WEBVTT 00:00:00.810 --> 00:00:04.722 من وقتی که ۱۷ ساله بودم، شغلم را انتخاب کردم. NOTE Paragraph 00:00:05.587 --> 00:00:07.976 بیرون ایستاده بودم 00:00:08.000 --> 00:00:10.277 در یک شب گرم تابستان در فلوریدا، 00:00:11.238 --> 00:00:13.565 و تنها چند مایل با اقیانوس فاصله داشتم. 00:00:14.728 --> 00:00:18.125 منتظر بودم که معجزهای اتفاق بیفتد. 00:00:19.540 --> 00:00:23.362 آن تابستان، به من این فرصت داده شده بود که به عنوان کارآموز 00:00:23.386 --> 00:00:25.269 در مرکزِ فضاییِ کِنِدیِ ناسا کار کنم، 00:00:25.919 --> 00:00:28.180 و معجزهای که منتظرش بودم 00:00:28.204 --> 00:00:31.725 پرتاب شاتلِ فضاییِ کلمبیا بود 00:00:31.749 --> 00:00:34.902 که رصدخانهی اشعهی ایکسِ شاندرا را حمل میکرد. 00:00:35.486 --> 00:00:41.818 تلسکوپی که به دانشمندان اجازه میدهد بر لبهی سیاهچالهها کاوش کنند. 00:00:42.712 --> 00:00:45.717 تمام آسمان از نور پر شد. 00:00:46.998 --> 00:00:50.270 و انگار در میانهی شب، روز بود. 00:00:51.149 --> 00:00:54.994 خیلی زود میتوانستیم سر و صدای موتورها را در سینهمان احساس کنیم. 00:00:56.003 --> 00:00:57.584 و این یک معجزه نبود؛ 00:00:58.316 --> 00:01:02.333 ترکیبی از تلاشِ تیمی متشکل از هزاران نفر بود 00:01:02.357 --> 00:01:03.648 که با همکاری توانستند 00:01:03.672 --> 00:01:06.956 آنچه غیرممکن به نظر میرسید را به حقیقت تبدیل کنند. 00:01:07.991 --> 00:01:11.720 و من میخواستم به آن تیم بپیوندم. NOTE Paragraph 00:01:12.872 --> 00:01:17.167 پس تصمیم گرفتم به دانشگاهی بروم که بتوانم مهندسی هوافضا بخوانم. 00:01:17.644 --> 00:01:18.984 و سالِ بعد از آن، 00:01:19.008 --> 00:01:21.572 در MIT یادگیریِ من آغاز شد 00:01:21.596 --> 00:01:24.338 و به پروژهی دانشجوییِ ساخت ربات فضایی پیوستم. 00:01:25.146 --> 00:01:27.025 و همهچیز طبق روال پیش میرفت، 00:01:27.841 --> 00:01:32.479 تا جایی که من در خصوص مطلب مهمی سردرگم شدم. 00:01:33.768 --> 00:01:36.855 این سردرگمیِ من در تعطیلات تابستان رخ داد. 00:01:37.474 --> 00:01:40.242 من به مدرسهای در کنیا سفر کردم، 00:01:40.915 --> 00:01:45.559 و برای دختران ۵ تا ۱۷ سال داوطلب شدم 00:01:45.583 --> 00:01:50.268 تا به آنها درسهایی از انگلیسی و ریاضی و علوم یاد بدهم. 00:01:51.143 --> 00:01:53.901 و آنها به من آهنگهای سواحلی یاد دادند. 00:01:55.290 --> 00:01:58.844 و مهمتر از همه، من از این زمان برای آشنایی با دختران استفاده کردم، 00:01:58.868 --> 00:02:00.125 و از حضورشان بهره بردم. 00:02:00.754 --> 00:02:04.848 و دیدم که این دختران و رهبران جامعهشان، 00:02:04.872 --> 00:02:07.778 از پس دشواریهای مهمی برمیآیند 00:02:07.802 --> 00:02:11.639 تا به این دختران اجازه بدهند که بهترین فرصتها را در زندگی داشته باشند. 00:02:12.556 --> 00:02:16.367 و من میخواستم به آن تیم بپیوندم. NOTE Paragraph 00:02:16.931 --> 00:02:19.988 میخواستم عضوی از تیمی باشم که دشواریها را از میان برمیدارد 00:02:20.012 --> 00:02:22.581 و زندگی دختران را در سراسر دنیا بهبود میبخشد. 