0:00:00.000,0:00:03.900 Subtitles brought to you by the Menekse and Halil Team at www.Viki 0:00:43.234,0:00:45.395 menekshe,wait for us! 0:01:22.200,0:01:23.700 How are you? 0:01:23.725,0:01:25.725 Fine. How are you? 0:02:08.000,0:02:09.500 Do you have money? 0:02:10.000,0:02:11.200 Yes, thanks. 0:02:11.800,0:02:13.400 Ask me too. 0:02:13.700,0:02:15.700 You can't fool me. 0:02:15.800,0:02:17.700 just a 20. 0:02:17.700,0:02:19.700 Move on already. 0:02:19.800,0:02:21.800 Pay off your debt first! 0:02:21.920,0:02:23.060 What debt? 0:02:23.160,0:02:24.700 What do you mean, what debt?! 0:02:25.400,0:02:27.500 Didn't you take 50 Euros from me not too long ago? 0:02:28.100,0:02:28.900 I didn't take it. 0:02:29.000,0:02:29.700 How didn't you take it? 0:02:30.000,0:02:30.700 I didn't take it of course. 0:02:34.700,0:02:39.200 The bus is here.[br]All right, come on, don't be late. 0:02:39.740,0:02:42.280 Listen to me! You will leave work early today. [br]Don't forget! 0:02:43.180,0:02:44.480 If I get permission, I will. 0:02:44.480,0:02:50.040 You have to get permission. We have guests coming from Turkey. Don't be late, or I'll be angry. 0:02:50.040,0:02:50.960 Okay. 0:02:50.960,0:02:52.360 Kadir! 0:04:25.780,0:04:26.920 I got it! 0:04:26.920,0:04:28.720 Be careful! 0:04:28.720,0:04:29.920 My mistake, sorry. 0:04:36.580,0:04:39.020 Here you go. Did you like it? 0:04:39.020,0:04:39.740 Yes, a lot. 0:04:50.380,0:04:53.020 Two lattes and two pieces of cheesecake. 0:04:53.020,0:04:56.280 Okay. Two lattes coming up. 0:04:56.280,0:04:58.800 Why did you ask to get out early? 0:04:58.800,0:05:01.200 There are guests coming from Turkey. 0:05:01.200,0:05:02.700 Who? Are they your relatives? 0:05:02.700,0:05:04.180 No, I don't know them. 0:05:04.180,0:05:07.720 They are probably my father's friends. 0:05:07.720,0:05:10.080 Okay, I'll also leave work with you. 0:05:10.080,0:05:14.140 Halil, please don't get permission to leave early. My brothers will think that we are leaving together. 0:05:14.140,0:05:21.580 My Menekse, I have to take out some orders anyways. I'll get out after you. We can spend some time together. 0:05:21.580,0:05:24.720 Halil, I'll be late. They told me to be home early. 0:05:24.720,0:05:28.280 Menekse, just a little bit? 0:05:28.280,0:05:30.680 Then I'll tell you about the dream I had last night. 0:05:30.680,0:05:31.820 What did you see? 0:05:31.820,0:05:34.860 We were in Bosnia, where I was born. 0:05:34.860,0:05:44.240 I showed you my home, my street... I introduced you to my neighbours. 0:05:44.240,0:05:48.000 My father wasn't dead. 0:05:48.000,0:05:56.220 My mother... Everybody was happy. 0:05:56.220,0:05:58.280 I was watching you for a long time. 0:05:58.280,0:06:01.200 I was smelling your hair. 0:06:01.200,0:06:06.100 We weren't afraid of anyone. There was nobody. Time stood still. 0:06:06.100,0:06:07.900 We have a bridge back home. 0:06:07.900,0:06:09.160 It's called Old Bridge. 0:06:09.160,0:06:10.960 The bridge was destroyed during the war. 0:06:10.960,0:06:13.580 They rebuilt it recently. 0:06:13.580,0:06:19.180 Guys who want to prove their love to their fiancés, jump off the bridge before they marry. 0:06:19.180,0:06:22.000 It's a kind of a tradition. 0:06:22.000,0:06:24.840 I saw the bridge in my dream. 0:06:24.840,0:06:29.180 I was on the bridge. My eyes were searching for you. 0:06:29.180,0:06:31.700 I couldn't find you. 0:06:31.700,0:06:37.260 Then I jumped into the water and I still couldn't find you, so I tried... 0:06:37.260,0:06:38.780 Get back to work! 0:06:38.780,0:06:41.340 I hope all is well, God willing. 0:06:41.340,0:06:42.260 Thanks. 0:06:48.940,0:06:50.240 What? 0:06:50.240,0:06:51.700 Aren't you done with work yet? 0:06:51.700,0:06:53.940 If you leave me alone, I will be. What is it again? 0:06:53.940,0:06:55.220 Mustafa is here. 0:06:55.220,0:06:56.540 Okay, good for you. 0:06:56.540,0:06:59.740 I'm going to show my commander from the army around the city. Don't leave dad alone in the shop. 0:06:59.740,0:07:00.580 Come quickly! 0:07:00.580,0:07:02.180 As you wish! 0:07:02.180,0:07:03.420 Come on, Abi. 0:07:03.420,0:07:07.100 I have a lot to do. I will come late today. Don't wait for me. See you later. 0:07:11.180,0:07:13.280 My big bro (brother) can't make it. 0:07:13.280,0:07:15.400 So? What can we do? 0:07:15.400,0:07:16.700 We can go soon. 0:07:16.700,0:07:19.400 We're still talking. We're not in a hurry. 