0:00:00.737,0:00:04.507 Tenía 17 años cuando elegí mi carrera. 0:00:05.531,0:00:10.158 Estaba parada al aire libre en una noche[br]calurosa de verano, en Florida, 0:00:11.206,0:00:13.476 a solo unos kilómetros del océano. 0:00:14.630,0:00:17.804 Estaba esperando un milagro. 0:00:19.481,0:00:23.037 Ese verano tuve el privilegio[br]de hacer una pasantía 0:00:23.266,0:00:25.504 en el Kennedy Space Center de la NASA, 0:00:25.948,0:00:29.077 y el milagro que esperaba[br]era el lanzamiento 0:00:29.357,0:00:31.420 del transbordador espacial Columbia 0:00:31.684,0:00:35.057 que transportaba el telescopio[br]Observatorio Chandra de rayos X, 0:00:35.508,0:00:41.401 que permitiría a los científicos observar[br]el borde de los agujeros negros. 0:00:42.640,0:00:45.645 El cielo se llenó de luz. 0:00:46.879,0:00:50.321 Y era como si fuera medio día,[br]en medio de la noche. 0:00:51.036,0:00:55.219 Sentimos el retumbar de los motores[br]vibrando en nuestros pechos. 0:00:56.200,0:00:57.606 Y no fue un milagro: 0:00:58.204,0:01:01.973 fue el esfuerzo combinado[br]de un equipo de miles de personas 0:01:02.261,0:01:06.634 que trabajaron juntas para hacer[br]que lo imposible se hiciera realidad. 0:01:07.951,0:01:11.427 Quise formar parte de ese equipo. 0:01:12.768,0:01:14.888 Así que decidí inscribirme [br]en una universidad 0:01:14.955,0:01:17.466 en la que pudiera estudiar[br]ingeniería aeroespacial. 0:01:17.773,0:01:21.480 Y el siguiente año empecé mi entrenamiento[br]de ingeniería en la universidad MIT 0:01:21.547,0:01:24.904 y participé en un proyecto estudiantil[br]construyendo robots espaciales. 0:01:24.995,0:01:27.468 Y todo estaba yendo como había planeado, 0:01:27.753,0:01:28.995 excepto 0:01:29.360,0:01:32.458 que algo importante me tenía confundida. 0:01:33.655,0:01:35.190 Mi confusión comenzó 0:01:35.484,0:01:37.239 durante mis vacaciones de verano. 0:01:37.402,0:01:39.898 Viajé a una escuela en Kenia 0:01:40.859,0:01:45.041 donde en forma voluntaria di clases [br]de inglés, matemáticas y ciencias 0:01:45.519,0:01:49.827 a chicas de entre 5 y 17 años. 0:01:51.063,0:01:54.249 Y mis estudiantes me enseñaron[br]canciones en swahili. 0:01:55.326,0:01:59.866 Sobre todo, pasé mi tiempo conociendo[br]a las chicas, disfrutando su presencia. 0:02:00.388,0:02:01.399 Vi que estas chicas 0:02:01.725,0:02:07.439 y los líderes de su comunidad[br]superaban grandes barreras 0:02:07.754,0:02:12.082 para que ellas tuvieran acceso[br]a las mejores oportunidades en la vida. 0:02:12.476,0:02:16.103 Y quise formar parte de ese equipo, 0:02:16.711,0:02:21.560 un equipo que ayuda a derribar barreras[br]y mejora las vidas de las chicas del mundo. 0:02:22.485,0:02:26.796 Pero me preocupaba que la ingeniería[br]aeroespacial no fuera lo más útil, 0:02:26.864,0:02:28.539 que el grupo de Kenia 0:02:28.793,0:02:32.094 no pudiera usar la tecnología espacial[br]que yo estaba aprendiendo. 0:02:33.233,0:02:36.414 Afortunadamente, pronto[br]descubrí que estaba equivocada. 0:02:37.401,0:02:42.184 Regresé e hice otra pasantía en la NASA[br]y, esta vez, un mentor me mostró 0:02:42.985,0:02:48.802 que países como Kenia han estado usando[br]tecnología espacial durante décadas 0:02:48.990,0:02:51.128 para mejorar la vida en sus países. 0:02:51.623,0:02:56.437 Entonces, supe que podía hacer[br]mi carrera en Espacio y Desarrollo. 