WEBVTT 00:00:07.240 --> 00:00:11.240 [KIKI SMITH: INCISIONE] 00:00:18.030 --> 00:00:18.759 [SMITH, FUORI CAMPO] Ciao! 00:00:18.759 --> 00:00:19.828 [DONNA] Ciao, Kiki. 00:00:22.566 --> 00:00:24.785 [DONNA] Siamo in fase di pulitura. 00:00:24.785 --> 00:00:25.974 [SMITH] Molto bene. 00:00:28.687 --> 00:00:30.137 Che ve ne pare? 00:00:30.137 --> 00:00:31.278 [DONNA] Va bene! 00:00:32.196 --> 00:00:34.721 [SMITH] Non è troppo marcato? No...forse va bene. 00:00:34.721 --> 00:00:35.294 [DONNA] Potrebbe andar bene. 00:00:35.294 --> 00:00:36.777 [SMITH] È troppo marcato qui? 00:00:37.097 --> 00:00:38.398 [DONNA] Beh, non saprei. 00:00:38.677 --> 00:00:39.221 [SMITH] Che ne pensi? 00:00:39.221 --> 00:00:39.927 [DONNA] Credo di sì. 00:00:39.927 --> 00:00:42.206 [SMITH] Potresti aggiungere...un po' di inchiostro. 00:00:42.206 --> 00:00:43.148 [DONNA] Sì, certo. 00:00:43.148 --> 00:00:44.364 [SMITH] Penso che questa parte sia venuta bene. 00:00:44.364 --> 00:00:46.695 Questi elementi più marcati vanno bene, credo. 00:00:46.695 --> 00:00:47.724 [DONNA] Sono d'accordo. 00:00:53.320 --> 00:00:57.363 [SMITH] Il compleanno di Dmitry è domani, saberre il caso si finirlo oggi. 00:00:57.656 --> 00:00:59.348 [TUTTI RIDONO] 00:01:04.350 --> 00:01:11.056 [SMITH] Questa stampa ritrae l'artista russo Dmitry Gaev. 00:01:11.563 --> 00:01:15.339 È un mio amico. La maggior parte degli uomini che conosco sono calvi... [RIDE] 00:01:15.339 --> 00:01:17.420 Uscivamo spesso insieme....e ho pensato 00:01:17.420 --> 00:01:18.216 "Wow, ha i capelli!" 00:01:18.216 --> 00:01:22.626 Mi piace disegnare i capelli, ma con la pelle è molto più difficile. 00:01:29.267 --> 00:01:30.202 [DONNA] È venuto bene! 00:01:30.538 --> 00:01:32.599 [SMITH] Diciamo che questo è il mio primo vero tentativo 00:01:32.599 --> 00:01:34.201 di rendere un soggetto... 00:01:34.201 --> 00:01:37.769 di ottenere a una resa realistica della pelle. 00:01:38.032 --> 00:01:39.701 Qui è venuto proprio bene. 00:01:39.701 --> 00:01:41.348 Tutta questa parte mi sembra buona. 00:01:41.438 --> 00:01:42.189 Qui ci vorrebbe... 00:01:42.189 --> 00:01:46.200 potremmo schiarire leggermente nella parte superiore della bocca... 00:01:46.892 --> 00:01:47.802 in questo punto. 00:01:47.802 --> 00:01:48.873 Qui la bocca è perfetta. 00:01:48.873 --> 00:01:49.392 [DONNA] Sì. 00:01:49.392 --> 00:01:51.074 [SMITH] Come in questo punto, un po' più leggero, 00:01:51.074 --> 00:01:52.659 e con questo abbiamo finito! 00:01:53.329 --> 00:01:54.273 [RIDE] 00:01:55.572 --> 00:01:58.267 Come ho detto per la quindicesima volta... 00:02:00.757 --> 00:02:03.157 [DONNA] Con Kiki bisogna creare molte bozze, 00:02:03.157 --> 00:02:06.385 per fare tutte le correzioni necessarie 00:02:06.385 --> 00:02:08.752 e vedere come vengono attraverso le bozze. 00:02:08.752 --> 00:02:11.985 C'è davvero tanto lavoro, 00:02:11.985 --> 00:02:14.094 prima di vedere l'immagine su carta... 00:02:14.094 --> 00:02:17.029 e renderti conto del risultato. 00:02:18.628 --> 00:02:20.273 Questo è il gatto, Ginzer, 00:02:20.471 --> 00:02:23.106 il soggetto con cui è iniziata la serie... 