WEBVTT 00:00:01.314 --> 00:00:06.740 Att kunna utplåna fattigdom är ett fantastiskt mål. 00:00:06.740 --> 00:00:10.512 Jag tror inte att någon av er som är här idag skulle säga emot detta. 00:00:10.512 --> 00:00:15.060 Det som oroar mig är att när politiker med pengar 00:00:15.060 --> 00:00:18.791 och karismatiska rockstjärnor 00:00:18.791 --> 00:00:20.824 använder orden 00:00:20.824 --> 00:00:26.809 så låter det hela så väldigt enkelt. NOTE Paragraph 00:00:26.809 --> 00:00:30.120 Jag har dock inte några högar med pengar 00:00:30.120 --> 00:00:33.201 och jag har ingen ny policy att tillkännage 00:00:33.201 --> 00:00:35.667 och jag har definitivt ingen gitarr. 00:00:35.667 --> 00:00:38.532 Jag lämnar det till andra. 00:00:38.532 --> 00:00:40.146 Men jag har en idé 00:00:40.146 --> 00:00:43.461 och den idén kallas "Housing for Health". NOTE Paragraph 00:00:43.461 --> 00:00:46.061 "Housing for Health" arbetar med fattiga människor. 00:00:46.061 --> 00:00:49.116 Vi arbetar på de ställen där de bor 00:00:49.116 --> 00:00:52.736 och arbetet utförs för att förbättra deras hälsa. 00:00:52.736 --> 00:00:55.228 Under de senaste 28 åren 00:00:55.228 --> 00:00:58.698 så har detta tuffa, slitsamma, smutsiga arbete 00:00:58.698 --> 00:01:02.108 utförts av bokstavligen tusentals människor 00:01:02.108 --> 00:01:05.629 runtom i Australien och på senare tid även i andra länder 00:01:05.629 --> 00:01:09.610 och deras arbete har bevisat att fokuserad design 00:01:09.610 --> 00:01:13.331 kan förbättra till och med de fattigaste av miljöer. 00:01:13.331 --> 00:01:16.283 Det kan förbättra hälsan och bidra till 00:01:16.283 --> 00:01:21.018 att reducera eller till och med utplåna fattigdom. NOTE Paragraph 00:01:21.018 --> 00:01:24.997 Denna historia hade sin början 1985 00:01:24.997 --> 00:01:26.955 i centrala Australien. 00:01:26.955 --> 00:01:29.947 En aboriginsk man vid namn Yami Lester 00:01:29.947 --> 00:01:32.467 bedrev en vårdverksamhet. 00:01:32.467 --> 00:01:35.585 Åttio procent av dem som steg över hans tröskel 00:01:35.585 --> 00:01:38.587 var drabbade av infektionssjukdomar, 00:01:38.587 --> 00:01:42.174 den tredje världens, utvecklingsländernas infektionssjukdomar, 00:01:42.274 --> 00:01:46.919 som orsakats av dålig levnadsmiljö. NOTE Paragraph 00:01:46.919 --> 00:01:50.978 Yami kallade samman ett team i Alice Springs. 00:01:50.978 --> 00:01:53.466 Han skaffade fram en läkare. 00:01:53.466 --> 00:01:56.266 Han skaffade fram en hälsomiljökille. 00:01:56.266 --> 00:02:01.034 Han handplockade ett team av lokala aboriginer 00:02:01.034 --> 00:02:03.445 som skulle jobba med detta projekt. 00:02:03.445 --> 00:02:07.432 Yami berättade vid första mötet att inga pengar fanns. 00:02:07.432 --> 00:02:10.258 Alltid en bra start, inga pengar. 00:02:10.258 --> 00:02:12.611 Ni har sex månader på er. 00:02:12.611 --> 00:02:15.844 Jag vill att ni startar ett projekt som han på sitt språk 00:02:15.884 --> 00:02:18.236 kallade "uwankara palyanku kanyintjaku", 00:02:18.236 --> 00:02:23.324 som översatt betyder "en plan för att stoppa folk från att bli sjuka." 00:02:23.324 --> 00:02:27.265 En grov förenkling. 