0:07:19.400,0:07:21.980 From now on, I'll always be here either way. 0:07:21.980,0:07:23.360 Hopefully. 0:07:23.360,0:07:24.420 Wait a minute. 0:07:24.420,0:07:26.560 I didn't give my daughter away yet. Let's come to an agreement first. 0:07:26.560,0:07:28.260 We'll agree. We'll agree.. 0:07:28.260,0:07:30.380 How much money do you have? 0:07:30.380,0:07:32.900 You know that I don't have any relatives. 0:07:32.900,0:07:35.500 Everything I had in Turkey, I sold it. 0:07:35.500,0:07:37.260 For how much did you sell it? That's what we want to know. 0:07:37.260,0:07:38.140 Sh! 0:07:40.500,0:07:43.220 Look, my child. 0:07:43.220,0:07:46.500 I only have one daughter. 0:07:46.500,0:07:49.100 She grew up like a flower in a place like Germany. 0:07:49.100,0:07:52.000 She never did anything that would bring shame to our family. 0:07:52.000,0:07:55.020 If I were in Turkey, I would ask for a lot of money. 0:07:55.020,0:07:59.140 But since we know you... You are Kadir's military friend. 0:07:59.140,0:08:02.200 He is my commander. What else is there? 0:08:02.200,0:08:05.020 If you want to live and work here... 0:08:05.020,0:08:07.600 We can help you with that as well. 0:08:07.600,0:08:10.940 If you give us 25.000 Euros, we have a deal. 0:08:10.940,0:08:13.020 You're also responsible for the wedding expenses. 0:08:13.020,0:08:14.060 Of course (x2) 0:08:17.780,0:08:18.980 That will work. 0:08:18.980,0:08:22.220 All the best. 0:08:22.220,0:08:23.240 Daddy. 0:08:26.860,0:08:28.340 When will I see Menekse? 0:08:28.340,0:08:31.320 You already saw her picture, didn't you? 0:08:31.320,0:08:33.760 I'm only fooling around, man. You're going to see her tonight. 0:08:33.760,0:08:36.100 Come on, let's first walk around a bit. Afterwards, we can go home. 0:08:36.100,0:08:36.900 Okay then. 0:08:36.900,0:08:38.700 dad we're leaving 0:08:38.700,0:08:40.880 Bye, bye. 0:08:40.880,0:08:41.620 Don't be late. 0:08:41.620,0:08:43.380 Okay. 0:08:52.660,0:08:56.320 Helga, my darling. 0:08:56.320,0:08:58.740 Now you can be happy. 0:08:58.740,0:09:01.300 We got the money. 0:09:28.740,0:09:31.640 But, in the back there were two seats available. 0:09:31.640,0:09:34.360 (It's not possible.) 0:09:34.360,0:09:39.460 Your father will see us. Your brothers will see us. The entire Berlin city is watching us. 0:10:05.500,0:10:09.860 That cake is going to lose its taste. 0:10:09.860,0:10:11.600 This cake? 0:10:11.600,0:10:13.440 The cake won't lose its taste. 0:10:13.440,0:10:14.260 You are going to be late. 0:10:14.260,0:10:18.440 You aren't going to be able to deliver the order on time. 0:10:18.440,0:10:21.160 It isn't important at all. 0:10:21.160,0:10:25.920 Inga will fire you. She is already looking for a reason because of your papers. 0:10:25.920,0:10:28.740 She will hand you over to the police. 0:10:28.740,0:10:32.860 If they find out that you are working here illegally, you'll be sent abroad. 0:10:32.860,0:10:36.140 And I will leave, so you won't be able to see me again. 0:10:36.140,0:10:42.600 God forbid! 0:10:42.600,0:10:49.180 Menekse, if I go, are you going to be sad? 0:10:49.180,0:10:54.360 Of course I will be. 0:10:54.360,0:11:00.480 Let us get off at the next stop. I will hurry home and you have to deliver your order. 0:11:00.480,0:11:02.960 The order can wait.. 0:11:02.960,0:11:06.800 When you said that you were in a hurry, I called the pastry shop and ordered the cake beforehand. 0:11:06.800,0:11:10.780 What! Really? 0:11:10.780,0:11:14.980 Now you have to pay for that as well, or what? 0:11:14.980,0:11:20.060 Even if there is a little risk involved...It's all worth it so that I can see you. 0:11:20.060,0:12:21.980 Subtitles brought to you by the Menekse and Halil Team at www.Viki. 0:12:21.980,0:12:24.660 Come on, please leave now. Someone is going to see you. 0:12:24.660,0:12:26.380 Come on! Just ten more steps! 0:12:26.380,0:12:33.380 1,2,3...10. 0:12:33.380,0:12:37.180 Menekse! What are you doing there? Are you playing a game by yourself? 0:12:37.180,0:12:39.460 No. It's because I'm late. 0:12:39.460,0:12:43.600 Come on, run. You have guests. [br]Meus parabens! 0:12:43.600,0:12:44.220 For what? 0:12:44.220,0:12:47.740 I didn't say anything. Hurry, don't let the guests wait. 0:12:51.540,0:12:54.277 Do you think that my visa will be taken care of fast, uncle Hasan? 