0:02:57.811,0:02:59.169 La idea no es nueva. 0:02:59.785,0:03:03.786 De hecho, en 1967 las naciones[br]del mundo se reunieron para redactar 0:03:03.985,0:03:06.838 el Tratado del Espacio Ultraterrestre. 0:03:07.596,0:03:10.777 Este tratado declaraba audazmente que: 0:03:10.849,0:03:14.137 "La exploración y el uso[br]del espacio ultraterrestre 0:03:14.379,0:03:17.916 deberán hacerse en provecho[br]y en interés de todos los países, 0:03:18.501,0:03:23.167 sea cual fuere su grado[br]de desarrollo económico y científico". 0:03:25.072,0:03:27.169 No hemos alcanzado ese ideal, 0:03:27.237,0:03:30.311 aunque se ha trabajado[br]por décadas para hacerlo realidad. 0:03:31.722,0:03:37.264 Fuerzas como el colonialismo,[br]el racismo y la inequidad de género 0:03:38.833,0:03:41.976 han excluido a mucha gente[br]de los beneficios del espacio 0:03:42.663,0:03:46.036 y ocasionado que creamos[br]que el espacio es para unos pocos 0:03:46.220,0:03:48.172 o para los ricos o la élite. 0:03:49.822,0:03:51.981 Pero no podemos tolerar esta actitud. 0:03:52.088,0:03:57.026 El mundo está comprometido[br]en la misión de mejorar la vida de todos. 0:03:58.212,0:04:03.560 Nuestro mapa para esta misión viene de[br]los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible 0:04:03.961,0:04:05.326 de las Naciones Unidas. 0:04:05.744,0:04:08.400 Todos los estados miembros[br]de la ONU han acordado 0:04:08.468,0:04:11.481 que son prioridades hasta el 2030. 0:04:12.494,0:04:17.457 Estos objetivos nos ofrecen momentos clave[br]y las oportunidades de nuestro tiempo, 0:04:18.274,0:04:21.108 oportunidades para acabar[br]con la extrema pobreza, 0:04:21.254,0:04:25.671 para asegurar que todas las personas[br]tengan acceso a comida y agua limpia. 0:04:27.688,0:04:31.020 Debemos perseguir estos objetivos[br]como una comunidad global. 0:04:31.758,0:04:33.317 Y la tecnología espacial 0:04:34.309,0:04:36.151 asiste al desarrollo sostenible. 0:04:36.787,0:04:39.528 De hecho, hay seis servicios espaciales 0:04:40.171,0:04:44.179 que pueden ayudarnos a alcanzar[br]los Objetivos de Desarrollo Sostenible. 0:04:44.621,0:04:47.831 En los siguientes minutos,[br]exploraremos estos seis servicios 0:04:48.012,0:04:51.461 y veremos algunos de los objetivos[br]que pueden ayudarnos a alcanzar. 0:04:51.529,0:04:53.322 ¿Están listos? Bien. 0:04:54.036,0:04:56.345 Los satélites de comunicación dan acceso 0:04:56.627,0:05:00.289 a telefonía e Internet desde[br]casi cualquier lugar de la Tierra. 0:05:00.357,0:05:03.818 Sumamente importante durante[br]la recuperación de un desastre. 0:05:04.451,0:05:07.302 Cuando el tifón Haiyan azotó Filipinas, 0:05:07.837,0:05:10.740 las redes de comunicación[br]necesitaban reparaciones. 0:05:10.807,0:05:13.946 Los equipos llevaron antenas[br]de comunicación inflables 0:05:14.014,0:05:15.835 para conectar con los satélites. 0:05:15.903,0:05:18.441 Esto fue útil durante[br]la reparación y recuperación. 0:05:19.366,0:05:24.577 Lo satélites de posicionamiento nos dicen[br]dónde estamos al decirnos dónde están. 0:05:25.772,0:05:27.814 Los científicos pueden usar [br]esta tecnología 0:05:27.882,0:05:30.351 para rastrear animales[br]en peligro de extinción. 