00:02:27.265 --> 00:02:30.172 Detta var vår uppgift. NOTE Paragraph 00:02:30.172 --> 00:02:32.444 Som första steg så åkte läkaren iväg 00:02:32.444 --> 00:02:34.839 i sex månader 00:02:34.870 --> 00:02:38.086 och han arbetade då på vad som skulle komma att bli 00:02:38.096 --> 00:02:42.326 dessa nio hälsomål, det som vi siktade på. 00:02:42.326 --> 00:02:45.242 Efter sex månaders arbete kom han till mitt kontor 00:02:45.242 --> 00:02:50.227 och presenterade för mig dessa nio ord på en bit papper. NOTE Paragraph 00:02:50.340 --> 00:02:54.390 Jag blev inte alls imponerad. 00:02:54.390 --> 00:02:56.197 Kom igen. 00:02:56.197 --> 00:02:59.051 Stora idéer behöver stora ord 00:02:59.051 --> 00:03:00.836 och helst många av dem. 00:03:00.836 --> 00:03:03.186 Det här motsvarade inte räkningen. 00:03:03.186 --> 00:03:07.362 Det jag inte kunde se och vad ni inte kan se 00:03:07.362 --> 00:03:12.011 är att han samlat ihop tusentals sidor 00:03:12.011 --> 00:03:15.597 med lokal, nationell och internationell hälsoforskning 00:03:15.597 --> 00:03:18.803 som förklarade varför dessa nio ord 00:03:18.803 --> 00:03:20.634 var hälsomålen. NOTE Paragraph 00:03:20.634 --> 00:03:22.918 Bilderna som kom lite senare 00:03:22.918 --> 00:03:24.810 hade en väldigt enkel orsak. 00:03:24.810 --> 00:03:27.247 Aboriginerna som var våra chefer, 00:03:27.247 --> 00:03:30.463 och de äldre av dem, var oftast inte läskunniga. 00:03:30.463 --> 00:03:32.647 Så berättelsen om de nio målen 00:03:32.647 --> 00:03:34.371 måste visas i bilder. 00:03:34.371 --> 00:03:36.500 Vi arbetade tillsammans med samhället 00:03:36.500 --> 00:03:39.461 och således ville vi inte säga vad som skulle hända 00:03:39.461 --> 00:03:41.686 på ett språk som de inte kunde förstå. NOTE Paragraph 00:03:41.686 --> 00:03:44.260 Så vi hade nu målen och varje enskilt mål- 00:03:44.260 --> 00:03:46.777 och jag kommer inte gå igenom dem alla- 00:03:46.777 --> 00:03:50.734 sätter individen och dess hälsoproblem i centrum 00:03:50.734 --> 00:03:52.595 och förenar sedan individen 00:03:52.595 --> 00:03:55.387 med sakerna i den fysiska omgivningen 00:03:55.387 --> 00:03:58.783 som behövs för att upprätthålla god hälsa. 00:03:58.783 --> 00:04:01.531 Och högsta prioritet, som ni kan se på skärmen, 00:04:01.531 --> 00:04:05.799 är att tvätta sig en gång per dag, speciellt barnen. NOTE Paragraph 00:04:05.849 --> 00:04:07.524 Nu tror jag att ni alla tänker, 00:04:07.524 --> 00:04:09.173 "Va? Det låter ju enkelt." NOTE Paragraph 00:04:09.173 --> 00:04:13.184 Jag kommer nu ställa er alla en personlig fråga. 00:04:13.184 --> 00:04:14.809 Innan ni kom hit i morse, 00:04:14.809 --> 00:04:19.275 hur många av er kunde ha tvättat er i en dusch? 00:04:19.315 --> 00:04:22.171 Jag ska inte fråga hur många av er som duschat 00:04:22.171 --> 00:04:24.348 för jag är alltför artig för det. (Skratt) 00:04:24.348 --> 00:04:26.064 Okej. 00:04:26.064 --> 00:04:28.567 Jag tror det är rätt gissat att de flesta av er 00:04:28.587 --> 00:04:30.249 kunde ha duschat i morse. NOTE Paragraph 00:04:30.249 --> 00:04:32.565 Jag kommer fråga er att jobba lite till nu. 00:04:32.565 --> 00:04:35.170 Jag vill att ni alla väljer ett av de 25 husen 00:04:35.170 --> 00:04:36.668 som syns på skärmen. 00:04:36.668 --> 00:04:39.298 Jag vill att ni väljer ett av dem och noterar 00:04:39.298 --> 00:04:40.433 husets position 00:04:40.433 --> 00:04:41.906 och kom ihåg var det ligger. 