[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Живі системи існують мільярди років Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.91,Default,,0000,0000,0000,,і будуть існувати ще набагато більше. Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:10.04,Default,,0000,0000,0000,,У світі немає звалища. Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, все розвивається. Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Відходи одного виду - це їжа іншого; Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.73,Default,,0000,0000,0000,,сонце живить енергією Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:19.71,Default,,0000,0000,0000,,речі з'являються, потім гинуть; Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:22.100,Default,,0000,0000,0000,,а поживні речовини повертаються в грунт. Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:25.61,Default,,0000,0000,0000,,І це працює. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Але люди, Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:29.60,Default,,0000,0000,0000,,застосовують лінійний підхід: Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,ми беремо, виготовляємо, позбавляємось. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:35.09,Default,,0000,0000,0000,,З'явився новий телефон. Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Тож викидаємо старий. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Наша пральна машина застаріла. Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Купуємо нову. Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Ми споживаємо ресурси, які не безкінечні Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.59,Default,,0000,0000,0000,,і часто створюємо токсичні відходи. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Це не може тривати довго. Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:54.26,Default,,0000,0000,0000,,То що ж робити? Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Якщо циклічна модель живого світу працює, Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,чи зможемо ми змінити наш спосіб мислення, Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:05.67,Default,,0000,0000,0000,,щоб керуватись безвідходним споживанням? Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Почнемо з біологічного циклу. Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Як сміття перетворити на прибуток? Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Переробити продукт, компоненти Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,та його пакування так, Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:23.41,Default,,0000,0000,0000,,щоб отримати матеріали, \Nякі біологічно розкладаються Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,та є їжею для інших. Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Як кажуть у рекламі: Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:31.40,Default,,0000,0000,0000,,"Безвідходне виробництво". Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Отже, що робити з пральними машинами, \Nмобільними телефонами, холодильниками? Dialogue: 0,0:01:36.43,0:01:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Знаємо, \Nщо вони не розкладаються біологічно. Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо на увазі інше: Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,як використовувати цінні метали, Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:46.71,Default,,0000,0000,0000,,полімери та сплави, Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:48.54,Default,,0000,0000,0000,,щоб вони зберігали свої якості Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,та залишались корисними Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.55,Default,,0000,0000,0000,,після терміну придатності. Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Якби товари сьогодення \Nставали ресурсами у майбутньому? Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Це має комерційний зиск. Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Змінити культуру "викинув-замінив", \Nдо якої ми звикли, Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:08.11,Default,,0000,0000,0000,,на "переробив-маєш новий продукт", Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,де все можно розібрати на частини \Nта використати знову. Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Одне із рішень - переосмислення того, \Nщо для нас є власність. Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад: ми не володіємо технологіями, Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,ми просто користуємось розробками виробників. Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Зараз давайте поєднаємо ці два цикли. Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть, що ми користуємось продуктами,\Nякі потім повертаємо виробникам, Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:36.37,Default,,0000,0000,0000,,щоб знову використати їх елементи, Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:40.61,Default,,0000,0000,0000,,а біологічні складові стають в нагоді \Nу сільському господарстві. Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Більш того, для виробництва \Nта транспортування цих продуктів Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:46.67,Default,,0000,0000,0000,,використовується відновлювана енергія. Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Отже це модель, \Nщо сприяє довгостроковому процвітанню. Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:52.35,Default,,0000,0000,0000,,І хороша новина, Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:54.58,Default,,0000,0000,0000,,що вже є компанії, Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:57.39,Default,,0000,0000,0000,,які почали працювати за таким принципом. Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Але циклічна економіка - \Nце не один виробник змінює один продукт. Dialogue: 0,0:03:03.51,0:03:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Мова йде про взаємозв’язок всіх компаній, \Nякі формують нашу інфраструктуру Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,та економіку Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:10.64,Default,,0000,0000,0000,,разом. Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Це енергія. Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Важливо переосмислити цілу систему. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:24.05,Default,,0000,0000,0000,,У нас чудова можливість відкрити \Nнові перспективи та горизонти. Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Замість того, щоб лишатися \Nв пастці розчарувань сьогодення, Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:30.70,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою творчого \Nта новаторського підходу, Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:35.72,Default,,0000,0000,0000,,ми справді можемо \Nпереосмислити та змінити наше майбутнє.