00:02:22.605 --> 00:02:25.673 ولی نگران بودم که یادگیریِ مهندسی هوافضا 00:02:25.697 --> 00:02:27.108 خیلی مفید نباشد. 00:02:27.122 --> 00:02:30.362 نگران بودم که این تیم در کنیا نتوانند از تکنولوژیای استفاده کنند 00:02:30.386 --> 00:02:32.257 که من داشتم در مورد فضا یاد میگرفتم. 00:02:33.305 --> 00:02:36.449 ولی خوشبختانه، فهمیدم که اشتباه فکر میکردم. 00:02:37.457 --> 00:02:39.816 برگشتم و دوباره در ناسا کارآموزی کردم، 00:02:39.840 --> 00:02:40.998 و اینبار، 00:02:41.022 --> 00:02:42.847 یک مربی به من آموخت 00:02:42.871 --> 00:02:49.046 که کشورهایی مانند کنیا دهههاست که از تکنولوژیِ فضایی استفاده میکنند 00:02:49.070 --> 00:02:51.631 تا زندگیها را در کشورشان بهبود ببخشند. 00:02:51.655 --> 00:02:55.185 و آن زمان بود که فهمیدم میتوانم شغلی در صنعت فضایی 00:02:55.209 --> 00:02:56.783 و توسعه داشته باشم. NOTE Paragraph 00:02:57.859 --> 00:02:59.217 و این ایده جدید نیست. 00:02:59.825 --> 00:03:04.025 در حقیقت، سال ۱۹۶۷، ملیتهایی از سراسر جهان گرد هم آمدند 00:03:04.049 --> 00:03:06.792 تا معاهدهی فضای بیرونی را بنویسند. 00:03:07.607 --> 00:03:10.269 این معاهده یک بیانیهی مهم داشت، 00:03:10.293 --> 00:03:14.355 که میگفت: «کاوش و استفاده از فضای بیرونی 00:03:14.379 --> 00:03:17.955 باید در جهت سودرسانی به همهی مردم، 00:03:18.573 --> 00:03:23.467 فارغ از سطح اقتصادی یا توسعهی علمیشان باشد.» 00:03:25.089 --> 00:03:27.446 ما خیلی در راستای این هدف کار نکردهایم، 00:03:27.470 --> 00:03:30.689 هرچند دهههاست مردم در تلاشاند تا این امر را به حقیقت تبدیل کنند. 00:03:31.826 --> 00:03:35.332 نیروهایی مانند استعمار و نژادپرستی 00:03:35.880 --> 00:03:37.617 و نابرابریِ جنسیتی 00:03:38.260 --> 00:03:41.785 بسیاری از مردم را از فوایدِ فضا بیبهره گذاشته 00:03:42.751 --> 00:03:46.292 و باعث شده که ما باور کنیم که فضا برای اقلیتی از مردم است 00:03:46.316 --> 00:03:48.542 یا برای ثروتمندان یا نخبگان. 00:03:49.731 --> 00:03:52.185 ولی نمیتوانیم این دید را برتابیم، 00:03:52.209 --> 00:03:55.340 زیرا دنیا ماموریتِ حیاتیای دارد 00:03:55.364 --> 00:03:57.368 که زندگی همهی مردم را بهبود ببخشد. NOTE Paragraph 00:03:58.260 --> 00:04:04.043 مسیرِ حرکتِ ما برای تحقق این امر از ۱۷ هدفِ توسعهی پایدارِ 00:04:04.043 --> 00:04:05.438 سازمان ملل متحد نشأت میگیرد. 00:04:05.808 --> 00:04:08.507 تمامِ کشورهای عضوِ سازمان ملل متحد توافق کردهاند 00:04:08.531 --> 00:04:11.837 که اینها در صدر اولویتها تا سال ۲۰۳۰ هستند. 00:04:12.526 --> 00:04:17.700 این اهداف به ما لحظات ارزشمند و موقعیتهایی در زمان را میدهند -- 00:04:18.323 --> 00:04:21.294 موقعیتهایی که فقر شدید را از بین ببریم، 00:04:21.318 --> 00:04:25.865 تا مطمئن باشیم که همه به غذا و آب تمیز دسترسی دارند. 00:04:27.720 --> 00:04:30.996 ما به عنوان یک جامعهی جهانی باید به دنبال این اهداف باشیم. 00:04:31.861 --> 00:04:36.331 و تکنولوژیِ فضایی از توسعهی پایدار پشتیبانی میکند. 