0:00:01.440,0:00:07.526 Im Juli 1911 brach ein 35-jähriger [br]Professor und Yale-Absolvent 0:00:07.526,0:00:10.926 mit seinem Team[br]von seinem Regenwaldlager auf. 0:00:10.926,0:00:13.316 Nach dem Erklimmen eines steilen Hügels 0:00:13.316,0:00:15.696 wischte er sich den Schweiß von der Stirn 0:00:15.696,0:00:19.026 und beschrieb, was er unten vor sich sah. 0:00:19.026,0:00:22.036 Aus dem dichten Regenwaldlaub[br] 0:00:22.036,0:00:25.496 ragte ein unfassbar verzahntes,[br]aus Granit erbautes 0:00:25.496,0:00:29.260 und wunderschön zusammengesetztes[br]Labyrinth aus Gebäuden hervor. 0:00:29.260,0:00:34.186 Faszinierenderweise war dies das erste[br]von National Geographic geförderte Projekt 0:00:34.186,0:00:38.660 und zierte 1912 [br]die Titelseite des Magazins. 0:00:38.660,0:00:42.816 Dieser Professor nutzte eine[br]hochmoderne Fotoausrüstung, 0:00:42.816,0:00:44.496 um den Ort zu dokumentieren. 0:00:44.496,0:00:48.006 Damit setzte er neue Maßstäbe[br]für zukünftige Erkundungen. 0:00:48.006,0:00:50.966 Diese Stätte war Machu Picchu, 0:00:50.966,0:00:54.480 entdeckt und erkundet durch Hiram Bingham. 0:00:55.320,0:00:57.306 Beim Anblick der Stätte fragte er: 0:00:57.306,0:00:59.370 "Das ist ein Wunschtraum.[br] 0:01:00.160,0:01:02.370 Was kann das sein?" 0:01:02.370,0:01:07.200 Heute, 100 Jahre später, 0:01:07.200,0:01:11.446 lade ich Sie alle auf eine[br]unglaubliche Reise mit mir ein, 0:01:11.446,0:01:14.480 einer 37-jährigen Professorin[br]und Yale-Absolventin. 0:01:14.480,0:01:16.140 (Beifallsrufe) 0:01:16.600,0:01:20.076 Wir werden auch hochmoderne[br]Technik einsetzen, 0:01:20.076,0:01:23.780 um ein ganzes Land zu kartografieren. 0:01:23.780,0:01:26.736 Dieser Traum begann mit Hiram Bingham, 0:01:26.736,0:01:30.166 aber wir erweitern ihn auf die ganze Welt 0:01:30.166,0:01:35.356 und machen archäologische Erforschung[br]offener und zugänglicher, 0:01:35.356,0:01:39.200 und zwar in einem bisher[br]unmöglichen Ausmaß. 0:01:39.200,0:01:42.046 Darum bin ich so aufgeregt, 0:01:42.046,0:01:44.196 Ihnen allen heute mitzuteilen, 0:01:44.196,0:01:49.456 dass wir mit der durch den TED Prize 2016[br]finanzierten Plattform 0:01:49.456,0:01:51.650 in Lateinamerika beginnen werden, 0:01:51.650,0:01:55.060 genauer gesagt in Peru. 0:01:55.060,0:01:56.146 (Applaus) 0:01:56.146,0:01:57.400 Vielen Dank. 0:01:57.400,0:01:59.720 (Applaus) 0:02:01.880,0:02:08.816 Wir werden Hiram Binghams Wunschtraum[br]in eine fantastische Zukunft verwandeln, 0:02:08.816,0:02:11.656 an der wir alle teilhaben können. 0:02:11.656,0:02:13.576 Peru hat nicht nur den Machu Picchu. 0:02:13.576,0:02:16.586 Es hat atemberaubend schönen Schmuck, 0:02:16.586,0:02:18.436 wie Sie hier sehen können. 0:02:18.436,0:02:22.446 Es besitzt wunderschöne menschliche[br]Keramikfiguren aus der Moche-Kultur. 0:02:22.446,0:02:24.296 Es besitzt die Nazca-Linien 0:02:24.296,0:02:26.830 und erstaunliche Textilien. 0:02:26.830,0:02:29.306 Als Teil der TED-Prize-Plattform 0:02:29.306,0:02:32.886 werden wir mit einigen großartigen[br]Organisationen zusammenarbeiten, 0:02:32.886,0:02:36.256 vor allem mit DigitalGlobe,[br]dem weltweit größten Anbieter 0:02:36.256,0:02:39.386 hochauflösender kommerzieller [br]Satellitenbilder. 