00:04:41.906 --> 00:04:44.122 Har ni alla ett hus nu? Jag kommer be er 00:04:44.122 --> 00:04:46.883 att bo där några månader, så se till att ni valt rätt. 00:04:46.883 --> 00:04:50.437 Det ligger i nordväst i Västra Australien, ett mycket härligt ställe. NOTE Paragraph 00:04:50.477 --> 00:04:55.380 Okej. Då ska vi se om duschen i det hus ni valt fungerar. 00:04:55.380 --> 00:04:58.211 Jag hör några "aah" och några "ääh". NOTE Paragraph 00:04:58.211 --> 00:05:00.891 Om du fick en grön bock så fungerar din dusch. 00:05:00.897 --> 00:05:02.976 Du och dina barn har det bra. 00:05:02.976 --> 00:05:04.803 Om du fick ett rött kryss, 00:05:04.803 --> 00:05:07.257 tja, jag har tittat noggrant runt omkring i rummet 00:05:07.257 --> 00:05:10.791 och det kommer inte att göra så stor skillnad för denna publik. 00:05:10.791 --> 00:05:12.923 Varför? För att ni alla är för gamla. 00:05:12.923 --> 00:05:14.946 Jag vet att det kommer som en chock för en del av er 00:05:14.946 --> 00:05:16.057 men det är sant. 00:05:16.057 --> 00:05:18.144 Men innan ni blir förolämpade och drar 00:05:18.144 --> 00:05:20.977 så måste jag förklara, att vara "för gammal" i det här fallet 00:05:20.997 --> 00:05:23.556 innebär att i princip alla i detta rum, tror jag, 00:05:23.556 --> 00:05:26.083 är mer än fem år gammal. NOTE Paragraph 00:05:26.114 --> 00:05:30.250 Vi är mest bekymrade för barn från noll upptill fem år. 00:05:30.250 --> 00:05:36.534 Varför? Därför att tvätta sig är motgiftet mot den typen av bakterier - 00:05:36.534 --> 00:05:39.430 de vanliga infektionssjukdomarna i ögonen, öronen, 00:05:39.430 --> 00:05:42.438 lungorna och huden - 00:05:42.438 --> 00:05:45.770 som om de förekommer under de första fem åren i livet 00:05:45.770 --> 00:05:49.243 permanent skadar dessa organ. 00:05:49.243 --> 00:05:52.905 De lämnar ett livslångt minne. 00:05:52.905 --> 00:05:55.249 Det innebär att vid fem års ålder så 00:05:55.249 --> 00:05:57.598 kan du inte se lika bra för resten av livet. 00:05:57.598 --> 00:06:00.073 Du kan inte höra lika bra för resten av livet. 00:06:00.073 --> 00:06:01.957 Du kan inte andas lika bra. Du har tappat en tredjedel 00:06:01.957 --> 00:06:04.753 av din lungkapacitet när har du uppnått fem års ålder. 00:06:04.753 --> 00:06:07.801 Och till och med hudinfektioner- som vi tidigare inte 00:06:07.801 --> 00:06:10.009 trodde att var ett stort problem- 00:06:10.009 --> 00:06:12.649 milda hudinfektioner mellan noll till fem 00:06:12.649 --> 00:06:15.759 gör att du löper en mycket större risk för njursvikt 00:06:15.775 --> 00:06:18.364 och behöver dialys vid 40 års ålder. 00:06:18.364 --> 00:06:21.816 Så detta är viktigt och bockarna och kryssen på skärmen 00:06:21.816 --> 00:06:24.697 är i själva verket kritiska för yngre barn. NOTE Paragraph 00:06:24.697 --> 00:06:27.939 Bockarna och kryssen representerar de 7,800 hushåll 00:06:27.939 --> 00:06:29.825 som vi har undersökt runtom i Australien, 00:06:29.825 --> 00:06:31.351 i samma proportion. 00:06:31.351 --> 00:06:34.395 Det du ser på skärmen - 35 procent av dessa 00:06:34.395 --> 00:06:38.305 "inte så berömda husen" som bebos av 50,000 ur ursprungsbefolkningen - 00:06:38.305 --> 00:06:41.977 35 procent hade en fungerande dusch. 