0:00:00.810,0:00:04.722 J'ai choisi ma carrière à 17 ans. 0:00:05.587,0:00:07.976 J'étais dehors, 0:00:08.000,0:00:10.277 par une chaude soirée d'été en Floride, 0:00:11.238,0:00:13.565 à quelques kilomètres à peine de l'océan. 0:00:14.728,0:00:18.125 J'attendais qu'un miracle se produise. 0:00:19.540,0:00:23.362 Cet été-là, j'avais le privilège[br]d'être en stage 0:00:23.386,0:00:25.269 au centre spatial Kennedy de la NASA 0:00:25.919,0:00:28.180 et le miracle que j'attendais, 0:00:28.204,0:00:31.725 c'était le lancement de[br]la navette spatiale Columbia, 0:00:31.749,0:00:34.902 transportant l'observatoire[br]de rayons X Chandra, 0:00:35.486,0:00:41.818 un télescope qui allait nous permettre[br]d'observer la limite d'un trou noir. 0:00:42.712,0:00:45.717 Le ciel s'est empli de lumière. 0:00:46.998,0:00:50.270 On aurait dit le jour,[br]au milieu de la nuit. 0:00:51.149,0:00:54.994 Bientôt, on a pu sentir le grondement[br]des moteurs vibrer dans nos poitrines. 0:00:56.003,0:00:57.584 Et ce n'était pas un miracle : 0:00:58.316,0:01:02.333 c'était le résultat des efforts[br]de milliers de personnes 0:01:02.357,0:01:03.648 qui avaient collaboré 0:01:03.672,0:01:06.956 pour réaliser ce qui semblait impossible. 0:01:07.991,0:01:11.720 Et je voulais les rejoindre. 0:01:12.872,0:01:17.167 J'ai donc postulé dans une université[br]pour étudier l'ingénierie aérospatiale. 0:01:17.644,0:01:18.984 Et l'année suivante, 0:01:19.008,0:01:21.572 j'ai commencé ma formation[br]d'ingénieure au MIT. 0:01:21.596,0:01:24.338 J'ai rejoint un projet de[br]construction de robots spatiaux. 0:01:25.146,0:01:27.025 Tout se passait comme prévu, 0:01:27.841,0:01:32.479 sauf que quelque chose d'important[br]restait flou pour moi. 0:01:33.768,0:01:36.855 Ce trouble est revenu pendant[br]mes vacances d'été. 0:01:37.474,0:01:40.242 J'étais partie dans une école au Kenya 0:01:40.915,0:01:45.559 où j'étais bénévole auprès[br]de jeunes filles de 5 à 17 ans. 0:01:45.583,0:01:50.268 Je leur donnais de cours d'anglais,[br]de maths et de sciences 0:01:51.143,0:01:53.901 et elles m'apprenaient[br]des chansons en swahili. 0:01:55.290,0:01:58.844 Mais, surtout, j'ai passé du temps[br]avec elles, j'ai appris à les connaître, 0:01:58.868,0:02:00.125 apprécié leur compagnie. 0:02:00.754,0:02:04.848 Je voyais que ces filles et[br]les chefs de leur communauté 0:02:04.872,0:02:07.778 abattaient d'importants obstacles 0:02:07.802,0:02:11.639 pour permettre à ces jeunes filles d'avoir[br]les meilleures chances dans la vie. 0:02:12.556,0:02:16.367 Et je voulais les rejoindre. 0:02:16.931,0:02:19.988 Je voulais rejoindre l'équipe[br]qui allait abattre ces barrières 0:02:20.012,0:02:22.581 et améliorer la vie des[br]jeunes filles du monde entier. 0:02:22.605,0:02:25.673 Mais je craignais que mes études[br]en ingénierie aérospatiale 0:02:25.697,0:02:27.178 ne soient pas très utiles. 0:02:27.202,0:02:29.752 J'avais peur que ces gens[br]ne puissent pas utiliser 0:02:29.766,0:02:31.987 les technologies spatiales[br]que j'apprenais. 0:02:33.305,0:02:36.449 Mais, heureusement, je me suis[br]rendu compte que j'avais tort. 0:02:37.457,0:02:39.816 Je suis retournée en stage à la NASA, 0:02:39.840,0:02:40.998 et, cette fois, 0:02:41.022,0:02:42.847 mon tuteur m'a appris 0:02:42.871,0:02:49.046 qu'un pays comme le Kenya utilise[br]la technologie spatiale depuis longtemps 0:02:49.070,0:02:51.631 pour améliorer les conditions[br]de vie de ses habitants. 