00:04:36.891 --> 00:04:39.910 در حقیقت ۶ سرویس فضایی وجود دارند، 00:04:39.934 --> 00:04:43.727 که میتوانند به ما کمک کنند تا به اهدافِ توسعهی پایدار دست پیدا کنیم. 00:04:44.709 --> 00:04:47.962 بیایید در چند دقیقهی پیشِ رو این سرویسها را بررسی کنیم، 00:04:47.986 --> 00:04:51.505 و مثالهایی از تعدادی از اهداف را ببینیم که میتوانند پشتیبانی کنند. 00:04:51.529 --> 00:04:52.714 آیا آماده هستید؟ 00:04:53.104 --> 00:04:54.262 بسیار خب. NOTE Paragraph 00:04:54.286 --> 00:04:58.479 ماهوارههای ارتباطی امکان دسترسی به تلفن و اینترنت را 00:04:58.503 --> 00:05:00.241 در هر جای کرهی زمین فراهم میکنند. 00:05:00.622 --> 00:05:04.138 این مسئله به طور خاص در زمانهای بازیابی از فاجعه اهمیت دارد. 00:05:04.523 --> 00:05:08.041 هنگامی که در فیلیپین طوفان هایان اتفاق افتاد، 00:05:08.065 --> 00:05:10.839 شبکهی محلیِ ارتباطات نیاز به تعمیر پیدا کرد، 00:05:10.863 --> 00:05:14.171 و تیمها آنتنهای ارتباطیِ بادیای آوردند 00:05:14.195 --> 00:05:16.185 که میتوانستند به ماهوارهها وصل شوند. 00:05:16.209 --> 00:05:18.786 این قابلیت در دورهی تعمیر و بازیابی مفید بود. NOTE Paragraph 00:05:19.453 --> 00:05:22.783 ماهوارههای موقعیتیاب موقعیتِ ما را 00:05:22.807 --> 00:05:24.663 با توجه به موقعیت خودشان مشخص میکنند. 00:05:25.835 --> 00:05:30.063 دانشمندان میتوانند از این قابلیت برای تعیین حیات وحشِ در معرض خطر استفاده کنند. 00:05:30.727 --> 00:05:33.237 این لاکپشت سیستمی دارد 00:05:33.261 --> 00:05:37.826 که میتواند اطلاعات موقعیتش را با استفاده از ماهوارههای موقعیتیاب دریافت کند، 00:05:37.850 --> 00:05:40.407 و دانشمندان این اطلاعات مکانی را دریافت میکنند، 00:05:40.407 --> 00:05:42.021 از طریق ماهوارههای ارتباطی. 00:05:43.112 --> 00:05:46.187 دانشمندان میتوانند از این دانش استفاده کنند تا سیاستگذاریهای 00:05:46.187 --> 00:05:50.067 بهتری داشته باشند و بفهمند که از چه طریق میتوانیم حیوانات را زنده نگاه داریم. NOTE Paragraph 00:05:50.460 --> 00:05:52.561 ماهوارههای مشاهدهی زمین. 00:05:52.928 --> 00:05:55.522 اینها به ما میگویند که در محیطِ ما چه خبر است. 00:05:55.546 --> 00:05:59.044 در حال حاضر، حدود ۱۵۰ ماهواره وجود دارند 00:05:59.068 --> 00:06:01.850 که توسط ۶۰ آژانس دولتی اداره میشوند، 00:06:01.874 --> 00:06:04.093 و اینها تنها ماهوارههای مشاهدهی زمین هستند. 00:06:04.117 --> 00:06:06.512 و شرکتها هم دارند به این لیست اضافه میشوند. 00:06:07.157 --> 00:06:10.994 بسیاری از دولتها اطلاعات ماهوارهها را، مجانی و آنلاین به اشتراک میگذارند. 00:06:11.018 --> 00:06:14.196 بعضی از این ماهوارهها تصاویری مانند این را فراهم میکنند، 00:06:14.220 --> 00:06:16.632 که آنچه را که از دوربین میبینید را نشان میدهد. 00:06:16.656 --> 00:06:19.597 این تصویر زمینهای کشاورزی در کانزاس را نشان میدهد. 00:06:20.742 --> 00:06:23.627 هرچند بسیاری از ماهوارههای مشاهدهی زمین 00:06:23.651 --> 00:06:25.874 اصلا عکس نمیگیرند. 00:06:25.898 --> 00:06:27.425 آنها محاسبات را میگیرند. 