0:12:54.277,0:12:57.940 Yes, it will be of course. After you get married, you can apply right away. 0:12:57.940,0:12:59.620 So you're that sure. 0:12:59.620,0:13:03.040 We're from here. We know that much. 0:13:03.040,0:13:05.220 Ha! That must be Menekse. 0:13:05.220,0:13:07.640 And I told her many times to come early. 0:13:07.640,0:13:11.540 (talking among each other) 0:13:11.540,0:13:14.520 Your dad was getting annoyed. Where were you? 0:13:14.520,0:13:16.400 And I said to be early. Why did you come late? 0:13:16.400,0:13:19.680 It wasn't easy to leave early mom. You should be lucky that I was able to leave in the middle of the day. 0:13:19.680,0:13:21.880 I don't understand why you were insisting so much for me to come home early. 0:13:21.880,0:13:24.380 I would say hello the guests after work. 0:13:24.380,0:13:26.420 Be quiet. The man doesn't have a lot of time. 0:13:26.420,0:13:28.540 Who is that man? 0:13:28.540,0:13:32.960 My Menekse. Thank God, who created you. Welcome, the apple of my eye! 0:13:32.960,0:13:33.840 Grandmother! 0:13:33.840,0:13:36.480 Come on, come on! Go inside! 0:13:36.480,0:13:37.960 The guest is waiting. 0:13:37.960,0:13:39.140 Why is he actually waiting for me? What's it to me? 0:13:39.140,0:13:42.520 Watch out! 0:13:42.520,0:13:46.700 Istanbul is finished. Everyone who goes, comes back eventually. 0:13:46.700,0:13:47.980 If there is anything, you can find it here. 0:13:47.980,0:13:50.980 Okey then my commander, you're going to live here too. 0:13:50.980,0:13:54.980 Hopefully 0:13:54.980,0:13:56.180 welcome:( 0:13:56.180,0:13:58.320 Thank you. 0:13:58.320,0:14:01.020 Menekse my daughter come and sit here. 0:14:09.460,0:14:12.080 and this is our Menekse. 0:14:12.080,0:14:16.100 Mustafa is Kadir's military friend. They were together in Burdur (in Turkey). 0:14:16.100,0:14:20.460 And he is also our compatriot. I stayed 28 days but he is like 28 years long as a big brother for me. 0:14:20.460,0:14:23.440 Thank you 0:14:23.440,0:14:26.680 now. 0:14:26.680,0:14:30.160 we thought a lot and made a decision. 0:14:30.160,0:14:34.180 Mustafa my son, I'm saying now son to you. 0:14:34.180,0:14:36.320 Thank you. 0:14:36.320,0:14:44.420 My son Mustafa asked your hand from me. 0:14:49.220,0:14:53.580 And like I said, I thought and I made a decision. 0:14:53.580,0:14:55.460 We thought a lot. 0:14:55.460,0:14:59.260 He is a good boy, he doesn't have any relatives. 0:14:59.260,0:15:02.820 From now on you're going to be my parents. 0:15:02.820,0:15:13.440 We decided to give you to Mustafa. :( 0:15:13.440,0:15:15.540 Okey then congratulations. 0:15:15.540,0:15:18.720 Let me kiss your hand dad. (a habit in Turkey) 0:15:18.720,0:15:25.800 My Mustafa brother! Now we're also relatives. 0:15:25.800,0:15:26.940 Congratulations. 0:15:26.940,0:15:28.340 Thank you. 0:15:39.320,0:15:45.280 Menekşe 0:15:45.280,0:15:55.820 Why don't you kiss my hand? 0:15:55.820,0:16:01.580 kiss! 0:16:01.580,0:16:05.880 Congratulations. 0:16:05.880,0:16:07.720 I will leave now. You can find it won't you? 0:16:07.720,0:16:11.220 It's around the corner number 2 the second floor. 0:16:11.220,0:16:14.640 I asked it from Hüseyin. He's single so he will be your host. 0:16:14.640,0:16:15.620 I'm thankful to him. 0:16:15.620,0:16:19.440 I came with a Tourist vize. I can't stay long.We will marry first won't we? 0:16:19.440,0:16:20.100 Of course of course. 0:17:56.480,0:17:57.680 Daddy please don't do that. 0:17:57.680,0:17:59.220 What do I have to do not? 0:17:59.220,0:18:00.540 Please don't give me to that man; 0:18:00.540,0:18:01.940 You say that man, who are you talking about! 0:18:01.940,0:18:04.660 Stop! I'm not dead already! 0:18:04.660,0:18:06.520 I'm sorry dad. 0:18:06.520,0:18:11.040 i'm working, I have benefits for this house. Please don't let me marry. 0:18:11.040,0:18:13.540 I will everything you want. But don't let me marry. 0:18:13.540,0:18:17.160 What are you sayin? What are you saying? 0:18:17.160,0:18:20.658 Why don't you want it? 0:18:20.658,0:18:21.460 Don't do it ! 0:18:38.900,0:18:42.300 Who are you that doesn't want to marry? 0:18:42.300,0:18:45.100 If you will hit her again, I won't forgive you! 0:18:45.100,0:18:47.079 Go away! 0:18:47.079,0:18:50.280 My child. 0:18:50.280,0:18:53.380 She doesn't want to get married 0:18:53.380,0:18:59.220 She is clever, she is our only daughter, are you going to be...? 0:18:59.220,0:19:01.280 ..., Vulgar! 