0:02:51.655,0:02:55.185 C'est là que j'ai su que je pourrais[br]avoir une carrière dans le spatial 0:02:55.209,0:02:56.783 et dans le développement. 0:02:57.859,0:02:59.217 Cette idée n'est pas neuve. 0:02:59.825,0:03:04.025 En 1967, les pays[br]du monde entier se sont réunis 0:03:04.049,0:03:06.792 pour écrire le Traité de l'espace. 0:03:07.607,0:03:10.269 Ce traité a dit[br]quelque chose d'audacieux : 0:03:10.293,0:03:14.355 « L'exploration et l'utilisation[br]de l'espace extra-atmosphérique 0:03:14.379,0:03:17.955 doivent s'effectuer pour[br]le bien de tous les peuples, 0:03:18.573,0:03:23.467 peu importe leur stade de développement[br]économique ou scientifique. » 0:03:25.089,0:03:27.446 Nous n'avons pas atteint cet idéal, 0:03:27.470,0:03:30.689 même si certaines personnes y[br]travaillent depuis des décennies. 0:03:31.826,0:03:35.332 Des forces comme[br]le colonialisme, le racisme, 0:03:35.880,0:03:37.617 les inégalités entre les genres, 0:03:38.260,0:03:41.785 ont empêché beaucoup de gens[br]de bénéficier de l'espace 0:03:42.751,0:03:46.292 et nous ont fait croire que l'espace[br]n'est réservé qu'à quelques-uns, 0:03:46.316,0:03:48.542 seulement aux riches, à l'élite. 0:03:49.731,0:03:52.185 Mais on ne peut pas[br]se permettre cette attitude, 0:03:52.209,0:03:55.340 car le monde est impliqué[br]dans une mission vitale 0:03:55.364,0:03:57.368 pour améliorer le quotidien de chacun. 0:03:58.260,0:04:04.049 Le plan d'action de cette mission vient[br]des 17 Objectifs de développement durable 0:04:04.073,0:04:05.438 de l'ONU. 0:04:05.808,0:04:08.507 Tous les États membres de[br]l'ONU se sont mis d'accord 0:04:08.531,0:04:11.837 sur ces priorités à l'horizon 2030. 0:04:12.526,0:04:17.700 Ces objectifs établissent les moments clés[br]et les possibilités de notre époque – 0:04:18.323,0:04:21.294 la possibilité de mettre fin[br]à l'extrême pauvreté, 0:04:21.318,0:04:25.865 de s'assurer que tout le monde ait accès[br]à la nourriture et à l'eau potable. 0:04:27.720,0:04:30.996 Ces objectifs doivent être un but[br]pour la communauté mondiale. 0:04:31.861,0:04:36.331 Et les technologies spatiales soutiennent[br]le développement durable. 0:04:36.891,0:04:39.910 En fait, il y a six services[br]spatiaux différents 0:04:39.934,0:04:43.727 qui peuvent nous aider à atteindre[br]les Objectifs de développement durable. 0:04:44.709,0:04:47.962 Explorons ces six services[br]pendant quelques minutes, 0:04:47.986,0:04:51.505 et voyons des exemples d'objectifs[br]auxquels ils viennent en aide. 0:04:51.529,0:04:52.714 Vous êtes prêts ? 0:04:53.104,0:04:54.262 OK. 0:04:54.286,0:04:58.479 Les satellites de communications[br]fournissent un accès téléphone et internet 0:04:58.503,0:05:00.241 presque partout sur Terre. 0:05:00.622,0:05:04.138 C'est crucial pendant la période[br]qui suit une catastrophe naturelle. 0:05:04.523,0:05:08.041 Quand le typhon Haiyan[br]a frappé les Philippines, 0:05:08.065,0:05:10.839 il a fallu réparer les réseaux[br]locaux de communication 0:05:10.863,0:05:14.171 et des équipes ont apporté[br]des antennes gonflables 0:05:14.195,0:05:16.185 qui se connectaient aux satellites. 0:05:16.209,0:05:18.786 Elles ont été très utiles[br]pendant la reconstruction. 0:05:19.453,0:05:22.783 Les satellites de positionnement[br]nous disent où nous nous situons 0:05:22.807,0:05:24.663 en nous signalant où ils sont. 0:05:25.835,0:05:30.063 Les scientifiques les utilisent[br]pour suivre des espèces menacées. 