00:06:27.449 --> 00:06:30.550 و این محاسبات را با مدلهای پیچیدهی کامپیوتری ترکیب میکنند 00:06:30.574 --> 00:06:33.853 و تجسمهای جهانیِ زیبایی مانند این را میسازند، 00:06:33.877 --> 00:06:35.783 که جریانات اقیانوسی 00:06:35.807 --> 00:06:38.061 و دمای اقیانوسها را به طور جهانی نشان میدهد. 00:06:39.275 --> 00:06:45.167 یا میتوانیم به نمک و دود و غبارِ اتمسفر نگاه کنیم، 00:06:47.561 --> 00:06:50.236 یا بارش باران یا برف به طور جهانی، 00:06:53.085 --> 00:06:58.086 و همینطور چرخهی زندگیِ گیاهیِ سالیانه روی خشکی و در اقیانوس. 00:07:00.065 --> 00:07:04.427 حال دانشمندان میتوانند این اطلاعات در مورد بارندگی و پوشش گیاهی را بگیرند 00:07:04.451 --> 00:07:05.841 و از آن برای فهمِ این که 00:07:05.865 --> 00:07:09.630 چه مکانهایی از زمین در خطرِ قحط و خشکی هستند، استفاده کنند 00:07:09.654 --> 00:07:12.296 و این اطلاعات را به سازمانهای کمکرسانی بدهند 00:07:12.320 --> 00:07:16.137 تا آنها با کمکهای غذایی قبل از تشدید گرسنگی آماده باشند. NOTE Paragraph 00:07:16.900 --> 00:07:21.742 در فضا ما یک آزمایشگاه گردان در پایگاه بینالمللیِ فضایی داریم. 00:07:22.653 --> 00:07:25.681 خودش و هر چیزی در داخلش 00:07:25.705 --> 00:07:26.856 دور زمین معلق است، 00:07:26.880 --> 00:07:29.210 و آنها تاثیرِ جاذبه را تجربه نمیکنند. 00:07:30.219 --> 00:07:32.481 و به همین جهت ما به این میگوییم «میکروگرانش». 00:07:33.412 --> 00:07:35.875 هنگامی که فضانوردان در محیطِ میکروگرانشی هستند، 00:07:35.899 --> 00:07:39.411 بدنهایشان چنان واکنش نشان میدهد که انگار دارند سریع پیر میشوند. 00:07:39.888 --> 00:07:42.304 استخوانها و عضلاتشان ضعیف میشود، 00:07:42.328 --> 00:07:45.882 و سیستم قلبیعروقیشان و سیستم ایمنیشان تغییر میکند. 00:07:46.872 --> 00:07:50.300 همانطور که دانشمندان تحقیق میکنند که چطور فضانوردان را سالم نگاه دارند 00:07:50.324 --> 00:07:53.632 میتوانیم تمرینها و تکنیکهایی که برای فضانوردان استفاده میکنیم را 00:07:53.656 --> 00:07:55.608 برداریم و به مردمِ روی زمین بدهیم 00:07:55.632 --> 00:07:57.459 تا اینجا بهبودِ سلامت داشته باشیم. NOTE Paragraph 00:07:57.465 --> 00:08:00.936 معمولا، همینطور که تکنولوژی را برای فضانوردان و کاوش بهبود میبخشیم، 00:08:00.960 --> 00:08:02.230 یا برای فضاپیما، 00:08:02.254 --> 00:08:05.813 میتوانیم از آن اختراعات برای بهبود زندگی روی زمین استفاده کنیم. 00:08:05.837 --> 00:08:07.171 مثالی که خیلی دوست دارم. 00:08:07.195 --> 00:08:08.951 یک سیستم تصفیهی آب است، 00:08:08.975 --> 00:08:11.998 و یکی از اصلیترین اجزای آن بر پایهی تکنولوژیای است 00:08:12.022 --> 00:08:14.085 تا آب در ایستگاه فضایی را تصفیه کند. 00:08:14.289 --> 00:08:16.410 الان در سراسر دنیا دارد استفاده میشود. 00:08:16.795 --> 00:08:20.213 فضا یک منبع بی انتهای الهامبخش نیز هست، 00:08:20.237 --> 00:08:21.418 از راه تحصیل، 00:08:21.442 --> 00:08:23.076 از راه تحقیق و نجوم 00:08:23.100 --> 00:08:26.232 و آن تجربهی قدیمیِ خیرهشدن به ستارهها. 