00:06:41.977 --> 00:06:45.299 Tio procent av de samma 7,800 hushållen 00:06:45.299 --> 00:06:47.961 hade ett säkert elektriskt system, 00:06:47.961 --> 00:06:51.865 och 58 procent av dem 00:06:51.865 --> 00:06:55.370 hade en fungerande toalett. 00:06:55.370 --> 00:06:58.457 Det görs ett enkelt standardtest: 00:06:58.457 --> 00:07:02.369 Vad gäller duschen; har den kallt och varmt vatten, 00:07:02.369 --> 00:07:05.414 har den två fungerande kranar, 00:07:05.414 --> 00:07:07.715 och kan den placeras ovanför huvudet 00:07:07.715 --> 00:07:11.705 eller mot kroppen, samt har den ett avlopp som för bort vattnet? 00:07:11.705 --> 00:07:15.939 Inte väl designad, inte vacker, inte elegant, 00:07:15.939 --> 00:07:17.308 bara fungerande. 00:07:17.308 --> 00:07:21.811 Och samma test för de elektriska systemen och toaletterna. NOTE Paragraph 00:07:21.811 --> 00:07:25.163 "Housing for Health" projekt handlar inte om att mäta fel. 00:07:25.163 --> 00:07:27.355 De handlar om att förbättra husen. 00:07:27.355 --> 00:07:30.687 Dag ett på varje projekt börjar vi med att berätta 00:07:30.687 --> 00:07:34.155 att vi inte ger några löften, vi gör inte några rapporter. 00:07:34.155 --> 00:07:38.882 Den första morgonen kommer vi med verktyg, massor med utrustning och 00:07:38.882 --> 00:07:41.901 yrkesskicklighet och sedan lär vi upp ett lokalt team 00:07:41.931 --> 00:07:43.510 så de kan börja arbeta. 00:07:43.510 --> 00:07:46.112 Vid kvällstid på den första dagen så har några hus 00:07:46.112 --> 00:07:47.631 i samhället blivit bättre 00:07:47.631 --> 00:07:49.489 än då vi startade på morgonen. 00:07:49.489 --> 00:07:52.028 Arbetet fortsätter i sex till tolv månader 00:07:52.028 --> 00:07:54.080 tills dess att alla husen förbättrats 00:07:54.080 --> 00:07:56.770 och vi har spenderat vår budget på 7,500 dollar 00:07:56.770 --> 00:07:58.375 per hushåll. 00:07:58.375 --> 00:08:00.336 Det är vår genomsnittliga budget. 00:08:00.336 --> 00:08:04.771 Då det gått sex till tolv månader så testar vi varje hus igen. 00:08:04.771 --> 00:08:06.963 Det är väldigt lätt att spendera pengar. 00:08:06.963 --> 00:08:09.861 Det är däremot mycket svårt att förbättra alla de där 00:08:09.861 --> 00:08:11.555 funktionerna i husen 00:08:11.555 --> 00:08:14.467 och för ett helt hus, för de "nio hälsoreglerna" - 00:08:14.467 --> 00:08:19.161 så testar vi, kontrollerar och fixar 250 saker i varje hus. NOTE Paragraph 00:08:19.161 --> 00:08:20.625 Och dessa är resultaten 00:08:20.625 --> 00:08:23.152 som vi kan uppnå med våra 7,500 dollar. 00:08:23.152 --> 00:08:25.901 Vi kan få duscharna att fungera upptill 86 procent. 00:08:25.901 --> 00:08:29.716 Vi kan få de elektriska systemen att fungera upptill 77 procent 00:08:29.716 --> 00:08:32.643 och vi kan få 90 procent av toaletterna att fungera 00:08:32.653 --> 00:08:34.956 i de 7,500 husen. NOTE Paragraph 00:08:34.956 --> 00:08:40.291 Tack. (Applåder) NOTE Paragraph 00:08:43.652 --> 00:08:48.453 Arbetsteamen gör ett otroligt bra jobb och allt det där är deras förtjänst. NOTE Paragraph 00:08:48.453 --> 00:08:50.682 Jag tror det finns en uppenbar fråga 00:08:50.682 --> 00:08:53.593 som jag hoppas ni funderar på. 00:08:53.593 --> 00:08:56.059 Varför måste vi alls göra detta arbete? 