0:19:01.280,0:19:05.180 She doesn't want to marry, don't marry and we will see. 0:19:05.180,0:19:08.120 You won't have any strong bone left! 0:19:08.120,0:19:10.580 Okey dad, don't get upset for nothing. 0:19:10.580,0:19:12.160 ( Murmuring among each other) 0:19:12.160,0:19:13.200 Shut up don't talk. 0:19:13.200,0:19:14.360 Bring me cold water... 0:19:14.360,0:19:15.520 She doesn't want to marry... 0:19:15.520,0:19:18.140 Let's let her stop going to work. 0:19:18.140,0:19:19.540 If she 's going to marry, she will quit for sure. 0:19:19.540,0:19:21.320 Mustafa won't let her work eventually. 0:19:21.320,0:19:23.060 Disrespectful girl. 0:19:33.060,0:19:36.940 You asked it yourself. What kind of a a talk was that. 0:19:36.940,0:19:39.020 Do we have to let you choose your fate. 0:19:39.020,0:19:40.920 Close the door from the outside. 0:19:40.920,0:19:43.360 Go and look at your husband! 0:19:43.360,0:19:47.640 okey mother okey. 0:19:47.640,0:19:51.580 Menekşe, my darling! 0:19:51.580,0:19:52.540 Please Grandma try to stop it! 0:19:53.000,0:19:55.080 I wil die if I marry him. 0:19:55.080,0:19:56.540 God beware. 0:19:56.540,0:20:02.620 If they give me to him, I will die. I beg you to stop this In God's name. 0:20:02.620,0:20:06.868 Is there someone else in your heart? 0:20:06.868,0:20:08.780 His name is Halil, he's from Bosna. 0:20:08.780,0:20:10.720 and from Bosna too. 0:20:10.720,0:20:15.880 But he's is a muslim. His father and mother are dead. He came to work with me 0:20:15.880,0:20:17.320 he's really hard working. 0:20:17.320,0:20:18.820 Where did you meet him? 0:20:18.820,0:20:33.760 Subtitles brought to you by the Menekse and Halil Team at www.Viki. 0:20:33.760,0:20:36.700 Last summer when I was coming back from work to home I saw him. 0:21:04.660,0:21:08.060 Later we began to across each other everywhere. 0:21:21.420,0:21:25.820 I thought it was a coincidince but it wasn't. 0:21:41.880,0:21:44.180 For the first time that day we spoke to each other. 0:21:51.020,0:21:53.720 Did he work there on purpose?. 0:21:53.720,0:21:55.180 It was because I was there... 0:21:55.180,0:21:58.820 Oh my... 0:21:58.820,0:22:00.920 I won't marry someone else than Halil. 0:22:00.920,0:22:02.220 I can't marry. 0:22:02.220,0:22:05.820 Have you had something with him? 0:22:05.820,0:22:10.700 He hasn't hold my hand yet grandma, he knows us, could he do something bad to me? 0:22:10.700,0:22:15.280 Go, come on wash your face and come then we can put some dough on your eye. 0:22:15.280,0:22:19.020 Tomorrow you have to go to work you can't go if your face is in this state. 0:22:19.020,0:22:26.180 Come on my child. And I will prepare some soup for you, if you drink it warm it will be good for you. 0:22:26.180,0:22:30.980 In Sislide street, there has been a murder in the early morning of the day dear watchers. 0:22:30.980,0:22:37.820 Father Necmi Degirmen who killed his daughter without hesitating, said to the camera's that he doesn't have any regret, he said that he saved the honour of his family. 0:22:37.820,0:22:40.200 Prepare something to eat Zuleyha. 0:22:40.200,0:22:44.220 No food, no water. She can't eat until she becomes to her senses. 0:22:44.220,0:22:47.800 I'm not going to let her eat, I'm going to put it on her injury. 0:22:49.940,0:22:51.980 open the volume. 0:22:51.980,0:22:59.340 open it 0:22:59.340,0:23:04.460 He did well. I thank his hands. 0:23:04.460,0:23:10.840 I thank his hands did you hear it [br]if you are against to me you will become the same 0:23:10.840,0:23:14.660 Come go to your room, don't walk around here. 0:23:23.180,0:23:27.440 I won't pity you, I will kill you immediately. 0:23:27.440,0:23:31.840 They will tell us in the media like this 0:23:31.840,0:23:33.780 Menekşe 0:23:33.780,0:23:38.020 " I won't mary with that man" did I even ask it to you 0:23:38.020,0:23:40.100 Try not to mary him and we will see then what happens 0:23:40.100,0:23:43.120 Try not to marry 0:23:43.120,0:23:47.880 Shh take her cellphone from her, that she won't do anything. 0:23:47.880,0:23:49.560 ok dad 0:23:49.560,0:23:51.980 Come my child 0:23:58.820,0:24:00.060 welcome my son 0:24:00.060,0:24:01.700 hi mum 0:24:05.860,0:24:08.860 Where does she get the courage Yusuf? 0:24:08.860,0:24:11.060 Don't you watch after your sister? 0:24:11.060,0:24:12.220 We do dad. 0:24:12.220,0:24:16.420 It's because she is spoilt but now she got her lecon. 