986 --> 00:04:51,505 et voyons des exemples d'objectifs auxquels ils viennent en aide. 81 00:04:51,529 --> 00:04:52,714 Vous êtes prêts ? 82 00:04:53,104 --> 00:04:54,262 OK. 83 00:04:54,286 --> 00:04:58,479 Les satellites de communications fournissent un accès téléphone et internet 84 00:04:58,503 --> 00:05:00,241 presque partout sur Terre. 85 00:05:00,622 --> 00:05:04,138 C'est crucial pendant la période qui suit une catastrophe naturelle. 86 00:05:04,523 --> 00:05:08,041 Quand le typhon Haiyan a frappé les Philippines, 87 00:05:08,065 --> 00:05:10,839 il a fallu réparer les réseaux locaux de communication 88 00:05:10,863 --> 00:05:14,171 et des équipes ont apporté des antennes gonflables 89 00:05:14,195 --> 00:05:16,185 qui se connectaient aux satellites. 90 00:05:16,209 --> 00:05:18,786 Elles ont été très utiles pendant la reconstruction. 91 00:05:19,453 --> 00:05:22,783 Les satellites de positionnement nous disent où nous nous situons 92 00:05:22,807 --> 00:05:24,663 en nous signalant où ils sont. 93 00:05:25,835 --> 00:05:30,063 Les scientifiques les utilisent pour suivre des espèces menacées. 94 00:05:30,727 --> 00:05:33,237 Cette tortue a été équipée d'un système 95 00:05:33,261 --> 00:05:37,826 qui lui permet d'être localisée par les satellites de positionnement, 96 00:05:37,850 --> 00:05:40,423 qui envoient cette information aux scientifiques 97 00:05:40,447 --> 00:05:42,211 via des satellites de communication. 98 00:05:43,112 --> 00:05:46,263 Les scientifiques les utilisent pour améliorer les pratiques 99 00:05:46,287 --> 00:05:48,697 et préserver ces animaux le mieux possible. 100 00:05:50,460 --> 00:05:52,561 Les satellites d'observation de la Terre. 101 00:05:52,928 --> 00:05:55,522 Ils nous disent ce qu'il se passe dans l'environnement. 102 00:05:55,546 --> 00:05:59,044 En ce moment, il y a environ 150 satellites, 103 00:05:59,068 --> 00:06:01,850 pilotés par plus de 60 agences publiques, 104 00:06:01,874 --> 00:06:04,093 qui sont dédiés à l'observation de la Terre. 105 00:06:04,117 --> 00:06:06,512 Et les entreprises ne cessent d'allonger la liste. 106 00:06:07,157 --> 00:06:10,994 La plupart des États publient gratuitement en ligne les données des satellites. 107 00:06:11,018 --> 00:06:14,196 Certains produisent des images comme celle-ci, 108 00:06:14,220 --> 00:06:16,632 qui montrent ce qu'un appareil photo verrait. 109 00:06:16,656 --> 00:06:19,597 Cette image montre les terres agricoles du Kansas. 110 00:06:20,742 --> 00:06:23,627 Cependant, la plupart des satellites d'observation terrestre 111 00:06:23,651 --> 00:06:25,874 ne prennent aucune photo. 112 00:06:25,898 --> 00:06:27,425 Ils prennent des mesures. 113 00:06:27,449 --> 00:06:30,550 Et ils les combinent à des modèles informatiques complexes 114 00:06:30,574 --> 00:06:33,853 pour créer de magnifiques représentations du monde comme celle-ci, 115 00:06:33,877 --> 00:06:35,783 qui montre les courants océaniques 116 00:06:35,807 --> 00:06:37,831 et la température des océans. 117 00:06:39,275 --> 00:06:45,167 On peut aussi mesurer le sel, la fumée ou la poussière dans l'atmosphère, 118 00:06:47,561 --> 00:06:50,236 les précipitations, la neige 119 00:06:53,085 --> 00:06:58,086 et même le cycle annuel de la végétation sur terre et dans les océans. 120 00:07:00,065 --> 00:07:04,427 Les scientifiques peuvent utiliser ces informations 121 00:07:04,451 --> 00:07:05,841 pour comprendre 122 00:07:05,865 --> 00:07:09,584 quelles régions sur la planète risquent de subir une famine ou une sécheresse 123 00:07:09,584 --> 00:07:12,336 et fournir cette information aux organisations caritatives 124 00:07:12,336 --> 00:07:16,137 pour qu'elles préparent des réserves de nourriture en amont. 125 00:07:16,900 --> 00:07:21,742 L'espace héberge un laboratoire en orbite, la Station spatiale internationale. 126 00:07:22,653 --> 00:07:25,681 Cette structure et tout ce qu'elle contient sont en chute libre 127 00:07:25,705 --> 00:07:26,856 autour de la Terre 128 00:07:26,880 --> 00:07:29,210 et ne ressentent pas les effets de la gravité. 129 00:07:30,219 --> 00:07:32,481 On appelle cela la « microgravité ». 130 00:07:33,412 --> 00:07:35,875 Quand les astronautes sont en microgravité, 131 00:07:35,899 --> 00:07:39,411 leurs corps réagissent comme s'ils vieillissaient plus vite. 132 00:07:39,888 --> 00:07:42,304 Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent, 133 00:07:42,328 --> 00:07:45,882 et leurs systèmes cardiovasculaires et immunitaires changent. 