[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Ningún camarón. Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:20.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde diablos está tu Dios? Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Es gracioso que el Teniente Dan\Nhaya dicho eso, Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,porque en ese mismo momento, \NDios apareció. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.31,Default,,0000,0000,0000,,¡Jamás hundirás Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:47.96,Default,,0000,0000,0000,,-este barco!\N- Yo estaba asustado, Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,pero el Teniente Dan estaba como loco. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,¿A esto llamas una tormenta? Dialogue: 0,0:00:59.13,0:01:02.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Sopla, hijo de puta! ¡Sopla! Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:08.12,Default,,0000,0000,0000,,¡Es hora de una confrontación! ¡Tú y yo! Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:13.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Aquí estoy! ¡Ven a buscarme! Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Jamás hundirás este barco! Dialogue: 0,0:01:19.65,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,El Huracán Carmen pasó ayer por aquí Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:24.26,Default,,0000,0000,0000,,destruyendo casi todo a su paso. Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Y al igual que en otros pueblos de la costa, Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.72,Default,,0000,0000,0000,,toda la industria de camarones \Nde Bayou La Batre Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.08,Default,,0000,0000,0000,,fue víctima de Carmen Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:33.22,Default,,0000,0000,0000,,y ha quedado en la ruina absoluta. Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Las autoridades locales nos han informado que, Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:39.17,Default,,0000,0000,0000,,de hecho, solo un barco camaronero Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.58,Default,,0000,0000,0000,,ha sobrevivido a la tormenta. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,¡Louise! ¡Louise! ¡Ese es Forrest! Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Después de eso, pescar camarones fue fácil. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Y como la gente todavía necesitaba camarones Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:56.26,Default,,0000,0000,0000,,para hacer cócteles de camarones, \Ny barbacoas, y todo eso, Dialogue: 0,0:01:56.46,0:01:58.61,Default,,0000,0000,0000,,y nosotros éramos el único barco que quedaba, Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:00.94,Default,,0000,0000,0000,,compraban los camarones "Bubba-Gump". Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un montón de barcos. Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Doce Jennys, Dialogue: 0,0:02:07.28,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,una gran bodega, incluso tenemos gorras \Nque dicen Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,"Bubba- Gump". Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:12.43,Default,,0000,0000,0000,,"Camarones Bubba-Gump". Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Es una marca conocida.