[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Embora se espere\Nque a inflação diminua este ano, Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:06.43,Default,,0000,0000,0000,,os nova-iorquinos continuam a sentir\Nos aumentos nos supermercados. Dialogue: 0,0:00:06.94,0:00:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Um grupo de adolescentes está a abastecer\Nos frigoríficos com comida fresca Dialogue: 0,0:00:10.77,0:00:12.80,Default,,0000,0000,0000,,para combater a insegurança alimentar. Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Conheça o Skai, o estudante de 16 anos Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,que criou o Clube de Segurança\NAlimentar na escola secundária Stuyvesant. Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma entrega de rotina\Npara o Clube de Segurança Alimentar, Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,onde pegamos no excesso de comida\Nque não é consumida no refeitório, Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,recolhemo-la ao longo de uma semana Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:33.18,Default,,0000,0000,0000,,e vamos entregá-la a locais\Ncomo o frigorífico comunitário Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,e despensas alimentares. Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,- Sou o Skai.\N- Sou o Max, Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:39.25,Default,,0000,0000,0000,,e somos o Clube de Segurança\NAlimentar de Stuyvesant Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Essa porta leva-nos\Nao refeitório da Stuyvesant. Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a mesa onde os alunos\Npodem deixar a comida Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:49.15,Default,,0000,0000,0000,,que não comem\Npara recolhermos depois das aulas. Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Acabámos de contar toda a comida\Npara sabermos o que temos. Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos guardar esta comida\Nnos frigoríficos do refeitório. Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:00.37,Default,,0000,0000,0000,,O clube tem cerca de 30 membros Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,doando até à data\Ncerca de 1360 kg de comida Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,a comunidades de baixo rendimento\Ne habitações NYCHA. Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de 1,5 milhões de nova-iorquinos\Nsofrem de insegurança alimentar, Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:13.46,Default,,0000,0000,0000,,incluindo 1 em cada 4 crianças. Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Skai contactou-me\Nda escola secundária Stuyvesant, Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,disse-lhe "É claro\Nque gostaríamos de aceitar Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,"todo este excesso de comida." Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa de ser uma coisa do governo Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,ou de uma organização sem fins lucrativos, Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,pode ser só um grupo de jovens\Nque se preocupa com os vizinhos. Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Estes adolescentes\Nencorajam os estudantes Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:35.18,Default,,0000,0000,0000,,de outras escolas\Na participar, como a Maya, Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,uma jovem de 17 anos\Nda Trinity School, em Upper West Side, Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,que decidiu entregar refeições depois\Nde ter cozinhado em excesso na aula. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Não temos consciência do nosso desperdício\Nalimentar ou do que estamos a fazer, Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,sem nos apercebermos de que o que\Npodemos fazer ajuda muitas pessoas Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:54.21,Default,,0000,0000,0000,,e, além disso, poupar alimentos\Ndesta forma também ajuda o ambiente. Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Há mais de uma centena\Nde frigoríficos comunitários Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:58.46,Default,,0000,0000,0000,,espalhados por Nova Iorque, Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.08,Default,,0000,0000,0000,,que oferecem um espaço único\Npara os vizinhos interagirem. Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que não se conheciam antes, Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:06.44,Default,,0000,0000,0000,,eram estranhos, Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,tornaram-se família. Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:10.06,Default,,0000,0000,0000,,É a minha opinião. Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:14.58,Default,,0000,0000,0000,,No Upper East Side,\Nsou Linda Gaudino, do News 4 New York.