0:05:30.727,0:05:33.237 Cette tortue a été équipée d'un système 0:05:33.261,0:05:37.826 qui lui permet d'être localisée[br]par les satellites de positionnement, 0:05:37.850,0:05:40.423 qui envoient cette information[br]aux scientifiques 0:05:40.447,0:05:42.211 via des satellites de communication. 0:05:43.112,0:05:46.263 Les scientifiques les utilisent[br]pour améliorer les pratiques 0:05:46.287,0:05:48.697 et préserver ces animaux[br]le mieux possible. 0:05:50.460,0:05:52.561 Les satellites d'observation de la Terre. 0:05:52.928,0:05:55.522 Ils nous disent ce qu'il se passe[br]dans l'environnement. 0:05:55.546,0:05:59.044 En ce moment, il y a[br]environ 150 satellites, 0:05:59.068,0:06:01.850 pilotés par plus de[br]60 agences publiques, 0:06:01.874,0:06:04.093 qui sont dédiés à[br]l'observation de la Terre. 0:06:04.117,0:06:06.512 Et les entreprises ne cessent[br]d'allonger la liste. 0:06:07.157,0:06:10.994 La plupart des États publient gratuitement[br]en ligne les données des satellites. 0:06:11.018,0:06:14.196 Certains produisent[br]des images comme celle-ci, 0:06:14.220,0:06:16.632 qui montrent ce qu'un[br]appareil photo verrait. 0:06:16.656,0:06:19.597 Cette image montre[br]les terres agricoles du Kansas. 0:06:20.742,0:06:23.627 Cependant, la plupart des satellites[br]d'observation terrestre 0:06:23.651,0:06:25.874 ne prennent aucune photo. 0:06:25.898,0:06:27.425 Ils prennent des mesures. 0:06:27.449,0:06:30.550 Et ils les combinent à des modèles[br]informatiques complexes 0:06:30.574,0:06:33.853 pour créer de magnifiques représentations[br]du monde comme celle-ci, 0:06:33.877,0:06:35.783 qui montre les courants océaniques 0:06:35.807,0:06:37.831 et la température des océans. 0:06:39.275,0:06:45.167 On peut aussi mesurer le sel, la fumée[br]ou la poussière dans l'atmosphère, 0:06:47.561,0:06:50.236 les précipitations, la neige 0:06:53.085,0:06:58.086 et même le cycle annuel de la végétation[br]sur terre et dans les océans. 0:07:00.065,0:07:04.427 Les scientifiques peuvent utiliser[br]ces informations 0:07:04.451,0:07:05.841 pour comprendre 0:07:05.865,0:07:09.584 quelles régions sur la planète risquent[br]de subir une famine ou une sécheresse 0:07:09.584,0:07:12.336 et fournir cette information[br]aux organisations caritatives 0:07:12.336,0:07:16.137 pour qu'elles préparent des réserves[br]de nourriture en amont. 0:07:16.900,0:07:21.742 L'espace héberge un laboratoire en orbite,[br]la Station spatiale internationale. 0:07:22.653,0:07:25.681 Cette structure et tout ce qu'elle[br]contient sont en chute libre 0:07:25.705,0:07:26.856 autour de la Terre 0:07:26.880,0:07:29.210 et ne ressentent pas[br]les effets de la gravité. 0:07:30.219,0:07:32.481 On appelle cela la « microgravité ». 0:07:33.412,0:07:35.875 Quand les astronautes[br]sont en microgravité, 0:07:35.899,0:07:39.411 leurs corps réagissent comme[br]s'ils vieillissaient plus vite. 0:07:39.888,0:07:42.304 Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent, 0:07:42.328,0:07:45.882 et leurs systèmes cardiovasculaires[br]et immunitaires changent. 0:07:47.052,0:07:50.300 A mesure qu'on étudie comment[br]préserver la santé des astronautes, 0:07:50.324,0:07:53.632 on peut appliquer ces exercices[br]et ces techniques 0:07:53.656,0:07:55.608 aux personnes qui vivent sur Terre, 0:07:55.632,0:07:57.029 pour améliorer leur santé. 0:07:57.465,0:08:00.936 Souvent, les technologies développées[br]pour les astronautes, l'exploration, 0:08:00.960,0:08:02.230 ou les véhicules spatiaux, 0:08:02.254,0:08:05.813 peuvent être utilisées pour améliorer[br]la qualité de vie sur Terre. 