0:02:39.386,0:02:40.936 Sie werden uns beim Ausbau 0:02:40.936,0:02:44.086 ihrer auf Crowdsourcing[br]basierten Plattform helfen. 0:02:44.086,0:02:45.886 Vielleicht haben sie einige von Ihnen 0:02:45.886,0:02:49.706 für die Suche des abgestürzten[br]Flugzeuges MH370 eingesetzt. 0:02:49.706,0:02:53.026 Natürlich werden sie uns auch [br]Satellitenbilder zur Verfügung stellen. 0:02:53.026,0:02:56.746 National Geographic wird uns bei[br]Schulungen und Erkundungen unterstützen. 0:02:56.746,0:03:00.476 Sie werden auch umfassende Inhalte[br]für die Plattform bereitstellen, 0:03:00.476,0:03:04.966 darunter einige der Archivbilder, die Sie[br]zu Beginn des Vortrags gesehen haben, 0:03:04.966,0:03:07.766 sowie einige ihrer Dokumentationen. 0:03:07.766,0:03:11.316 Wir haben mit der Erstellung und Planung[br]der Plattform bereits begonnen. 0:03:11.316,0:03:12.466 Ich bin so aufgeregt. 0:03:12.466,0:03:13.936 Nun kommt das Fabelhafte: 0:03:13.936,0:03:16.546 Mein Team, unter der Leitung [br]von Chase Childs, 0:03:16.546,0:03:19.966 hat bereits damit begonnen, [br]einige Satellitenbilder zu untersuchen. 0:03:19.966,0:03:23.206 Das hier entspricht[br]einer Auflösung von 0,3 Metern. 0:03:23.206,0:03:25.446 Diese Stätte heißt Chan Chan[br]im Norden Perus. 0:03:25.446,0:03:27.456 Sie geht zurück auf das Jahr 850 v. Chr. 0:03:27.456,0:03:29.046 Es ist eine fantastische Stadt. 0:03:29.046,0:03:30.286 Wir zoomen hinein. 0:03:30.286,0:03:34.266 Diese Art und Qualität an Daten[br]werden Sie zu sehen bekommen. 0:03:34.266,0:03:37.356 Sie können Einzelstrukturen[br]und Gebäude sehen. 0:03:37.356,0:03:40.706 Wir haben bereits bislang[br]unbekannte Stätten gefunden. 0:03:40.706,0:03:42.466 Wir können sicher sagen, 0:03:42.466,0:03:45.356 dass Sie als Teil der Plattform[br]alle mithelfen werden, 0:03:45.356,0:03:48.626 Tausende bisher[br]unbekannte Stätten, wie diese 0:03:48.626,0:03:51.106 und möglicherweise [br]diese große hier, zu entdecken. 0:03:51.106,0:03:56.596 Leider haben wir auch Spuren zahlreicher[br]Plünderungen entdeckt, wie hier. 0:03:56.600,0:03:58.646 So viele Stätten in Peru sind bedroht, 0:03:58.646,0:04:00.276 aber das Großartige dabei ist, 0:04:00.276,0:04:03.786 dass alle diese Daten mit[br]den Archäologen vor Ort geteilt werden, 0:04:03.786,0:04:06.310 damit diese Stätten geschützt werden. 0:04:06.310,0:04:09.776 Ich war gerade in Peru[br]und traf den Kulturminister 0:04:09.776,0:04:11.026 sowie die UNESCO. 0:04:11.026,0:04:13.226 Wir werden eng mit ihnen zusammenarbeiten. 0:04:13.226,0:04:14.506 Zu Ihrer Information: 0:04:14.506,0:04:17.246 Die Website wird es auf Englisch[br]und Spanisch geben, 0:04:17.246,0:04:19.305 was unbedingt notwendig ist, 0:04:19.305,0:04:23.276 damit die Menschen in Peru und[br]Lateinamerika teilnehmen können. 0:04:23.276,0:04:27.326 Unser Co-Hauptuntersuchungsleiter[br]ist dieser Herr hier, 0:04:27.326,0:04:29.406 Dr. Luis Jaime Castillo, 0:04:29.406,0:04:31.716 Professor an der Katholischen Universität. 