1 00:00:00,737 --> 00:00:04,507 Tenía 17 años cuando elegí mi carrera. 2 00:00:05,531 --> 00:00:10,158 Estaba parada al aire libre en una noche calurosa de verano, en Florida, 3 00:00:11,206 --> 00:00:13,476 a solo unos kilómetros del océano. 4 00:00:14,630 --> 00:00:17,804 Estaba esperando un milagro. 5 00:00:19,481 --> 00:00:23,037 Ese verano tuve el privilegio de hacer una pasantía 6 00:00:23,266 --> 00:00:25,504 en el Kennedy Space Center de la NASA, 7 00:00:25,948 --> 00:00:29,077 y el milagro que esperaba era el lanzamiento 8 00:00:29,357 --> 00:00:31,420 del transbordador espacial Columbia 9 00:00:31,684 --> 00:00:35,057 que transportaba el telescopio Observatorio Chandra de rayos X, 10 00:00:35,508 --> 00:00:41,401 que permitiría a los científicos observar el borde de los agujeros negros. 11 00:00:42,640 --> 00:00:45,645 El cielo se llenó de luz. 12 00:00:46,879 --> 00:00:50,321 Y era como si fuera medio día, en medio de la noche. 13 00:00:51,036 --> 00:00:55,219 Sentimos el retumbar de los motores vibrando en nuestros pechos. 14 00:00:56,200 --> 00:00:57,606 Y no fue un milagro: 15 00:00:58,204 --> 00:01:01,973 fue el esfuerzo combinado de un equipo de miles de personas 16 00:01:02,261 --> 00:01:06,634 que trabajaron juntas para hacer que lo imposible se hiciera realidad. 17 00:01:07,951 --> 00:01:11,427 Quise formar parte de ese equipo. 18 00:01:12,768 --> 00:01:14,888 Así que decidí inscribirme en una universidad 19 00:01:14,955 --> 00:01:17,466 en la que pudiera estudiar ingeniería aeroespacial. 20 00:01:17,773 --> 00:01:21,480 Y el siguiente año empecé mi entrenamiento de ingeniería en la universidad MIT 21 00:01:21,547 --> 00:01:24,904 y participé en un proyecto estudiantil construyendo robots espaciales. 22 00:01:24,995 --> 00:01:27,468 Y todo estaba yendo como había planeado, 23 00:01:27,753 --> 00:01:28,995 excepto 24 00:01:29,360 --> 00:01:32,458 que algo importante me tenía confundida. 25 00:01:33,655 --> 00:01:35,190 Mi confusión comenzó 26 00:01:35,484 --> 00:01:37,239 durante mis vacaciones de verano. 27 00:01:37,402 --> 00:01:39,898 Viajé a una escuela en Kenia 28 00:01:40,859 --> 00:01:45,041 donde en forma voluntaria di clases de inglés, matemáticas y ciencias 29 00:01:45,519 --> 00:01:49,827 a chicas de entre 5 y 17 años. 30 00:01:51,063 --> 00:01:54,249 Y mis estudiantes me enseñaron canciones en swahili. 31 00:01:55,326 --> 00:01:59,866 Sobre todo, pasé mi tiempo conociendo a las chicas, disfrutando su presencia. 32 00:02:00,388 --> 00:02:01,399 Vi que estas chicas 33 00:02:01,725 --> 00:02:07,439 y los líderes de su comunidad superaban grandes barreras 34 00:02:07,754 --> 00:02:12,082 para que ellas tuvieran acceso a las mejores oportunidades en la vida. 35 00:02:12,476 --> 00:02:16,103 Y quise formar parte de ese equipo, 36 00:02:16,711 --> 00:02:21,560 un equipo que ayuda a derribar barreras y mejora las vidas de las chicas del mundo. 37 00:02:22,485 --> 00:02:26,796 Pero me preocupaba que la ingeniería aeroespacial no fuera lo más útil, 38 00:02:26,864 --> 00:02:28,539 que el grupo de Kenia 39 00:02:28,793 --> 00:02:32,094 no pudiera usar la tecnología espacial que yo estaba aprendiendo. 40 00:02:33,233 --> 00:02:36,414 Afortunadamente, pronto descubrí que estaba equivocada. 41 00:02:37,401 --> 00:02:42,184 Regresé e hice otra pasantía en la NASA y, esta vez, un mentor me mostró 42 00:02:42,985 --> 00:02:48,802 que países como Kenia han estado usando tecnología espacial durante décadas 43 00:02:48,990 --> 00:02:51,128 para mejorar la vida en sus países. 44 00:02:51,623 --> 00:02:56,437 Entonces, supe que podía hacer mi carrera en Espacio y Desarrollo. 