0:05:30.639,0:05:32.650 Esta tortuga tiene un sistema 0:05:33.165,0:05:37.423 que recibe información sobre la ubicación[br]de satélites de posicionamiento 0:05:37.618,0:05:38.618 que envían 0:05:38.786,0:05:42.332 la información a los científicos[br]a través de satélites de comunicación. 0:05:42.801,0:05:44.667 Los científicos pueden usar estos datos 0:05:44.781,0:05:49.003 para hacer mejores normas y ayudar[br]a mantener a estos animales con vida. 0:05:50.364,0:05:52.465 Satélites de observación terrestre. 0:05:52.833,0:05:55.249 Nos dicen qué sucede[br]en nuestro medioambiente. 0:05:55.466,0:06:01.233 Ahora hay unos 150 satélites operados[br]por más de 60 agencias gubernamentales, 0:06:01.818,0:06:03.948 esos son solo los que observan la Tierra. 0:06:04.016,0:06:06.884 Mientras, hay compañías que [br]incorporan los suyos a la lista. 0:06:06.923,0:06:10.591 La mayoría de los Gobiernos provee[br]la información satelital gratis, en línea. 0:06:10.858,0:06:13.904 Algunos de estos satélites[br]proveen imágenes como esta, 0:06:13.972,0:06:15.904 que es lo que veríamos con una cámara. 0:06:16.576,0:06:19.517 Esta imagen muestra[br]tierra agrícola en Kansas. 0:06:21.125,0:06:25.281 Pero la mayoría de los satélites[br]de observación no toman fotos. 0:06:25.821,0:06:26.916 Toman medidas. 0:06:27.274,0:06:30.332 Y combinan las medidas en[br]complejos modelos computarizados 0:06:30.400,0:06:33.210 produciendo visualizaciones[br]globales hermosas, como esta, 0:06:33.738,0:06:37.980 que muestra las corrientes oceánicas[br]y la temperatura del océano, globalmente. 0:06:39.908,0:06:44.781 O podemos ver la sal, el humo[br]y el polvo en la atmósfera 0:06:47.474,0:06:49.908 o la lluvia y la nieve, globalmente, 0:06:53.045,0:06:57.823 como también el ciclo anual[br]de la vegetación terrestre y marina. 0:06:59.985,0:07:04.012 Los científicos pueden usar esta[br]información sobre la lluvia y vegetación 0:07:04.575,0:07:09.131 para comprender qué áreas de la Tierra[br]están en peligro de hambruna o sequía 0:07:09.455,0:07:11.889 y dar la información[br]a organizaciones de ayuda, 0:07:12.208,0:07:16.025 para que se prepararen con comida[br]antes de que la hambruna se agrave. 0:07:16.844,0:07:19.710 En el espacio tenemos[br]un laboratorio orbital 0:07:19.778,0:07:21.638 en la Estación Espacial Internacional. 0:07:22.621,0:07:26.575 El vehículo y todo lo que está dentro[br]está en caída libre alrededor de la Tierra 0:07:26.736,0:07:29.154 y no experimentan el efecto de la gravedad. 0:07:30.004,0:07:32.198 Por esto lo llamamos "microgravedad". 0:07:33.276,0:07:35.696 Cuando los astronautas[br]están en microgravedad, 0:07:35.812,0:07:39.324 sus cuerpos reaccionan como[br]si estuvieran envejeciendo rápidamente. 0:07:39.985,0:07:42.133 Sus huesos y músculos se debilitan, 0:07:42.201,0:07:45.755 sus sistemas cardiovascular[br]e inmunológico cambian. 0:07:46.980,0:07:50.117 Los científicos estudian cómo[br]mantener sanos a los astronautas. 0:07:50.213,0:07:53.444 Podemos tomar los ejercicios[br]y técnicas que usan los astronautas 0:07:53.512,0:07:56.520 para mejorar la salud[br]de la gente aquí en la Tierra. 0:07:57.276,0:08:00.838 Frecuentemente, cuando desarrollamos[br]tecnología para los astronautas 0:08:01.002,0:08:02.177 o las naves espaciales, 0:08:02.245,0:08:05.761 podemos transferir esas innovaciones[br]para mejorar la vida en la Tierra. 