00:08:56.059 --> 00:08:59.088 Varför är husen i så dåligt skick? 00:08:59.088 --> 00:09:01.190 Sjuttio procent av det arbete vi gör 00:09:01.190 --> 00:09:02.797 beror på brist på rutinmässigt underhåll 00:09:02.797 --> 00:09:04.682 för sådant som sker i alla hus. 00:09:04.682 --> 00:09:06.191 Saker slits ut. 00:09:06.191 --> 00:09:09.093 Sådant som borde ha gjorts av den statliga eller lokala regeringen, 00:09:09.093 --> 00:09:12.263 men som inte gjorts, så husen fungerar inte. 00:09:12.263 --> 00:09:14.427 21 procent av de saker vi fixar 00:09:14.427 --> 00:09:16.293 beror på felaktig konstruktion. 00:09:16.293 --> 00:09:19.318 Bokstavligen sådana saker som har byggts upp och ner och bak som fram. 00:09:19.318 --> 00:09:21.799 De fungerar inte. Vi måste fixa dem. NOTE Paragraph 00:09:21.799 --> 00:09:25.433 Och om du har bott i Australien de senaste 30 åren 00:09:25.433 --> 00:09:29.222 så har du alltid fått höra att den slutgiltiga orsaken är 00:09:29.222 --> 00:09:31.384 att den inhemska befolkningen förstör sina hus. 00:09:31.384 --> 00:09:34.907 Det är en av de i princip "bergfasta sanningarna" 00:09:34.907 --> 00:09:36.885 som jag aldrig har sett något bevis för 00:09:36.885 --> 00:09:39.877 och som alltid utesluts som problemet med aboriginernas hus. 00:09:39.877 --> 00:09:42.197 Nio procent av det vi spenderar beror på förstörelse, 00:09:42.197 --> 00:09:45.986 missbruk eller skadegörelse av något slag. 00:09:45.986 --> 00:09:49.189 Vi hävdar bestämt att de som bor i husen 00:09:49.189 --> 00:09:51.170 helt enkelt inte är problemet. 00:09:51.170 --> 00:09:52.670 Och vi går längre än så. 00:09:52.670 --> 00:09:54.551 De som bor i husen utgör faktiskt 00:09:54.551 --> 00:09:57.749 en stor del av lösningen. 00:09:57.749 --> 00:10:01.138 75 procent av vårt nationella team i Australien, 00:10:01.138 --> 00:10:03.069 mer än 75 för tillfället, 00:10:03.069 --> 00:10:05.833 utgörs av lokal, inhemsk befolkning 00:10:05.833 --> 00:10:07.742 från de samhällen som vi arbetar i. 00:10:07.742 --> 00:10:10.807 De gör alla aspekter av arbetet. NOTE Paragraph 00:10:10.822 --> 00:10:15.460 (Applåder) NOTE Paragraph 00:10:15.460 --> 00:10:19.572 2010 till exempel så var det 831 personer 00:10:19.572 --> 00:10:22.432 från hela Australien och Torressundöarna, 00:10:22.432 --> 00:10:25.224 alla stater, som jobbade med att förbättra husen 00:10:25.224 --> 00:10:26.875 där de själva bodde. 00:10:26.875 --> 00:10:29.122 Och det är en viktig sak. NOTE Paragraph 00:10:29.122 --> 00:10:34.261 Vårt arbete har alltid haft fokus på hälsan. Det är nyckeln. 00:10:34.261 --> 00:10:37.918 Den tredje världens trakominfektioner som orsakar blindhet, 00:10:37.918 --> 00:10:40.120 det är en sjukdom som tillhör utvecklingsländerna, 00:10:40.120 --> 00:10:42.161 och ändå så är bilden ni ser här bakom 00:10:42.161 --> 00:10:45.783 från ett aboriginskt samhälle under nittiotalet 00:10:45.783 --> 00:10:49.737 i vilket 95 procent av barn i skolåldern led av trakom 00:10:49.737 --> 00:10:52.872 som skadade deras ögon. NOTE Paragraph 00:10:52.872 --> 00:10:54.442 Okej, vad gör vi åt detta? 00:10:54.442 --> 00:10:57.665 Tja, det första vi gör är att fixa duscharna. 