45 00:02:57,811 --> 00:02:59,169 La idea no es nueva. 46 00:02:59,785 --> 00:03:03,786 De hecho, en 1967 las naciones del mundo se reunieron para redactar 47 00:03:03,985 --> 00:03:06,838 el Tratado del Espacio Ultraterrestre. 48 00:03:07,596 --> 00:03:10,777 Este tratado declaraba audazmente que: 49 00:03:10,849 --> 00:03:14,137 "La exploración y el uso del espacio ultraterrestre 50 00:03:14,379 --> 00:03:17,916 deberán hacerse en provecho y en interés de todos los países, 51 00:03:18,501 --> 00:03:23,167 sea cual fuere su grado de desarrollo económico y científico". 52 00:03:25,072 --> 00:03:27,169 No hemos alcanzado ese ideal, 53 00:03:27,237 --> 00:03:30,311 aunque se ha trabajado por décadas para hacerlo realidad. 54 00:03:31,722 --> 00:03:37,264 Fuerzas como el colonialismo, el racismo y la inequidad de género 55 00:03:38,833 --> 00:03:41,976 han excluido a mucha gente de los beneficios del espacio 56 00:03:42,663 --> 00:03:46,036 y ocasionado que creamos que el espacio es para unos pocos 57 00:03:46,220 --> 00:03:48,172 o para los ricos o la élite. 58 00:03:49,822 --> 00:03:51,981 Pero no podemos tolerar esta actitud. 59 00:03:52,088 --> 00:03:57,026 El mundo está comprometido en la misión de mejorar la vida de todos. 60 00:03:58,212 --> 00:04:03,560 Nuestro mapa para esta misión viene de los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible 61 00:04:03,961 --> 00:04:05,326 de las Naciones Unidas. 62 00:04:05,744 --> 00:04:08,400 Todos los estados miembros de la ONU han acordado 63 00:04:08,468 --> 00:04:11,481 que son prioridades hasta el 2030. 64 00:04:12,494 --> 00:04:17,457 Estos objetivos nos ofrecen momentos clave y las oportunidades de nuestro tiempo, 65 00:04:18,274 --> 00:04:21,108 oportunidades para acabar con la extrema pobreza, 66 00:04:21,254 --> 00:04:25,671 para asegurar que todas las personas tengan acceso a comida y agua limpia. 67 00:04:27,688 --> 00:04:31,020 Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global. 68 00:04:31,758 --> 00:04:33,317 Y la tecnología espacial 69 00:04:34,309 --> 00:04:36,151 asiste al desarrollo sostenible. 70 00:04:36,787 --> 00:04:39,528 De hecho, hay seis servicios espaciales 71 00:04:40,171 --> 00:04:44,179 que pueden ayudarnos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible. 72 00:04:44,621 --> 00:04:47,831 En los siguientes minutos, exploraremos estos seis servicios 73 00:04:48,012 --> 00:04:51,461 y veremos algunos de los objetivos que pueden ayudarnos a alcanzar. 74 00:04:51,529 --> 00:04:53,322 ¿Están listos? Bien. 75 00:04:54,036 --> 00:04:56,345 Los satélites de comunicación dan acceso 76 00:04:56,627 --> 00:05:00,289 a telefonía e Internet desde casi cualquier lugar de la Tierra. 77 00:05:00,357 --> 00:05:03,818 Sumamente importante durante la recuperación de un desastre. 78 00:05:04,451 --> 00:05:07,302 Cuando el tifón Haiyan azotó Filipinas, 79 00:05:07,837 --> 00:05:10,740 las redes de comunicación necesitaban reparaciones. 80 00:05:10,807 --> 00:05:13,946 Los equipos llevaron antenas de comunicación inflables 81 00:05:14,014 --> 00:05:15,835 para conectar con los satélites. 82 00:05:15,903 --> 00:05:18,441 Esto fue útil durante la reparación y recuperación. 83 00:05:19,366 --> 00:05:24,577 Lo satélites de posicionamiento nos dicen dónde estamos al decirnos dónde están. 84 00:05:25,772 --> 00:05:27,814 Los científicos pueden usar esta tecnología 85 00:05:27,882 --> 00:05:30,351 para rastrear animales en peligro de extinción. 86 00:05:30,639 --> 00:05:32,650 Esta tortuga tiene un sistema 87 00:05:33,165 --> 00:05:37,423 que recibe información sobre la ubicación de satélites de posicionamiento 88 00:05:37,618 --> 00:05:38,618 que envían 89 00:05:38,786 --> 00:05:42,332 la información a los científicos a través de satélites de comunicación. 