0:00:01.440,0:00:04.136 През юли 1911, един 35-годишен 0:00:04.160,0:00:09.416 възпитаник на Йейл и професор [br]тръгнал от лагера си в дъждовната гора 0:00:09.440,0:00:11.056 заедно с екипа си. 0:00:11.080,0:00:13.216 След като изкачил един висок хълм 0:00:13.240,0:00:15.656 и изтрил потта от челото си, 0:00:15.680,0:00:18.976 той описал какво вижда отдолу. 0:00:19.000,0:00:22.176 Сред гъстата зеленина на дъждовната гора[br]видял да се издига 0:00:22.200,0:00:25.776 този невероятен, безкраен[br]лабиринт от постройки, 0:00:25.800,0:00:27.096 издигнати от гранит и 0:00:27.120,0:00:29.336 красиво съчетани. 0:00:29.360,0:00:30.976 Удивителното в този проект е, 0:00:31.000,0:00:33.976 че той е първият [br]финансиран от National Geographic 0:00:34.000,0:00:37.920 и украсява корицата на[br]списанието през 1912. 0:00:38.640,0:00:42.776 Професорът използвал модерно[br]фотографско оборудване, 0:00:42.800,0:00:44.456 за да запечата мястото, 0:00:44.480,0:00:47.976 променяйки завинаги [br]лицето на откривателството. 0:00:48.000,0:00:50.936 Мястото било Мачу Пикчу, 0:00:50.960,0:00:53.960 открито и проучено от Хирам Бингам. 0:00:55.320,0:00:57.256 Щом го видял, той попитал: 0:00:57.280,0:00:59.200 "Това е невъзможна мечта. 0:00:59.840,0:01:01.480 Какво би могло да бъде?" 0:01:02.360,0:01:04.696 Днес, 0:01:04.720,0:01:07.256 100 години по-късно, 0:01:07.280,0:01:11.496 каня всички ви на[br]невероятно пътешествие с мен, 0:01:11.520,0:01:14.416 37-годишна възпитаничка на Йейл[br]и професор. 0:01:14.440,0:01:16.576 (Аплодисменти) 0:01:16.600,0:01:20.016 Няма да правим друго, освен[br]да използваме последните технологии, 0:01:20.040,0:01:22.960 за да картографираме цяла държава. 0:01:23.760,0:01:26.696 Това е мечта, започнала от Хирам Бингам, 0:01:26.720,0:01:30.136 но ние я споделяме със света, 0:01:30.160,0:01:35.296 правейки археологическите проучвания[br]по-отворени, обхватни 0:01:35.320,0:01:38.240 и в мащаби просто невъзможни досега. 0:01:39.200,0:01:42.016 Затова съм толкова развълнувана 0:01:42.040,0:01:44.136 да споделя с всички вас днес, 0:01:44.160,0:01:49.416 че ние ще открием платформата,[br]получила наградата на TED за 2016 0:01:49.440,0:01:50.720 в Латинска Америка, 0:01:51.640,0:01:54.400 по-точно в Перу. 0:01:55.040,0:01:56.256 (Аплодисменти) 0:01:56.280,0:01:57.640 Благодаря ви. 0:02:01.880,0:02:05.496 Ще вземем невъзможната мечта[br]на Хирам Бингам 0:02:05.520,0:02:08.735 и ще я превърнем в удивително бъдеще, 0:02:08.759,0:02:11.616 което всички заедно можем да споделим. 0:02:11.640,0:02:13.536 Перу не е само Мачу Пикчу. 0:02:13.560,0:02:16.536 Има също и разкошни бижута, 0:02:16.560,0:02:18.376 като тези тук. 0:02:18.400,0:02:22.416 Има изумителните керамични [br]човешки фигурки Моче. 0:02:22.440,0:02:24.256 Има линиите Наска 0:02:24.280,0:02:26.240 и невероятен текстил. 0:02:26.800,0:02:29.656 Затова, като част от наградената[br]от TED платформа, 0:02:29.680,0:02:32.736 ще си партнираме с[br]някои забележителни организации, 0:02:32.760,0:02:36.216 преди всичко с DigitalGlobe,[br]най-големия в света доставчик 0:02:36.240,0:02:39.336 на търговски сателитни[br]образи с висока резолюция. 