0:24:26.340,0:24:27.400 I'm going out 0:24:27.400,0:24:28.560 where? 0:24:28.560,0:24:32.700 do have to tell you where? 0:24:37.380,0:24:38.220 Mother why do you interfere 0:24:38.220,0:24:42.060 Shut up you are the same... 0:24:45.820,0:24:48.080 Darling I'm coming. 0:24:48.080,0:24:51.280 Should I bring anything with me? 0:24:51.280,0:24:53.500 Do you have anything you need? 0:24:53.500,0:24:54.420 Should I run away? 0:24:54.420,0:24:58.780 If you would be on the other part of the world, they will find you [br]they won't let you live 0:24:58.780,0:25:00.020 Don't let them live me 0:25:00.020,0:25:05.740 not only you but they will kill Halil too 0:25:05.740,0:25:08.060 but that is unfair grandma 0:25:08.060,0:25:10.320 I also gave my word 0:25:10.320,0:25:11.940 I gave my word to Halil 0:25:11.940,0:25:17.400 Meneksem. Your fait is written by your dad. 0:25:17.400,0:25:22.340 Your end will be bad. 0:26:39.640,0:26:40.460 Hasan ? 0:26:40.460,0:26:43.540 Honey. Did you wake up? 0:26:43.540,0:26:45.020 Breakfast is ready. 0:26:50.140,0:26:51.340 good morning 0:26:51.340,0:26:53.780 Good Morning. 0:26:53.780,0:26:56.260 I made you some orange juice. 0:26:56.260,0:26:57.940 Drink that first. 0:26:57.940,0:26:59.060 Thank you 0:27:01.820,0:27:05.340 You're so sweet 0:27:08.980,0:27:10.760 Did dad leave early? 0:27:10.760,0:27:12.060 He hasn't come home. 0:27:19.800,0:27:21.260 See you later 0:27:21.260,0:27:24.700 I'm going to drop Menekse of to her work but afterwards I can't pick her up could you take her? 0:27:24.700,0:27:25.780 I will 0:27:28.580,0:27:30.740 Take care 0:27:37.540,0:27:39.100 Menekşe 0:27:39.100,0:27:40.820 she is coming 0:27:40.820,0:27:43.580 come on honey. 0:27:43.580,0:27:47.340 With this face I can't go outside [br]if Halil will see me 0:27:47.340,0:27:49.300 Menekse we're going to be late 0:27:49.300,0:27:51.660 Come on my child, don't let them give trouble 0:28:00.460,0:28:03.680 oh yes give me your cellphone 0:28:03.680,0:28:09.820 give it to me 0:28:09.820,0:28:11.940 Why did you turn it off ? Are you afraid that somoene will call her? 0:28:11.940,0:28:16.360 Don't keep this girl busy, don't 0:28:16.360,0:28:19.520 What, what are you looking at come on go 0:28:19.520,0:28:20.980 He would make you sick 0:28:28.439,0:28:31.460 How are you girls? See you later. 0:28:38.780,0:28:40.380 Today Mustafa is going to come again 0:28:40.380,0:28:46.160 We're going to begin with wedding plans. You heard that he's in a hurry. Soon you will marry him. 0:28:46.160,0:28:49.540 He also has money what do you want else? 0:29:01.780,0:29:06.100 After work Yusuf will pick you up, until he comes, don't step outside your workplace. 0:29:06.100,0:29:08.500 I will wait for my guards. 0:29:08.500,0:29:12.480 Menekse don't make poeple fierce 0:29:12.480,0:29:14.380 Good Morning 0:29:14.380,0:29:15.380 good morning 0:29:28.520,0:29:30.040 good morning 0:29:30.040,0:29:30.960 good morning 0:29:39.990,0:29:41.910 Menekşe. 0:29:41.910,0:29:42.710 Menekşe wait. 0:29:47.850,0:29:51.590 Menekşe. 0:29:51.590,0:29:56.090 There isn't anything. 0:29:56.090,0:29:58.170 Menekşe 0:29:58.170,0:29:59.390 Menekşe what has happened to you? 0:30:02.750,0:30:04.370 who did it? 0:30:04.370,0:30:10.250 They won't let you live, you and Halil. 0:30:10.250,0:30:11.270 ıt's not important. 0:30:11.270,0:30:12.990 Is it your dad? 0:30:12.990,0:30:16.950 Did he do this because you were to late? 0:30:16.950,0:30:21.910 Okay, it's because of me isn't it? 0:30:29.150,0:30:32.830 my Menekşe Menekşe... 0:30:32.830,0:30:36.770 Everything is going to be all right. 0:30:36.770,0:30:40.590 I promise you everything is going to be fine. 0:30:40.590,0:30:44.230 I'm going to let you forget everything you endured. 0:30:44.230,0:30:46.670 Try to have a little bit more patience, a little bit more okey? 0:30:46.670,0:30:48.510 Your worktime has already begun. 0:30:48.510,0:30:49.830 Why aren't you working? 0:30:49.830,0:30:53.710 The service isn't also ready. 0:30:53.710,0:30:55.950 I'm sorry Miss Burg. 0:30:55.950,0:30:59.490 - Come. - Okay. 0:30:59.490,0:31:04.630 Ooo good morning Mustafa you're early. 0:31:04.630,0:31:05.730 I'm sorry 0:31:05.730,0:31:08.270 Don't be sorry we are to late. 0:31:08.270,0:31:11.690 I client called us and we went there. 