90 00:05:42,801 --> 00:05:44,667 Los científicos pueden usar estos datos 91 00:05:44,781 --> 00:05:49,003 para hacer mejores normas y ayudar a mantener a estos animales con vida. 92 00:05:50,364 --> 00:05:52,465 Satélites de observación terrestre. 93 00:05:52,833 --> 00:05:55,249 Nos dicen qué sucede en nuestro medioambiente. 94 00:05:55,466 --> 00:06:01,233 Ahora hay unos 150 satélites operados por más de 60 agencias gubernamentales, 95 00:06:01,818 --> 00:06:03,948 esos son solo los que observan la Tierra. 96 00:06:04,016 --> 00:06:06,884 Mientras, hay compañías que incorporan los suyos a la lista. 97 00:06:06,923 --> 00:06:10,591 La mayoría de los Gobiernos provee la información satelital gratis, en línea. 98 00:06:10,858 --> 00:06:13,904 Algunos de estos satélites proveen imágenes como esta, 99 00:06:13,972 --> 00:06:15,904 que es lo que veríamos con una cámara. 100 00:06:16,576 --> 00:06:19,517 Esta imagen muestra tierra agrícola en Kansas. 101 00:06:21,125 --> 00:06:25,281 Pero la mayoría de los satélites de observación no toman fotos. 102 00:06:25,821 --> 00:06:26,916 Toman medidas. 103 00:06:27,274 --> 00:06:30,332 Y combinan las medidas en complejos modelos computarizados 104 00:06:30,400 --> 00:06:33,210 produciendo visualizaciones globales hermosas, como esta, 105 00:06:33,738 --> 00:06:37,980 que muestra las corrientes oceánicas y la temperatura del océano, globalmente. 106 00:06:39,908 --> 00:06:44,781 O podemos ver la sal, el humo y el polvo en la atmósfera 107 00:06:47,474 --> 00:06:49,908 o la lluvia y la nieve, globalmente, 108 00:06:53,045 --> 00:06:57,823 como también el ciclo anual de la vegetación terrestre y marina. 109 00:06:59,985 --> 00:07:04,012 Los científicos pueden usar esta información sobre la lluvia y vegetación 110 00:07:04,575 --> 00:07:09,131 para comprender qué áreas de la Tierra están en peligro de hambruna o sequía 111 00:07:09,455 --> 00:07:11,889 y dar la información a organizaciones de ayuda, 112 00:07:12,208 --> 00:07:16,025 para que se prepararen con comida antes de que la hambruna se agrave. 113 00:07:16,844 --> 00:07:19,710 En el espacio tenemos un laboratorio orbital 114 00:07:19,778 --> 00:07:21,638 en la Estación Espacial Internacional. 115 00:07:22,621 --> 00:07:26,575 El vehículo y todo lo que está dentro está en caída libre alrededor de la Tierra 116 00:07:26,736 --> 00:07:29,154 y no experimentan el efecto de la gravedad. 117 00:07:30,004 --> 00:07:32,198 Por esto lo llamamos "microgravedad". 118 00:07:33,276 --> 00:07:35,696 Cuando los astronautas están en microgravedad, 119 00:07:35,812 --> 00:07:39,324 sus cuerpos reaccionan como si estuvieran envejeciendo rápidamente. 120 00:07:39,985 --> 00:07:42,133 Sus huesos y músculos se debilitan, 121 00:07:42,201 --> 00:07:45,755 sus sistemas cardiovascular e inmunológico cambian. 122 00:07:46,980 --> 00:07:50,117 Los científicos estudian cómo mantener sanos a los astronautas. 123 00:07:50,213 --> 00:07:53,444 Podemos tomar los ejercicios y técnicas que usan los astronautas 124 00:07:53,512 --> 00:07:56,520 para mejorar la salud de la gente aquí en la Tierra. 125 00:07:57,276 --> 00:08:00,838 Frecuentemente, cuando desarrollamos tecnología para los astronautas 126 00:08:01,002 --> 00:08:02,177 o las naves espaciales, 127 00:08:02,245 --> 00:08:05,761 podemos transferir esas innovaciones para mejorar la vida en la Tierra. 128 00:08:05,837 --> 00:08:08,725 Una de mis favoritas: un sistema para filtrar agua. 129 00:08:08,863 --> 00:08:11,434 Su componente clave está basado en la tecnología 130 00:08:11,502 --> 00:08:14,211 que filtra aguas residuales en la estación espacial. 