134 00:07:47,052 --> 00:07:50,300 A mesure qu'on étudie comment préserver la santé des astronautes, 135 00:07:50,324 --> 00:07:53,632 on peut appliquer ces exercices et ces techniques 136 00:07:53,656 --> 00:07:55,608 aux personnes qui vivent sur Terre, 137 00:07:55,632 --> 00:07:57,029 pour améliorer leur santé. 138 00:07:57,465 --> 00:08:00,936 Souvent, les technologies développées pour les astronautes, l'exploration, 139 00:08:00,960 --> 00:08:02,230 ou les véhicules spatiaux, 140 00:08:02,254 --> 00:08:05,813 peuvent être utilisées pour améliorer la qualité de vie sur Terre. 141 00:08:05,837 --> 00:08:07,171 Voici une de mes préférées. 142 00:08:07,195 --> 00:08:08,951 C'est un système de filtration d'eau 143 00:08:08,975 --> 00:08:11,998 dont le composant principal s'appuie sur une technologie 144 00:08:12,022 --> 00:08:14,085 qui filtre l'eau de la station spatiale. 145 00:08:14,439 --> 00:08:16,220 On l'utilise aujourd'hui partout. 146 00:08:16,795 --> 00:08:20,213 L'espace est aussi une source infinie d'inspiration, 147 00:08:20,237 --> 00:08:21,418 par l'éducation, 148 00:08:21,442 --> 00:08:23,076 la recherche, l'astronomie 149 00:08:23,100 --> 00:08:26,232 et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles. 150 00:08:26,818 --> 00:08:30,097 Des pays du monde entier s'investissent pour faire avancer 151 00:08:30,121 --> 00:08:31,297 leur développement 152 00:08:31,321 --> 00:08:35,168 en enseignant à leur population l'ingénierie, les sciences et l'espace. 153 00:08:35,644 --> 00:08:39,511 Je vais vous présenter certains des plus jeunes ingénieurs de satellites. 154 00:08:40,149 --> 00:08:43,300 Voici Elyka Abello, qui vient du Venezuela. 155 00:08:44,264 --> 00:08:47,322 Elyka étudie l'ingénierie satellitaire 156 00:08:47,346 --> 00:08:50,162 dans le cadre du programme national vénézuélien. 157 00:08:50,750 --> 00:08:52,572 Elle a réalisé un logiciel 158 00:08:52,596 --> 00:08:56,347 qui permet de concevoir de meilleurs systèmes d'alimentation pour l'ingénierie. 159 00:08:58,036 --> 00:09:00,851 Voici Adel Castillo-Duran, 160 00:09:00,875 --> 00:09:02,025 des Philippines. 161 00:09:02,474 --> 00:09:05,481 Adel est à la fois météorologue et ingénieure en satellites. 162 00:09:05,505 --> 00:09:08,881 Elle utilise les données des satellites dans ses prévisions météo. 163 00:09:10,549 --> 00:09:12,122 Et, enfin, voici Hala. 164 00:09:12,708 --> 00:09:14,326 Hala vient du Soudan 165 00:09:14,350 --> 00:09:17,590 et, quand elle était en licence d'ingénierie électrique 166 00:09:17,614 --> 00:09:18,773 à Khartoum, 167 00:09:18,797 --> 00:09:21,953 elle et ses camarades ont décidé de construire un satellite. 168 00:09:21,977 --> 00:09:26,351 Plus tard, Hala a obtenu une bourse pour étudier l'ingénierie satellitaire 169 00:09:26,375 --> 00:09:27,691 en master. 170 00:09:29,093 --> 00:09:31,367 Ces histoires que je vous partage 171 00:09:31,391 --> 00:09:35,504 montrent toutes que l'espace peut réellement aider le développement durable 172 00:09:35,528 --> 00:09:37,302 pour le bien de tous les peuples. 173 00:09:38,016 --> 00:09:39,759 Mais il reste du travail à faire, 174 00:09:40,487 --> 00:09:44,217 parce qu'il y a encore des barrières qui écartent les gens de l'espace 175 00:09:44,241 --> 00:09:46,384 et limitent l'impact de ces technologies. 176 00:09:47,402 --> 00:09:50,997 Pour beaucoup, l'observation des données de la Terre est complexe. 177 00:09:51,576 --> 00:09:54,288 La communication par satellite est trop chère 178 00:09:54,966 --> 00:09:58,441 et les recherches sur la microgravité semblent juste inaccessibles. 179 00:09:59,611 --> 00:10:04,409 C'est ce qui me motive en tant que professeure au Media Lab du MIT. 180 00:10:04,840 --> 00:10:09,995 J'ai fondé récemment un nouveau groupe de recherche appelé « Space Enabled ». 181 00:10:10,829 --> 00:10:15,168 Nous voulons abattre ces barrières qui limitent les bénéfices de l'espace. 182 00:10:15,699 --> 00:10:18,347 Et nous allons développer de futures applications 183 00:10:18,371 --> 00:10:21,651 pour continuer à contribuer au développement durable. 184 00:10:22,533 --> 00:10:24,141 Nous continuerons à travailler 185 00:10:24,165 --> 00:10:28,341 jusqu'à pouvoir dire que l'espace bénéficie vraiment à tous, 186 00:10:28,834 --> 00:10:32,272 que nous avons tous accès à l'espace [« space enabled » : nom du groupe]. 187 00:10:32,815 --> 00:10:33,974 Merci. 188 00:10:33,998 --> 00:10:37,504 (Applaudissements)