00:10:57.665 --> 00:10:59.312 Varför? Därför att det spolar bort bakterierna. 00:10:59.312 --> 00:11:01.999 Vi fixade tvättutrymmen i skolan också 00:11:01.999 --> 00:11:04.760 så barnen kunde tvätta ansiktet flera gånger dagligen. 00:11:04.760 --> 00:11:06.422 Vi tvättar bort bakterien. NOTE Paragraph 00:11:06.422 --> 00:11:10.455 Sedan sade ögonläkaren att dammet täcker ögonen 00:11:10.455 --> 00:11:12.794 och låter bakterien komma in snabbare. Så vad gör vi åt det? 00:11:12.794 --> 00:11:16.238 Vi ringer dammläkaren, och det finns faktiskt en sådan. 00:11:16.238 --> 00:11:18.472 Vi fick låna honom från ett gruvbolag. 00:11:18.472 --> 00:11:20.616 Han kontrollerar damm i gruvor 00:11:20.616 --> 00:11:23.417 och han kom ut till oss och inom en dag hade han kommit fram till 00:11:23.417 --> 00:11:25.439 att det mesta dammet i samhället fanns 00:11:25.439 --> 00:11:28.188 under mindre än en meter från byns marker, förd av vinden, 00:11:28.188 --> 00:11:31.281 så han föreslog bygget av vallar som fångade dammet 00:11:31.281 --> 00:11:33.274 innan det kom in på det bebyggda området 00:11:33.274 --> 00:11:35.056 och angrep barnens ögon. 00:11:35.056 --> 00:11:38.814 Så vi använder jord för att stoppa damm. 00:11:38.814 --> 00:11:41.443 Vi fixade det. Han försåg oss med damm-monitorer. 00:11:41.443 --> 00:11:43.712 Vi testade det och reducerade dammet. NOTE Paragraph 00:11:43.712 --> 00:11:45.908 Sedan ville vi bli av med bakterien rent allmänt. 00:11:45.908 --> 00:11:47.063 Så hur gör vi det? 00:11:47.063 --> 00:11:49.960 Tja, vi ringer flugläkaren 00:11:49.960 --> 00:11:52.411 och ja, det finns en flugläkare. 00:11:52.411 --> 00:11:54.161 Vår aboriginska kompis sade till oss, 00:11:54.161 --> 00:11:56.200 "Ni vita grabbar borde komma er ut lite mer." 00:11:56.200 --> 00:11:58.379 (Skratt) 00:11:58.379 --> 00:12:01.824 Flugdoktorn konstaterade snabbt 00:12:01.824 --> 00:12:05.659 att det var en viss fluga som bar på bakterien. 00:12:05.659 --> 00:12:08.373 Han kunde ge skolbarnen i samhället 00:12:08.373 --> 00:12:11.195 den vackra flugfällan som ni ser på skärmen. 00:12:11.195 --> 00:12:14.064 De kunde således fånga flugor och skicka dem till honom i Perth. 00:12:14.064 --> 00:12:16.793 När bakterien fanns i flugorna så skulle han skicka 00:12:16.793 --> 00:12:18.988 dyngbaggar tillbaks till dem. 00:12:18.988 --> 00:12:20.643 Dyngbaggarna åt kameldyngan 00:12:20.643 --> 00:12:23.026 och flugorna dog i brist på mat 00:12:23.026 --> 00:12:24.523 och trakom minskade. 00:12:24.523 --> 00:12:27.081 Och under året så minskade trakom radikalt 00:12:27.081 --> 00:12:30.360 på det stället och höll sig nere. 00:12:30.360 --> 00:12:34.693 Vi hade ändrat på omgivningen, inte bara behandlat ögonen. 00:12:34.693 --> 00:12:38.665 Till sist så har man bra ögon igen. NOTE Paragraph 00:12:38.665 --> 00:12:41.088 Alla dessa små hälsovinster 00:12:41.088 --> 00:12:44.040 och små bitar av pusslet gör en stor skillnad. 