00:02:23.106 --> 00:02:25.567 di cui credo farà parte Dmitry. 00:02:26.299 --> 00:02:31.142 È interessante osservare la prima versione del disegno 00:02:31.274 --> 00:02:33.873 e notare le trasformazioni che ha subito la lastra... 00:02:33.873 --> 00:02:35.636 È tutta questione di metodo. 00:02:36.842 --> 00:02:40.214 Qui si nota che Kiki ha iniziato a modificare la posizione dell'orecchio, 00:02:40.521 --> 00:02:41.720 rispetto al primo. 00:02:43.815 --> 00:02:45.343 Questa è una versione successiva. 00:02:46.120 --> 00:02:48.279 Ma è solo provvisoria, ce ne sono altre. 00:02:49.303 --> 00:02:52.109 E questa è la stampa finale per la pubblicazione. 00:02:55.415 --> 00:02:57.922 Rispetto alla primissima versione, 00:02:57.922 --> 00:03:03.277 ci si rende conto di quanto sia vasto il processo di modifica 00:03:03.982 --> 00:03:05.782 e del lavoro che c'è dietro. 00:03:15.151 --> 00:03:17.907 [SMITH] Senza occhiali mi sembra perfetto. 00:03:19.647 --> 00:03:23.667 Sì, l'unica cosa che ancora non mi piace sono le due linee sul naso. 00:03:24.445 --> 00:03:25.720 Sono un po'... 00:03:28.213 --> 00:03:31.277 Senza occhiali sembra tutto molto meglio. 00:03:35.012 --> 00:03:36.458 [DONNA] Che versione è questa? 00:03:36.657 --> 00:03:38.088 [SMITH] La quattordicesima. 00:03:38.088 --> 00:03:39.321 [DONNA] La quattordicesima? 00:03:39.321 --> 00:03:42.410 [SMITH] Sì, avremmo dovuto finire con la tredicesima. 00:03:42.410 --> 00:03:44.088 [TUTTI RIDONO] 00:03:44.258 --> 00:03:46.381 [DONNA] E invece finiremo per il suo compleanno. 00:03:46.381 --> 00:03:49.288 [RUMORE DI CARTA VETRATA SULLA LASTRA] 00:03:49.718 --> 00:03:52.689 [SMITH] Questa è la mia mediocre tecnica di acquatinta. [RIDE] 00:03:52.689 --> 00:03:55.319 Basta cospargere la lastra di sabbia... 00:03:55.319 --> 00:03:57.658 ed è come se cancellasse, 00:03:57.658 --> 00:03:59.719 la applichi e a un certo punto dici: 00:03:59.719 --> 00:04:00.982 "È pronto". 00:04:01.657 --> 00:04:03.688 È un modo per aumentare la granitura. 00:04:04.026 --> 00:04:06.520 Mi piace molto lavorare con calma... 00:04:06.520 --> 00:04:07.922 e creare le cose lentamente. 00:04:07.922 --> 00:04:10.856 Io, per esemio, devo creare circa un milione di bozze di tutto... 00:04:10.856 --> 00:04:12.781 loro sanno che mi piace venire qui, 00:04:12.781 --> 00:04:15.026 quando sono arrivata mi hanno offerto una tazza di caffè. 00:04:15.026 --> 00:04:16.348 [RIDE] 00:04:16.348 --> 00:04:17.256 Ero come drogata! 00:04:17.256 --> 00:04:18.585 [DONNA] Questo spiega tutto! 00:04:18.585 --> 00:04:19.717 [SMITH] Proprio così. 00:04:19.717 --> 00:04:21.426 Mi hanno preparato il caffè e ho pensato: 00:04:21.426 --> 00:04:24.149 "Wow, mi sento davvero a casa." 00:04:26.399 --> 00:04:28.573 Beh, l'incisione è la mia passione. 00:04:30.185 --> 00:04:31.654 È qualcosa di misterioso, 00:04:31.654 --> 00:04:35.053 bisogna capire come catturarlo. 00:04:36.863 --> 00:04:40.684 Non so, per me l'incisione - ma anche osservare le stampe - 00:04:40.684 --> 00:04:42.988 è qualcosa di infinitamente affascinante.