0:02:39.360,0:02:41.856 Те ще ни помогнат да построим 0:02:41.880,0:02:44.056 удивителна краудсорсинг[br]платформа като тяхната. 0:02:44.080,0:02:45.376 Може би някои от вас [br]са я използвали 0:02:45.400,0:02:49.656 при катастрофата с MH370[br]и търсенето на самолета. 0:02:49.680,0:02:52.856 Разбира се, те ще ни осигурят[br]и сателитните снимки. 0:02:52.880,0:02:56.696 National Geographic ще ни помагат с [br]образованието и разбира се, проучванията. 0:02:56.720,0:03:00.136 Те ще ни осигурят също и[br]богато съдържание за платформата, 0:03:00.160,0:03:04.136 включително някои архивни кадри,[br]като тези, които видяхте в началото 0:03:04.160,0:03:07.696 и някои от документалните им филми. 0:03:07.720,0:03:10.136 Вече започнахме да строим[br]и планираме плаформата 0:03:10.160,0:03:12.416 и съм толкова развълнувана. 0:03:12.440,0:03:13.896 Ето я и страхотната част. 0:03:13.920,0:03:16.496 Екипът ми, начело с Чейз Чайлдс, 0:03:16.520,0:03:19.936 вече започна да разглежда[br]някои от сателитните снимки. 0:03:19.960,0:03:23.176 Разбира се, тук виждате [br]данни от 0,3 метра. 0:03:23.200,0:03:25.416 Мястото се казва Чан Чан[br]в северен Перу. 0:03:25.440,0:03:27.416 Датира от 850 г. сл. Хр. 0:03:27.440,0:03:29.816 Наистина е удивителен град,[br]но нека се приближим. 0:03:29.840,0:03:34.216 Това е видът и качеството на данните,[br]до които всички ще имате достъп. 0:03:34.240,0:03:37.256 Виждате отделни постройки,[br]отделни сгради. 0:03:37.280,0:03:40.656 Вече започнахме да откриваме [br]и неизвестни места. 0:03:40.680,0:03:43.336 Вече можем да кажем, че[br]като част от платформата 0:03:43.360,0:03:46.976 всички вие ще помагате за откриването[br]на хиляди неизвестни места, 0:03:47.000,0:03:48.496 като това тук 0:03:48.520,0:03:50.816 и това потенциално голямо тук. 0:03:50.840,0:03:55.296 За съжаление започнахме също [br]да откриваме много следи от грабежи, 0:03:55.320,0:03:56.576 като тези тук. 0:03:56.600,0:03:58.616 Много места в Перу са застрашени, 0:03:58.640,0:04:00.696 но хубавото е, че[br]цялата информация за тях 0:04:00.720,0:04:03.736 ще бъде на разположение[br]на археолозите от първа линия, 0:04:03.760,0:04:05.080 които могат да ги защитят. 0:04:06.280,0:04:09.696 Току-що бях в Перу на среща [br]с техния министър на културата, 0:04:09.720,0:04:10.976 а също и с UNESCO. 0:04:11.000,0:04:13.176 Ще имаме тясно сътрудничество с тях. 0:04:13.200,0:04:14.456 Както всички знаете, 0:04:14.480,0:04:17.216 сайтът ще бъде на испански и на английски, 0:04:17.240,0:04:19.255 което е много важно, за да сме сигурни, 0:04:19.279,0:04:23.216 че хората в Перу и Латинска Америка[br]могат да участват. 0:04:23.240,0:04:27.296 Нашият главен изследовател и[br]директор на проекта е господинът, 0:04:27.320,0:04:29.376 който виждате - д-р Луис Хайме Кастильо, 0:04:29.400,0:04:31.696 професор в Католическия университет. 0:04:31.720,0:04:35.736 Като уважаван археолог в Перу[br]и бивш заместник-министър, 0:04:35.760,0:04:39.896 д-р Кастильо ще ни помогне да координираме[br]и споделяме информацията с археолозите, 0:04:39.920,0:04:42.256 за да могат те реално да проучат местата.