00:08:26.818 --> 00:08:28.447 حال، کشورهای سراسر دنیا 00:08:28.447 --> 00:08:31.297 درگیر پیشبردنِ پیشرفت خودشان 00:08:31.321 --> 00:08:35.168 با بهکارگیریِ دانش محلیِ مهندسی و علوم و فضا هستند. NOTE Paragraph 00:08:35.644 --> 00:08:39.601 بیایید با بعضی از جدیدترین مهندسینِ ماهواره از سراسر دنیا آشنا شویم. 00:08:40.149 --> 00:08:43.300 این اِلیکا آبِیو است از ونزوئلا. 00:08:44.264 --> 00:08:47.322 اِلیکا دارد تمرین میبیند تا مهندس ماهواره شود 00:08:47.346 --> 00:08:50.162 زیر نظر بخشی از برنامهی ماهوارهایِ محلی در ونزوئلا. 00:08:50.750 --> 00:08:52.572 او نرمافزاری طراحی کرده است 00:08:52.596 --> 00:08:56.827 که به تیمش این امکان را میدهد تا طراحیِ بهتری برای سیستمهای قدرتی داشته باشند. NOTE Paragraph 00:08:58.036 --> 00:09:00.851 این آدل کاستیلو-دوران است، 00:09:00.875 --> 00:09:02.025 از فیلیپین. 00:09:02.474 --> 00:09:05.481 آدل هم هواشناس است و هم مهندس ماهواره، 00:09:05.505 --> 00:09:08.881 و از دادههای ماهواره برای پیشبینیهای هوایش استفاده میکند. NOTE Paragraph 00:09:10.549 --> 00:09:12.122 و در آخر با هالا آشنا شوید. 00:09:12.708 --> 00:09:14.326 هالا از سودان است، 00:09:14.350 --> 00:09:17.590 و او در دوران کارشناسی مهندسی برق خوانده 00:09:17.614 --> 00:09:18.773 در خارطوم، 00:09:18.797 --> 00:09:22.153 او و چندین دانشجوی دیگر تصمیم گرفتند که ماهوارهی خودشان را بسازند. 00:09:22.157 --> 00:09:26.351 و بعد از آن، هالا بورسیهای برای یادگیریِ مهندسیِ ماهواره گرفت 00:09:26.375 --> 00:09:28.191 برای ادامه تحصیل در کارشناسیِ ارشد. NOTE Paragraph 00:09:29.093 --> 00:09:31.367 این داستانهایی که با شما در میان گذاشتم 00:09:31.391 --> 00:09:35.504 همه نشان میدهند که فضا برای توسعهی پایدار بسیار اهمیت دارد 00:09:35.528 --> 00:09:37.302 برای سودبرنِ همهی مردم. 00:09:38.016 --> 00:09:39.759 ولی کارهای بیشتری باید انجام دهیم، 00:09:40.487 --> 00:09:44.217 زیرا محدودیتهایی وجود دارند که مردم را از فضا جدا میکند 00:09:44.241 --> 00:09:46.384 و تاثیر این تکنولوژی را محدود میکند. 00:09:47.402 --> 00:09:50.997 برای بسیاری از مردم، دادههای مشاهدهی زمینی بسیار پیچیده است. 00:09:51.576 --> 00:09:54.288 و سرویسهای ارتباطات ماهوارهای بسیار گران هستند. 00:09:54.966 --> 00:09:58.441 و تحقیقات میکروگرانشی غیر قابل دستنیافتنی به نظر میرسند. 00:09:59.611 --> 00:10:04.409 این انگیزهی کارِ مرا به عنوانِ استادِ آزمایشگاه رسانهی MIT است. 00:10:04.840 --> 00:10:09.995 من به تازگی یک گروه تحقیقاتیِ جدید به نامِ توانمندسازیِ فضایی تاسیس کردهام. 00:10:10.829 --> 00:10:15.168 ما در تلاشیم تا مرزهایی که سبب محدودیتِ مزایای فضایی میشود را از میان برداریم. 00:10:15.699 --> 00:10:18.347 و همچنین سیستمهای کاربردیِ آینده را توسعه خواهیم داد 00:10:18.371 --> 00:10:21.651 تا مشارکتی در توسعهی پایدار داشته باشیم. 00:10:22.533 --> 00:10:24.141 این کار را ادامه خواهیم داد 00:10:24.165 --> 00:10:28.341 تا بتوانیم واقعا بگوییم که فضا برای سودرسانی به همهی مردم است، 00:10:28.834 --> 00:10:31.972 و همه از توانمندیِ فضایی بهره میبریم. NOTE Paragraph 00:10:32.815 --> 00:10:33.974 ممنونم. NOTE Paragraph 00:10:33.998 --> 00:10:36.624 (تشویق حضّار)