00:12:44.040 --> 00:12:45.992 Hälsodepartementet i New South Wales, 00:12:45.992 --> 00:12:47.083 den där radikala organisationen, 00:12:47.083 --> 00:12:50.848 gjorde en oberoende undersökning under tre års tid 00:12:50.848 --> 00:12:53.145 för att få insyn i tio år av det arbete vi gjort 00:12:53.145 --> 00:12:55.816 i den här typen av projekt i New South Wales 00:12:55.816 --> 00:12:59.464 och de kom fram till att det skett en 40-procentig minskning 00:12:59.464 --> 00:13:02.900 i sjukhusintagningar gällande den typen av sjukdomar 00:13:02.900 --> 00:13:05.216 som kan härledas till dålig levnadsmiljö. 00:13:05.216 --> 00:13:07.652 En minskning på 40 procent. NOTE Paragraph 00:13:07.652 --> 00:13:15.413 (Applåder) NOTE Paragraph 00:13:15.413 --> 00:13:17.715 Bara för att visa att de principer som vi använt 00:13:17.715 --> 00:13:19.706 i Australien också kan användas på andra ställen 00:13:19.706 --> 00:13:22.313 så ska jag åka till en till plats och det är Nepal 00:13:22.313 --> 00:13:24.225 och vilket vackert ställe det är. 00:13:24.225 --> 00:13:27.735 En liten by på 600 personer bad oss 00:13:27.735 --> 00:13:31.647 att komma dit och bygga toaletter, där inga sådana fanns. 00:13:31.647 --> 00:13:34.270 Hälsan var dålig. 00:13:34.270 --> 00:13:36.890 Vi åkte dit utan någon storslagen plan, utan några storslagna löften 00:13:36.890 --> 00:13:38.856 om ett enastående program, utan vi erbjöd bara 00:13:38.856 --> 00:13:40.894 två toaletter till två familjer. 00:13:40.894 --> 00:13:44.307 Det var när vi designade den första toaletten 00:13:44.307 --> 00:13:46.922 som jag blev bjuden på lunch av familjen 00:13:46.922 --> 00:13:48.666 i deras vardagsrum. 00:13:48.666 --> 00:13:50.657 Det var fyllt av rök. 00:13:50.657 --> 00:13:54.321 Människor lagade mat på deras enda bränsle, grönt timmer. 00:13:54.321 --> 00:13:56.470 Röken som kommer från detta virke är kvävande 00:13:56.470 --> 00:13:59.123 och i det tillslutna huset så kan man inte andas helt enkelt. 00:13:59.123 --> 00:14:03.882 Senare fick vi reda på att den främsta orsaken till sjukdom och död, 00:14:03.882 --> 00:14:07.465 i just den här regionen, är lungkollaps. NOTE Paragraph 00:14:07.465 --> 00:14:09.689 Plötsligt hade vi två problem. 00:14:09.689 --> 00:14:11.898 Vi kom dit för att titta på toaletter 00:14:11.898 --> 00:14:13.771 och se till att få människospillning bort från marken. 00:14:13.771 --> 00:14:16.866 Men plötsligt hade vi ett till problem. 00:14:16.866 --> 00:14:19.781 Hur kan vi få ner mängden rök? Så två problem 00:14:19.781 --> 00:14:22.946 och designen skulle nu handla om mer än en sak. 00:14:22.946 --> 00:14:26.540 Lösningen: Ta människospillningen, djurspillningen, 00:14:26.540 --> 00:14:29.922 sätt allt i en kammare och från denna framställa biogas, 00:14:29.922 --> 00:14:31.585 metangas. 00:14:31.585 --> 00:14:34.677 Gasen ger tre till fyra timmars matlagning per dag - 00:14:34.677 --> 00:14:38.675 rent, rökfritt och gratis för familjen. NOTE Paragraph 00:14:38.675 --> 00:14:44.025 (Applåder) NOTE Paragraph 00:14:44.025 --> 00:14:46.576 Jag ställer frågan så här; utplånar detta fattigdom? 00:14:46.576 --> 00:14:49.931 Svaret från det nepalesiska teamet som jobbade just då 00:14:49.931 --> 00:14:52.161 skulle vara; var inte löjlig, 00:14:52.161 --> 00:14:54.457 vi har tre miljoner toaletter till att bygga 00:14:54.457 --> 00:14:57.213 innan vi ens kan göra anspråk på det. 00:14:57.213 --> 00:15:00.017 Jag låtsas inte om något annat heller. NOTE Paragraph 00:15:00.017 --> 00:15:02.545 Men medan vi alla sitter här idag 00:15:02.545 --> 00:15:04.857 så är nu mer än 100 toaletter byggda 00:15:04.857 --> 00:15:06.985 i den byn och några andra. 