[br] 0:04:42.280,0:04:45.656 Той ръководи и една изумителна[br]програма за картографиране с дронове, 0:04:45.680,0:04:48.736 снимки на които виждате[br]зад мен тук и тук. 0:04:48.760,0:04:51.576 Тези данни също ще бъдат [br]включени в платформата, 0:04:51.600,0:04:54.934 а той ще помогне и да снимаме[br]новите места, открити с ваша помощ. 0:04:56.240,0:04:58.376 Нашият наземен партньор, 0:04:58.400,0:05:01.576 който ще помага[br]с образованието, връзките, 0:05:01.600,0:05:03.505 а също и с елементите в сайта,[br]свързани с опазването, 0:05:03.529,0:05:05.529 е Sustainable Preservation Initiative, 0:05:05.553,0:05:07.296 начело с д-р Лари Кобен. 0:05:07.320,0:05:08.696 Някои от вас може би не осъзнават, 0:05:08.720,0:05:10.816 че едни от най-бедните общности в света 0:05:10.840,0:05:14.656 съжителстват с едни от най-известните[br]археологически площадки. 0:05:14.680,0:05:16.136 SPI дава възможности[br] 0:05:16.160,0:05:18.136 на тези общности, 0:05:18.160,0:05:19.936 най-вече на жените, 0:05:19.960,0:05:23.056 чрез нови икономически подходи[br]и бизнес обучение. 0:05:23.080,0:05:26.496 Помага им да се научат да изработват [br]ръчно красиви предмети, 0:05:26.520,0:05:28.496 които после да продават на туристите. 0:05:28.520,0:05:32.696 Това позволява на жените[br]да ценят културното си наследство 0:05:32.720,0:05:34.376 и да го приемат като свое. 0:05:34.400,0:05:38.336 Имах възможност да прекарам[br]известно време с 24 от тези жени 0:05:38.360,0:05:42.976 на една известна археологическа площадка[br]на име Пачакамак до Лима. 0:05:43.000,0:05:45.416 Те са невероятно вдъхновяващи 0:05:45.440,0:05:49.576 и хубавото е, че SPI ще ни помогне [br]да преобразим общностите 0:05:49.600,0:05:52.000 в близост до местата, които[br]вие ще ни помогнете да открием. 0:05:52.800,0:05:54.936 Перу е само началото. 0:05:54.960,0:05:57.576 Ще отворим платформата към света, 0:05:57.600,0:05:59.816 но аз вече получавам хиляди имейли 0:05:59.840,0:06:03.496 от хора по целия свят -[br]професори, учители, студенти 0:06:03.520,0:06:07.056 и други археолози - толкова развълнувани[br]да участват. 0:06:07.080,0:06:11.696 На практика те вече ни предлагат [br]страхотни места за откриване, 0:06:11.720,0:06:13.576 включително Атлантида. 0:06:13.600,0:06:16.216 Не знам дали ще търсим Атлантида, 0:06:16.240,0:06:17.456 но знае ли човек. 0:06:17.480,0:06:20.576 Просто толкова се вълнувам[br]да открия тази платформа. 0:06:20.600,0:06:23.376 Тя ще бъде стартирана официално[br]до края на годината. 0:06:23.400,0:06:24.736 И трябва да кажа, че ако 0:06:24.760,0:06:30.616 това, което екипът ми вече е открил през[br]последните няколко седмици e някакъв знак, 0:06:30.640,0:06:35.056 това, което светът ще открие просто е[br]извън пределите на въображението. 0:06:35.080,0:06:38.136 Дръжте се за ламите си. 0:06:38.160,0:06:39.496 Много ви благодаря. 0:06:39.520,0:06:41.336 (Аплодисменти) 0:06:41.360,0:06:42.576 Благодаря ви. 0:06:42.600,0:06:44.800 (Аплодисменти)