[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:03.50,Default,,0000,0000,0000,,[метал падает на палубу] Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,[скрепит мачта] Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.59,Default,,0000,0000,0000,,[вода выливается из шлема] Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Креветок нет. Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Ну и где твой Бог? Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Забавно, что как только лейтенант Дэн это сказал, Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,в ту же минуту Бог дал о себе знать. Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:32.45,Default,,0000,0000,0000,,[звук сильного урагана] Dialogue: 0,0:00:34.02,0:00:38.89,Default,,0000,0000,0000,,[звук бушующей волны, бьющей о лодку] Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Ты никогда не потопишь Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:47.96,Default,,0000,0000,0000,,- эту лодку! А вот я, я был напуган. Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,- Но лейтенант Дэн, он словно с ума сошёл. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Ну давай же! Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Это разве буря? Dialogue: 0,0:00:59.13,0:01:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Ну дуй же, сукин сын! Дуй! Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Пора выяснить отношения! Ты и я! Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Я здесь! Попробуй достань меня! Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Ты никогда не потопишь эту лодку! Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:19.65,Default,,0000,0000,0000,,[смеётся] Dialogue: 0,0:01:19.65,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Вчера по этой местности прошёл ураган Кармен, Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:24.26,Default,,0000,0000,0000,,уничтожив практически всё на своём пути. Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:26.99,Default,,0000,0000,0000,,И так же, как и в других городах вдоль побережья, Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.72,Default,,0000,0000,0000,,всё креветочное производство в Байу ла Батр Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.08,Default,,0000,0000,0000,,пало жертвой Кармен Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:33.22,Default,,0000,0000,0000,,и было полностью разорено. Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Из разговора с местными властями, наш корреспондент узнал, Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:39.17,Default,,0000,0000,0000,,что фактически лишь одна лодка Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.58,Default,,0000,0000,0000,,уцелела после урагана. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Луиза, Луиза, это же Форест! Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,После этого, ловля креветок была проще простого. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.29,Default,,0000,0000,0000,,[креветки сыпятся на палубу] Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,[креветки сыпятся на палубу] Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,И учитывая то, что людям нужны были креветки Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:56.26,Default,,0000,0000,0000,,для закусок, барбекю и всего такого, Dialogue: 0,0:01:56.46,0:01:58.61,Default,,0000,0000,0000,,а наша лодка была единственной неповреждённой, Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:00.94,Default,,0000,0000,0000,,все покупали креветки "Бабба-Гамп". Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Потом мы купили целую кучу лодок. Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Двеннадцать Дженни. Dialogue: 0,0:02:07.28,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,И огромный склад; у нас даже были кепки с надписью Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,"Бабба-Гамп". Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:12.43,Default,,0000,0000,0000,,"Креветки Бабба-Гамп". Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Это известный бренд.