00:15:06.985 --> 00:15:10.581 Mer än 1000 människor använder toaletterna. 00:15:10.581 --> 00:15:13.649 Yami Lama, han är en ung pojke. 00:15:13.649 --> 00:15:16.556 Han har mycket mindre magsjuka nu 00:15:16.556 --> 00:15:17.997 eftersom han har en toalett 00:15:17.997 --> 00:15:21.741 och det inte längre ligger människospillning på marken. 00:15:21.741 --> 00:15:25.381 Kanji Maya, hon är en mamma och en stolt sådan. 00:15:25.381 --> 00:15:29.581 Hon lagar säkert lunch just nu till sin familj 00:15:29.581 --> 00:15:32.364 med biogas, rökfritt bränsle. 00:15:32.364 --> 00:15:34.676 Hennes lungor har blivit bättre och de blir ännu bättre 00:15:34.676 --> 00:15:37.652 med tiden eftersom hon inte lagar mat i röken. 00:15:37.652 --> 00:15:40.418 Surya tar avfallet från biogaskammaren 00:15:40.418 --> 00:15:43.168 när den utgjutit all gas- han lägger den sedan på sina grödor. 00:15:43.168 --> 00:15:45.773 Han har tredubblat sin inkomst, 00:15:45.773 --> 00:15:49.020 mer mat och mer pengar till hans familj. 00:15:49.020 --> 00:15:50.815 Och till sist Bishnu, 00:15:50.815 --> 00:15:53.581 teamledaren, har nu förstått 00:15:53.612 --> 00:15:56.661 att vi inte bara har byggt toaletter 00:15:56.661 --> 00:15:59.161 utan vi har också byggt upp ett team, 00:15:59.161 --> 00:16:01.817 och detta team jobbar nu i två byar 00:16:01.817 --> 00:16:04.314 i vilka de lär upp de följande två byarna 00:16:04.314 --> 00:16:06.168 så att arbetet expanderar. 00:16:06.168 --> 00:16:07.817 Och det är för mig nyckeln. NOTE Paragraph 00:16:07.817 --> 00:16:12.508 (Applåder) NOTE Paragraph 00:16:12.508 --> 00:16:15.391 Människor är inte problemet. 00:16:15.391 --> 00:16:17.453 Vi har aldrig sett det. 00:16:17.469 --> 00:16:19.978 Problemet; en dålig levnadsmiljö, 00:16:19.978 --> 00:16:24.694 dåliga hus och bakterierna som skadar människorna. 00:16:24.694 --> 00:16:27.991 Ingen av dessa begränsas av geografi, 00:16:27.991 --> 00:16:31.675 av hudfärg eller av religion. Ingen av dem. 00:16:31.675 --> 00:16:36.130 Den gemensamma länken mellan allt det arbete som vi har tvingats göra 00:16:36.130 --> 00:16:39.055 är en sak och det är fattigdom. NOTE Paragraph 00:16:39.055 --> 00:16:42.003 Nelson Mandela sade i mitten på 2000-talet, 00:16:42.003 --> 00:16:44.099 inte så långt borta. Han sade att precis som 00:16:44.099 --> 00:16:48.497 slaveri och Apartheid så är "fattigdom inte naturlig. 00:16:48.497 --> 00:16:53.999 Den är skapad av människan och kan övervinnas och utrotas 00:16:53.999 --> 00:16:56.536 av människans handlingar." 00:16:56.536 --> 00:17:00.873 Jag vill avsluta med att säga att det är handlingar 00:17:00.873 --> 00:17:03.947 av tusentals vanliga människor 00:17:03.947 --> 00:17:06.990 som gjort ett enastående arbete- 00:17:06.990 --> 00:17:09.874 det är dem som förbättrat hälsan NOTE Paragraph 00:17:09.874 --> 00:17:13.194 och kanske på ett litet sätt minskat fattigdom. NOTE Paragraph 00:17:13.194 --> 00:17:15.136 Tack så mycket för er tid. NOTE Paragraph 00:17:15.136 --> 00:17:20.136 (Applåder)