131 00:08:14,279 --> 00:08:15,990 Ahora es usado alrededor del mundo. 132 00:08:16,683 --> 00:08:19,930 El espacio también es una infinita fuente de inspiración 133 00:08:20,214 --> 00:08:22,936 ya sea a través de la educación, investigación, astronomía 134 00:08:23,027 --> 00:08:26,159 o de esa antigua tradición de observar las estrellas. 135 00:08:26,793 --> 00:08:28,301 Ahora, los países del mundo 136 00:08:28,412 --> 00:08:31,087 están comprometiéndose con su propio desarrollo 137 00:08:31,248 --> 00:08:34,928 al incrementar su conocimiento local de ingeniería, ciencia y espacio. 138 00:08:35,595 --> 00:08:39,071 Conozcamos algunas de las más recientes ingenieras satelitales del mundo. 139 00:08:40,053 --> 00:08:42,991 Esta es Elyka Abello, de Venezuela. 140 00:08:44,183 --> 00:08:47,079 Elyka se está formando como ingeniera de satélites 141 00:08:47,242 --> 00:08:50,174 como parte del programa nacional de satélites de Venezuela. 142 00:08:50,721 --> 00:08:52,488 Creó una herramienta para un programa 143 00:08:52,556 --> 00:08:56,484 que le permite a su equipo diseñar mejor los sistemas de poder de ingeniería 144 00:08:57,948 --> 00:09:00,079 Esta es Adel Castillo-Durán, 145 00:09:00,780 --> 00:09:01,833 de Filipinas. 146 00:09:02,378 --> 00:09:05,342 Adel es meteoróloga, además de ingeniera satelital, 147 00:09:05,449 --> 00:09:08,984 y usa la información de los satélites para predecir el clima. 148 00:09:10,468 --> 00:09:12,333 Finalmente, les presento a Hala. 149 00:09:12,612 --> 00:09:18,174 Hala es de Sudán y estudiaba ingeniería eléctrica en Jartum 150 00:09:18,708 --> 00:09:21,835 cuando, con otros estudiantes, decidió diseñar su propio satélite. 151 00:09:22,066 --> 00:09:26,105 Después, Hala ganó una beca para hacer un posgrado 152 00:09:26,311 --> 00:09:27,918 en ingeniería satelital. 153 00:09:28,974 --> 00:09:31,205 Estas historias que he compartido con Uds. 154 00:09:31,272 --> 00:09:35,089 ilustran que el espacio es útil para el desarrollo sostenible, 155 00:09:35,400 --> 00:09:37,288 para el beneficio de todos los países. 156 00:09:37,944 --> 00:09:39,574 Pero queda más por hacer 157 00:09:40,351 --> 00:09:43,708 porque aún hay barreras que excluyen a la gente del espacio 158 00:09:44,311 --> 00:09:46,589 y limitan el impacto de esta tecnología. 159 00:09:47,327 --> 00:09:51,351 Para muchos, la información proveniente de la observación de la Tierra es compleja 160 00:09:51,662 --> 00:09:54,691 y la comunicación y servicios satelitales son demasiado costosos, 161 00:09:54,879 --> 00:09:58,354 y las investigaciones sobre microgravedad parecen inaccesibles. 162 00:09:59,564 --> 00:10:04,025 Esto es lo que motiva mi trabajo como profesora en el Media Lab de MIT. 163 00:10:04,784 --> 00:10:07,651 Recientemente, fundé un nuevo grupo de investigación 164 00:10:08,229 --> 00:10:09,659 llamado 'Space Enabled'. 165 00:10:10,750 --> 00:10:15,048 Trabajamos para derribar esas barreras que limitan los beneficios del espacio. 166 00:10:15,810 --> 00:10:18,111 También desarrollaremos aplicaciones 167 00:10:18,219 --> 00:10:21,499 que continuarán a contribuir al desarrollo sostenible. 168 00:10:22,422 --> 00:10:23,987 Seguiremos trabajando en esto 169 00:10:24,093 --> 00:10:28,286 hasta que podamos decir que el espacio es para el beneficio de todos los países 170 00:10:28,722 --> 00:10:29,728 y que todos estamos 171 00:10:30,101 --> 00:10:32,459 'space enabled', tenemos acceso al espacio. 172 00:10:32,744 --> 00:10:33,744 Gracias. 173 00:10:34,617 --> 00:10:37,243 (Aplausos)