0:31:11.690,0:31:13.670 Bring me some tea to. 0:31:13.670,0:31:15.590 Kadir hasn't come too. 0:31:15.590,0:31:17.050 He will come. 0:31:17.050,0:31:19.330 And how are you? 0:31:19.330,0:31:23.350 Fine, I came to talk about the marriage. 0:31:23.350,0:31:27.650 What you would like me to buy Menekse, how the habits are here, i don't know anything about it. 0:31:27.650,0:31:32.550 Because we said that we're from here that doesn't change our habits that we have in Turkey, it's the same. 0:31:32.550,0:31:33.850 Good morning. 0:31:33.850,0:31:35.610 Mustafa Welcome! 0:31:35.610,0:31:38.150 Thank you, same to you. 0:31:38.150,0:31:40.250 I dropped Menekse off to work. 0:31:40.250,0:31:45.730 Now it's like this. Until she's marrying you we're going to drop her off to work. 0:31:45.730,0:31:47.530 Menekse is now confided to us. 0:31:47.530,0:31:49.470 Thanks. 0:31:49.470,0:31:51.790 Bring me some too 0:31:51.790,0:31:52.670 Where is my brother? 0:31:52.670,0:31:53.630 He will come soon. 0:31:53.630,0:31:56.430 Ooh it's true, I haven't met big brother Yusuf yet. 0:32:11.090,0:32:14.350 What kind of a poeple are they. How can a father kill his own child? 0:32:17.510,0:32:19.270 He has to be crazy. 0:32:19.270,0:32:25.750 I won't pity you, I will kill you immediately. they will talk about us too on the news like that. 0:32:25.750,0:32:27.690 Menekşe 0:32:27.690,0:32:29.330 What's going on? 0:32:29.330,0:32:32.030 There isn't anything. 0:32:32.030,0:32:34.910 Halil Inga is asking for you. 0:32:37.990,0:32:40.330 Halil haven't you brought your papers yet? 0:32:40.330,0:32:44.170 I know. I will bring it next week. 0:32:44.170,0:32:45.190 I'm warning you. 0:32:45.190,0:32:47.510 Because of you I don't want any problems with the police. [br]Don't worry i will bring them for sure. 0:32:47.510,0:32:50.630 Não haverá problema. Eu vou trazer. 0:32:55.890,0:32:57.950 Why did she call you? 0:32:57.950,0:32:59.110 She is asking after my papers 0:33:09.870,0:33:11.410 Hello 0:33:11.410,0:33:12.570 Hello to you too 0:33:12.570,0:33:13.950 Welcome 0:33:13.950,0:33:16.710 Look, meet my brother in law. 0:33:16.710,0:33:18.210 We gave the hand off Menekse 0:33:18.210,0:33:19.570 Congratulations 0:33:19.570,0:33:21.350 You're always welcome 0:33:21.350,0:33:23.150 You can sit here 0:33:23.150,0:33:24.790 Make some coffee for our groom. 0:33:24.790,0:33:25.510 Thank you 0:33:25.510,0:33:27.710 Mustafa, this is Yilmaz. 0:33:27.710,0:33:28.510 nice to meet you 0:33:28.510,0:33:29.790 me to 0:33:29.790,0:33:33.390 Yilmaz came here (to Germany) like you, he married someone from here and then he started his own business. 0:33:33.390,0:33:34.090 My wife is Turkish 0:33:34.090,0:33:35.490 I wish you hapiness. 0:33:35.490,0:33:37.830 Look how good this pub is running. 0:33:37.830,0:33:39.610 Mustafa is also going to set up his business. 0:33:39.610,0:33:40.970 What are you going to do? 0:33:40.970,0:33:43.750 I don't know yet. 0:33:43.750,0:33:51.150 Aa Yusuf come here. 0:33:51.990,0:33:53.210 Hello -- Look who is here. 0:33:53.210,0:33:56.310 Mustafa 0:33:56.310,0:33:57.750 With my respect big brother. 0:33:57.750,0:33:59.810 Yusuf hasn't met our brother in law yet. 0:33:59.810,0:34:00.710 Really? 0:34:00.710,0:34:03.690 My brother works more then us. 0:34:03.690,0:34:05.990 welcome 0:34:05.990,0:34:08.230 Stop with saying you and us, we're now becoming relatives. 0:34:08.230,0:34:13.270 yes 0:34:13.270,0:34:16.350 Are you here? 0:34:16.350,0:34:22.150 Okay, we will see each other at home then bye. 0:34:22.150,0:34:24.650 ok good byee 0:34:24.650,0:34:27.030 Yusuf isn't really happy with this marriage probably. 0:34:27.030,0:34:29.850 Where did you take that from, his character is like that. 0:34:29.850,0:34:32.389 If my dad agreed, no one can say anything. 0:34:38.870,0:34:39.989 ok 0:34:44.750,0:34:47.389 Menekşe your brother is here 0:34:50.790,0:34:52.909 Miss Burg can I leave? 0:34:52.909,0:34:57.530 Ok, but tomorrow you have to work a half hour more because of this. 0:34:57.530,0:34:59.090 Ok 0:34:59.090,0:35:00.310 I'm coming 0:35:06.190,0:35:09.830 I'm leaving 0:35:09.830,0:35:11.590 It's too early. 0:35:11.590,0:35:12.870 My brother has come. 0:35:12.870,0:35:14.550 Why? 0:35:14.550,0:35:16.510 Just to take me. 0:35:16.510,0:35:18.730 They don't let you alone now. 0:35:18.730,0:35:21.310 We have something to do that's why 0:35:21.310,0:35:22.770 Than we will see each other tomorrow. 