0:08:05.837,0:08:08.725 Una de mis favoritas:[br]un sistema para filtrar agua. 0:08:08.863,0:08:11.434 Su componente clave[br]está basado en la tecnología 0:08:11.502,0:08:14.211 que filtra aguas residuales[br]en la estación espacial. 0:08:14.279,0:08:15.990 Ahora es usado alrededor del mundo. 0:08:16.683,0:08:19.930 El espacio también es[br]una infinita fuente de inspiración 0:08:20.214,0:08:22.936 ya sea a través de la educación,[br]investigación, astronomía 0:08:23.027,0:08:26.159 o de esa antigua tradición[br]de observar las estrellas. 0:08:26.793,0:08:28.301 Ahora, los países del mundo 0:08:28.412,0:08:31.087 están comprometiéndose[br]con su propio desarrollo 0:08:31.248,0:08:34.928 al incrementar su conocimiento local[br]de ingeniería, ciencia y espacio. 0:08:35.595,0:08:39.071 Conozcamos algunas de las más recientes[br]ingenieras satelitales del mundo. 0:08:40.053,0:08:42.991 Esta es Elyka Abello, de Venezuela. 0:08:44.183,0:08:47.079 Elyka se está formando[br]como ingeniera de satélites 0:08:47.242,0:08:50.174 como parte del programa nacional[br]de satélites de Venezuela. 0:08:50.721,0:08:52.488 Creó una herramienta para un programa 0:08:52.556,0:08:56.484 que le permite a su equipo diseñar mejor[br]los sistemas de poder de ingeniería 0:08:57.948,0:09:00.079 Esta es Adel Castillo-Durán, 0:09:00.780,0:09:01.833 de Filipinas. 0:09:02.378,0:09:05.342 Adel es meteoróloga,[br]además de ingeniera satelital, 0:09:05.449,0:09:08.984 y usa la información de los satélites[br]para predecir el clima. 0:09:10.468,0:09:12.333 Finalmente, les presento a Hala. 0:09:12.612,0:09:18.174 Hala es de Sudán y estudiaba[br]ingeniería eléctrica en Jartum 0:09:18.708,0:09:21.835 cuando, con otros estudiantes,[br]decidió diseñar su propio satélite. 0:09:22.066,0:09:26.105 Después, Hala ganó una beca[br]para hacer un posgrado 0:09:26.311,0:09:27.918 en ingeniería satelital. 0:09:28.974,0:09:31.205 Estas historias que he compartido con Uds. 0:09:31.272,0:09:35.089 ilustran que el espacio es útil[br]para el desarrollo sostenible, 0:09:35.400,0:09:37.288 para el beneficio de todos los países. 0:09:37.944,0:09:39.574 Pero queda más por hacer 0:09:40.351,0:09:43.708 porque aún hay barreras que [br]excluyen a la gente del espacio 0:09:44.311,0:09:46.589 y limitan el impacto de esta tecnología. 0:09:47.327,0:09:51.351 Para muchos, la información proveniente[br]de la observación de la Tierra es compleja 0:09:51.662,0:09:54.691 y la comunicación y servicios satelitales[br]son demasiado costosos, 0:09:54.879,0:09:58.354 y las investigaciones sobre[br]microgravedad parecen inaccesibles. 0:09:59.564,0:10:04.025 Esto es lo que motiva mi trabajo[br]como profesora en el Media Lab de MIT. 0:10:04.784,0:10:07.651 Recientemente, fundé un nuevo[br]grupo de investigación 0:10:08.229,0:10:09.659 llamado 'Space Enabled'. 0:10:10.750,0:10:15.048 Trabajamos para derribar esas barreras[br]que limitan los beneficios del espacio. 0:10:15.810,0:10:18.111 También desarrollaremos aplicaciones 0:10:18.219,0:10:21.499 que continuarán a contribuir[br]al desarrollo sostenible. 0:10:22.422,0:10:23.987 Seguiremos trabajando en esto 0:10:24.093,0:10:28.286 hasta que podamos decir que el espacio[br]es para el beneficio de todos los países 0:10:28.722,0:10:29.728 y que todos estamos 0:10:30.101,0:10:32.459 'space enabled',[br]tenemos acceso al espacio. 0:10:32.744,0:10:33.744 Gracias. 0:10:34.617,0:10:37.243 (Aplausos)