0:08:05.837,0:08:07.171 Voici une de mes préférées. 0:08:07.195,0:08:08.951 C'est un système de filtration d'eau 0:08:08.975,0:08:11.998 dont le composant principal[br]s'appuie sur une technologie 0:08:12.022,0:08:14.085 qui filtre l'eau de la station spatiale. 0:08:14.439,0:08:16.220 On l'utilise aujourd'hui partout. 0:08:16.795,0:08:20.213 L'espace est aussi[br]une source infinie d'inspiration, 0:08:20.237,0:08:21.418 par l'éducation, 0:08:21.442,0:08:23.076 la recherche, l'astronomie 0:08:23.100,0:08:26.232 et par cette expérience immémoriale[br]de regarder les étoiles. 0:08:26.818,0:08:30.097 Des pays du monde entier[br]s'investissent pour faire avancer 0:08:30.121,0:08:31.297 leur développement 0:08:31.321,0:08:35.168 en enseignant à leur population[br]l'ingénierie, les sciences et l'espace. 0:08:35.644,0:08:39.511 Je vais vous présenter certains[br]des plus jeunes ingénieurs de satellites. 0:08:40.149,0:08:43.300 Voici Elyka Abello,[br]qui vient du Venezuela. 0:08:44.264,0:08:47.322 Elyka étudie l'ingénierie satellitaire 0:08:47.346,0:08:50.162 dans le cadre du programme[br]national vénézuélien. 0:08:50.750,0:08:52.572 Elle a réalisé un logiciel 0:08:52.596,0:08:56.347 qui permet de concevoir de meilleurs[br]systèmes d'alimentation pour l'ingénierie. 0:08:58.036,0:09:00.851 Voici Adel Castillo-Duran, 0:09:00.875,0:09:02.025 des Philippines. 0:09:02.474,0:09:05.481 Adel est à la fois météorologue[br]et ingénieure en satellites. 0:09:05.505,0:09:08.881 Elle utilise les données des satellites[br]dans ses prévisions météo. 0:09:10.549,0:09:12.122 Et, enfin, voici Hala. 0:09:12.708,0:09:14.326 Hala vient du Soudan 0:09:14.350,0:09:17.590 et, quand elle était en licence[br]d'ingénierie électrique 0:09:17.614,0:09:18.773 à Khartoum, 0:09:18.797,0:09:21.953 elle et ses camarades ont décidé[br]de construire un satellite. 0:09:21.977,0:09:26.351 Plus tard, Hala a obtenu une bourse[br]pour étudier l'ingénierie satellitaire 0:09:26.375,0:09:27.691 en master. 0:09:29.093,0:09:31.367 Ces histoires que je vous partage 0:09:31.391,0:09:35.504 montrent toutes que l'espace peut[br]réellement aider le développement durable 0:09:35.528,0:09:37.302 pour le bien de tous les peuples. 0:09:38.016,0:09:39.759 Mais il reste du travail à faire, 0:09:40.487,0:09:44.217 parce qu'il y a encore des barrières[br]qui écartent les gens de l'espace 0:09:44.241,0:09:46.384 et limitent l'impact de ces technologies. 0:09:47.402,0:09:50.997 Pour beaucoup, l'observation des[br]données de la Terre est complexe. 0:09:51.576,0:09:54.288 La communication par[br]satellite est trop chère 0:09:54.966,0:09:58.441 et les recherches sur la microgravité[br]semblent juste inaccessibles. 0:09:59.611,0:10:04.409 C'est ce qui me motive en tant que[br]professeure au Media Lab du MIT. 0:10:04.840,0:10:09.995 J'ai fondé récemment un nouveau groupe[br]de recherche appelé « Space Enabled ». 0:10:10.829,0:10:15.168 Nous voulons abattre ces barrières[br]qui limitent les bénéfices de l'espace. 0:10:15.699,0:10:18.347 Et nous allons développer[br]de futures applications 0:10:18.371,0:10:21.651 pour continuer à contribuer[br]au développement durable. 0:10:22.533,0:10:24.141 Nous continuerons à travailler 0:10:24.165,0:10:28.341 jusqu'à pouvoir dire que l'espace[br]bénéficie vraiment à tous, 0:10:28.834,0:10:32.272 que nous avons tous accès à l'espace[br][« space enabled » : nom du groupe]. 0:10:32.815,0:10:33.974 Merci. 0:10:33.998,0:10:37.504 (Applaudissements)