0:35:22.770,0:35:24.930 I will call you. 0:35:24.930,0:35:27.510 They took my cellphone. 0:35:31.890,0:35:33.070 good evening 0:35:33.070,0:35:34.110 good evening 0:35:58.978,0:36:01.550 I'm going to work a half hour more just to let you know. 0:36:01.550,0:36:04.070 Okey than I will come a half hour later. 0:36:04.070,0:36:05.830 Do I have to go and come from work with you all the time? 0:36:05.830,0:36:07.550 Is it a problem for you? 0:36:07.550,0:36:09.650 Are you affraid that I will run away? 0:36:09.650,0:36:11.550 You won't do anything like that. 0:36:11.550,0:36:14.950 Bro will you once speak with father too? 0:36:14.950,0:36:18.770 He won't listen, he already said his decision. 0:36:18.770,0:36:21.250 Please brother I don't want that man. 0:36:21.250,0:36:23.350 Please do something. 0:36:23.350,0:36:25.110 If you love me try to stop it please. 0:36:25.110,0:36:27.950 When could someone of us be succesfull against him? 0:36:27.950,0:36:33.330 We can't do anything, don't be against it for nothing, you will only be hurt. 0:36:33.330,0:36:42.670 Mustafa's coming. Don't say anything in his presence to father. If he gets you, nobody won't be able to stop him. 0:36:42.670,0:36:43.790 I know. 0:36:43.790,0:36:50.670 come on 0:36:50.670,0:36:52.110 Let us have the nuptial asap. 0:36:52.110,0:36:54.410 That's easy, let us talk about the marriage. 0:36:54.410,0:36:56.630 Did you see a marriage without the ceremony. 0:36:56.630,0:36:59.750 We already talked about that. I'm going to hire a lounge. 0:36:59.750,0:37:02.170 It's the same in Turkey. 0:37:02.170,0:37:04.750 We're going to have a nice ceremony. 0:37:04.750,0:37:08.045 Before I don't see the money, I won't let you marry my daughter. 0:37:08.045,0:37:11.830 Don't worry it will be soon in your hands. 0:37:11.830,0:37:13.890 Dad you were going to give the gift list. 0:37:13.890,0:37:19.110 I already gave it. Mother do you have anything to say? 0:37:19.110,0:37:21.990 Anything you want he can start working on it. 0:37:21.990,0:37:26.070 I'm not letting my daughter off to a far city, he has to find his work here. 0:37:26.070,0:37:31.110 I already started looking for a house in the area and my work will also be in the area. 0:37:31.110,0:37:35.770 And after they're married, my daughter doesn't have to work, that's all I want. 0:37:35.770,0:37:37.870 Everything Grandma says will be done. 0:38:08.549,0:38:10.350 Welcome, welcome nice to see you. 0:38:10.350,0:38:11.010 Go inside. 0:38:11.010,0:38:13.910 Nice to see you too. 0:38:13.910,0:38:16.030 I hope the journey was fine. 0:38:22.350,0:38:27.710 Really beautifull like he said. 0:38:27.710,0:38:29.590 I hope they will have a good marriage. 0:38:29.590,0:38:31.070 amen 0:38:31.070,0:38:32.370 Here you are. 0:38:32.370,0:38:34.010 thanks 0:38:34.010,0:38:35.070 come my girl 0:38:41.790,0:38:45.990 Menekse can we walk a little bit together. 0:39:09.462,0:39:15.850 There is a little time left before you will marry. You have to quit working. 0:39:15.850,0:39:17.430 Tomorrow immediately. 0:39:35.000,0:39:37.560 Don't cry. 0:39:39.800,0:39:43.120 If you have to quit tomorrow, you have to. 0:39:43.120,0:39:48.040 I have to speak with Halil, I have to tell him that they want to marry me against my wil. 0:39:48.040,0:39:53.280 No Menekse if he tries to stop it, their will be huge problems. 0:39:53.280,0:39:57.300 Everything will be worse, they will hurt you I swear it. 0:39:57.300,0:40:02.500 Try to forget Halil, only for death there aren't any solutions. 0:40:02.500,0:40:11.040 You will forget it. We forgot alot. You will forget it my child. 0:40:11.040,0:40:14.360 (crying) 0:40:14.360,0:40:18.060 I was satisfied about you Menekse. It's sad that you want to stop. 0:40:18.060,0:40:19.300 Me too. 0:40:19.300,0:40:22.340 But my family doesn't want me to work anymore. 0:40:22.340,0:40:25.400 You will lose your social rights. 0:40:25.400,0:40:26.400 I know 0:40:26.400,0:40:32.380 You also can't become money anymore. 0:40:32.380,0:40:34.040 This is your money for 22 days of working here. 0:40:34.040,0:40:36.700 Thank you. 0:40:36.700,0:40:38.240 Have a good day. 0:40:38.240,0:40:43.000 I hope that everything will be like you wish Menekse. 0:40:43.000,0:40:46.940 Please... Don't let anyone know that I've quit my job. 0:40:46.940,0:40:48.320 Don't say it to Mehmet to. 0:40:48.320,0:40:50.220 Why? 0:40:50.220,0:40:52.260 Please 0:40:52.260,0:40:53.600 Thank you Miss Burg 0:40:56.520,0:40:58.760 What did the woman say, did she murumered? 