0:04:31.720,0:04:35.596 Als anerkannter peruanischer Archäologe[br]und ehemaliger Vizeminister 0:04:35.596,0:04:38.546 wird er uns helfen, die Daten[br]mit den Archäologen abzustimmen 0:04:38.546,0:04:40.126 und an sie weiterzugeben, 0:04:40.126,0:04:42.526 damit sie diese Stätten [br]vor Ort erkunden können. 0:04:42.526,0:04:45.686 Er leitet auch ein tolles[br]Drohnenkartierungsprogramm. 0:04:45.686,0:04:48.796 Einige dieser Bilder können Sie [br]hinter mir sehen. 0:04:48.796,0:04:51.616 Diese Daten werden [br]in die Plattform eingespeist. 0:04:51.616,0:04:56.274 Er wird uns auch helfen, einige der neuen[br]Stätten abzubilden, die Sie finden werden. 0:04:56.274,0:04:58.416 Unser Partner vor Ort, 0:04:58.416,0:05:01.626 der uns bei Schulungen, [br]bei der Öffentlichkeitsarbeit 0:05:01.626,0:05:03.575 und beim Schutz der Stätten helfen wird, 0:05:03.575,0:05:05.699 ist die Sustainable [br]Preservation Initiative, 0:05:05.699,0:05:07.526 geleitet von Dr. Larry Coben. 0:05:07.526,0:05:09.366 Einige von Ihnen werden nicht wissen, 0:05:09.366,0:05:11.426 dass einige der ärmsten Gemeinden der Welt 0:05:11.426,0:05:14.676 neben den bekanntesten archäologischen[br]Stätten der Welt leben. 0:05:14.680,0:05:16.216 Ziel der SPI ist es, 0:05:16.216,0:05:19.476 diese Gemeinden, vor allem Frauen, 0:05:19.476,0:05:23.086 mit neuen wirtschaftlichen Ansätzen[br]und Unternehmensschulungen zu stärken. 0:05:23.086,0:05:26.546 So wird ihnen beigebracht,[br]schöne Handarbeit zu erstellen,[br] 0:05:26.546,0:05:28.556 die dann an Touristen verkauft wird. 0:05:28.556,0:05:32.716 Dies befähigt die Frauen,[br]ihr kulturelles Erbe zu pflegen 0:05:32.720,0:05:34.436 und es sich zu eigen zu machen. 0:05:34.436,0:05:38.386 Ich konnte mit 24 dieser Frauen 0:05:38.386,0:05:43.016 bei der bekannten Stätte Pachacamac[br]in der Nähe Limas etwas Zeit verbringen. 0:05:43.016,0:05:45.446 Diese Frauen inspirierten mich sehr. 0:05:45.446,0:05:48.206 Glücklicherweise wird das SPI uns helfen, 0:05:48.206,0:05:52.880 Gemeinden in der Nähe der Stätten,[br]die Sie entdecken werden, umzugestalten. 0:05:52.880,0:05:55.006 Peru ist nur der Anfang. 0:05:55.006,0:05:57.606 Wir werden die Plattform [br]auf die Welt ausweiten. 0:05:57.606,0:05:59.846 Ich habe bereits Tausende von E-Mails 0:05:59.846,0:06:03.526 von Menschen aus der ganzen Welt erhalten[br]-- Professoren, Pädagogen, Studenten 0:06:03.526,0:06:07.116 und anderen Archäologen --,[br]die begeistert mitmachen wollen. 0:06:07.116,0:06:11.736 Sie schlagen bereits fantastische Orte[br]vor, die entdeckt werden sollen, 0:06:11.736,0:06:13.606 einschließlich Atlantis. 0:06:13.606,0:06:17.486 Ich weiß nicht, ob wir nach Atlantis[br]suchen werden, aber man weiß nie. 0:06:17.496,0:06:20.636 Ich bin so begeistert[br]vom Start dieser Plattform. 0:06:20.636,0:06:23.396 Sie wird offiziell Ende des Jahres [br]ins Leben gerufen. 0:06:23.400,0:06:24.776 Ich muss sagen, 0:06:24.776,0:06:30.696 wenn die Entdeckungen meines Teams in[br]den letzten Wochen irgendein Indiz sind, 0:06:30.696,0:06:35.086 werden die zukünftigen Entdeckungen[br]unsere Vorstellung übersteigen. 0:06:35.086,0:06:38.176 Halten Sie sich an Ihren Alpacas fest. 0:06:38.176,0:06:39.556 Vielen Dank. 0:06:39.556,0:06:41.396 (Applaus) 0:06:41.396,0:06:42.596 Vielen Dank. 0:06:42.600,0:06:44.800 (Applaus)