0:40:58.760,0:40:59.840 No she didn't say anything. 0:40:59.840,0:41:02.700 So it's done... 0:41:02.700,0:41:05.040 Yes I've quit my job, 0:41:05.040,0:41:08.440 Come on... Did you take your money? 0:41:08.440,0:41:10.360 She gave it. 0:41:10.360,0:41:12.760 She is also going to let it know to the fuse. 0:41:12.760,0:41:16.520 Oh Damn I was almost winning. 0:41:16.520,0:41:21.600 Hello bro canI already leave work myself, a have a headache and I know you won't stop with your game now. 0:41:21.600,0:41:23.960 I don't want to wait. 0:41:23.960,0:41:26.060 I want to go sleep immediately. 0:41:26.060,0:41:27.560 Okay leave 0:41:27.560,0:41:28.360 Thanks 0:41:28.360,0:41:29.080 Bye 0:41:34.280,0:41:35.660 What happened? 0:41:35.660,0:41:37.820 He won't let you leave, won't he? 0:41:37.820,0:41:40.220 I can. 0:41:40.220,0:41:42.480 Bad woman 0:41:44.040,0:41:46.280 How much days aren't you going to be here? 0:41:46.280,0:41:49.480 1 month 0:41:49.480,0:41:52.000 What ? 0:41:52.000,0:41:54.940 You took permission for a month? 0:41:54.940,0:42:00.200 I also had a few days from last year. 0:42:00.200,0:42:03.040 How long are you going to stay in Turkey? 0:42:03.040,0:42:05.560 Dad said at least 3 weeks. 0:42:05.560,0:42:07.120 Maybe we will stay a month, I don't know. 0:42:07.120,0:42:11.080 Can't you stay here. 0:42:11.080,0:42:15.320 They won't let me stay alone here. 0:42:15.320,0:42:17.080 Can you leave work early today. 0:42:39.520,0:42:41.600 When you leave, I'm going to be lonely in this city. 0:42:44.760,0:42:46.920 Like an orphan. 0:42:46.920,0:42:48.400 Like being without a home. 0:42:51.840,0:42:54.880 In the big city Berlin, a whole month long I'm going to be lonely. 0:42:59.680,0:43:02.660 Menekse don't be quiet, say something. I'm already going to talk to myself when you're gone. 0:43:02.660,0:43:06.200 What can I say, If I didn't have to go I would stay here. 0:43:16.780,0:43:18.760 I miss you already. 0:43:18.760,0:43:19.960 Me too. 0:43:19.960,0:43:23.540 Do you know what I'm going to do. I'm going to imagine myself that I'm sick. 0:43:23.540,0:43:27.040 Like I have a fever, like I'm in a coma. 0:43:27.040,0:43:31.320 Going to work, just walk around 0:43:31.320,0:43:35.760 I'm going to live like in a dream while I will be missing you. 0:43:35.760,0:43:42.080 Actually you will be sitting and holding my hands on my bed. 0:43:42.080,0:43:48.440 When you will be back, I will also be back alive. 0:43:59.660,0:44:01.680 Menekse aren't you affraid? 0:44:17.200,0:44:20.620 Please don't cry. 0:44:20.620,0:44:24.520 please! 0:44:24.520,0:44:27.840 You know what I'm going to do when you'rent around. 0:44:27.840,0:44:33.560 Every night I'm going to be happy that another day has passed away. 0:44:33.560,0:44:36.820 I'm not going to wait for you in grief. 0:44:36.820,0:44:40.920 I promise you, I'm going to wait with patience. 0:44:40.920,0:44:43.960 And you don't have to worry about me. 0:44:43.960,0:44:47.740 ok ? 0:44:47.740,0:44:56.260 There you have to make fun. 0:44:56.260,0:45:01.700 Halil hug me. 0:45:01.700,0:45:03.080 please. 0:47:04.313,0:47:06.000 Don't put to much,my husband will be angry. 0:47:06.000,0:47:07.600 We're going to a marriage, he won't say anything. 0:47:07.600,0:47:10.520 In Turkey, I wouldn't be able to do this. 0:47:10.520,0:47:13.160 This is Germany, don't mind it. 0:47:13.160,0:47:17.980 Did you say what you had to say to your daughter? 0:47:17.980,0:47:19.160 I will say it later. 0:47:19.160,0:47:23.160 Huriye and me are going to be her aunts, you want me to tell her? 0:47:23.160,0:47:24.960 You can do what you want. 0:47:43.440,0:47:45.360 Halil Quik 0:47:45.360,0:47:48.980 I'm sorry Miss Burg. 0:47:48.980,0:47:50.980 Halil quik. 0:47:50.980,0:47:52.640 Stop it. 0:47:52.640,0:47:54.319 We're going to have an extra charge. 0:47:54.319,0:47:59.680 50 euro. They decided this price with the father of the bride. 0:47:59.680,0:48:02.300 Because he is an acquaintance, she made a discount. 0:48:02.300,0:48:03.920 German discount is this much. 0:48:03.920,0:48:06.440 It's a Turkish marriage, I'm sure they will give us some tips 0:48:20.040,0:48:22.540 Are you going to serve like that? 0:48:22.540,0:48:25.680 Let your bag here. 0:48:25.680,0:48:27.080 Okey..