0:00:00.000,0:00:01.000 PHYLLIDA BARLOW EM 0:00:02.301,0:00:03.801 ARTE NO SÉCULO 21 0:00:16.731,0:00:19.992 FINSBURY PARK, LONDRES 0:00:33.681,0:00:35.991 Aqui costumava ser o apartamento[br]da minha filha. 0:00:35.991,0:00:41.267 E é a primeira vez que tive um estúdio[br]com uma janela, sabe? 0:00:42.160,0:00:45.468 Eu adoro esse horizonte semi-industrial. 0:00:47.210,0:00:50.930 É perfeito para mim. 0:00:54.890,0:00:59.510 ACADEMIA REAL INGLESA[br]MAYFAIR, LONDRES 0:01:12.090,0:01:16.130 Tenho fascinação[br]por objetos industriais abandonados. 0:01:20.400,0:01:23.800 Nos fundos de casa,[br]onde vemos um pátio ferroviário, 0:01:24.750,0:01:28.170 é possível ver esses objetos[br]que tinham um uso muito específico 0:01:28.170,0:01:31.050 de repente tornando-se moribundos. 0:01:32.440,0:01:39.050 Para mim, refazer esses objetos[br]é uma outra forma de fossilização. 0:01:39.510,0:01:42.830 Sobretudo com materiais[br]como gesso e cimento. 0:01:46.034,0:01:49.469 Esculturas tem o poder de confrontar[br]o mundo em que estamos vivendo. 0:01:49.700,0:01:53.920 Podem absorver a cor[br]e aqueles processos industriais. 0:01:59.120,0:02:02.730 Muitos construtores usam essas cores[br]para marcar lugares 0:02:02.760,0:02:05.720 que precisam de reparo ou conserto. 0:02:07.184,0:02:11.383 Tornam-se cores que informam[br]dentro do ambiente urbano. 0:02:12.976,0:02:16.734 ESTÚDIO DE BARLOW[br]HORNSEY, LONDRES 0:02:26.995,0:02:29.545 Para muitas pessoas[br]que nasceram nos anos 1940, 0:02:30.365,0:02:33.875 a sombra projetada pela guerra[br]foi muito extensa. 0:02:37.034,0:02:40.061 Tenho memórias singulares de Londres 0:02:40.544,0:02:44.654 como uma cidade bastante[br]destruída pela guerra, em East End. 0:02:46.106,0:02:49.089 Toda a ideia de dano e reparo 0:02:49.736,0:02:52.336 é algo inerente ao processo[br]de criação das esculturas. 0:03:14.736,0:03:17.401 Estou com algumas tesouras cegas aqui. 0:03:22.901,0:03:25.000 A estética de uma coisa[br]que parece estar prestes a ruir 0:03:25.507,0:03:26.358 é algo que gosto bastante[br]no meu trabalho. 0:03:26.376,0:03:27.736 É bom trabalhar com outra artista[br]que conta com esse tipo 0:03:27.736,0:03:29.736 de acontecimento estético. 0:03:33.720,0:03:41.100 Ela é ótima. 0:03:41.100,0:03:45.204 Absolutamente adorável. 0:03:46.142,0:03:48.142 Eu pago ele para falar... 0:03:48.600,0:03:56.220 Isso é o que eu deveria dizer agora. 0:03:56.220,0:04:03.060 De verdade, é muito bom[br]trabalhar para ela. 0:04:05.880,0:04:11.760 Muito bem. 0:04:15.420,0:04:20.220 São mais 10 libras. 0:04:22.440,0:04:29.160 Posso ir para casa mais cedo? 0:04:29.160,0:04:34.080 Durante os anos 1960,[br]houve três exposições muito significativas 0:04:37.380,0:04:42.660 na Whitechapel Gallery, que desafiaram[br]a escultura de várias formas. 0:04:53.453,0:04:55.381 Todas as esculturas[br]foram pintadas. 0:05:01.140,0:05:04.480 Fibra de vidro e resina[br]foram usadas como matéria-prima. 0:05:15.695,0:05:20.931 As habilidades tradicionais da escultura[br]estavam sendo desafiadas, 0:05:21.300,0:05:31.440 questionava-se a hierarquia[br]detida pelo bronze e pela pedra. 0:05:32.880,0:05:37.560 Considero materiais terrosos,[br]como gesso e cimento, bastante atraentes. 0:05:39.840,0:05:46.080 Comecei a usar fibra de vidro e resina,[br]e também a pintar minhas esculturas. 0:05:49.920,0:05:54.660 Claro que havia visto[br]o que Eva Hesse fez. 0:05:55.380,0:05:58.920 Fiquei completamente hipnotizada[br]pelo trabalho dela. 0:05:59.671,0:06:01.918 Um pedaço de tecido pendurado[br]podia mesmo confrontar o espaço consumido. 0:06:02.156,0:06:03.391 EXPANSÃO EXPANDIDA, 1969 0:06:06.420,0:06:11.340 Eu estava determinada a participar[br]dessa nova abordagem na escultura. 0:06:16.560,0:06:24.392 Existe um certo método na loucura. 0:06:25.859,0:06:31.976 Há um grupo em particular[br]mais focado em compressão, 0:06:35.700,0:06:41.700 no caráter compacto das coisas[br]que são apertadas firme. 0:06:41.700,0:06:47.100 É uma questão que gira[br]menos em torno da ideia e mais da ação. 0:06:49.920,0:06:53.400 Fazer trabalhos menores[br]é a iniciação dos maiores. 0:06:53.400,0:06:57.334 Sei que quero a cor como algo inerente,[br]não sendo aplicada apenas ao fim. 0:06:58.446,0:07:06.730 É por isso que estou colocando o tecido[br]na cartolina nesta etapa. 0:07:10.680,0:07:15.000 Assim a coisa aparenta ser[br]quase uma rocha estratificada. 0:07:16.020,0:07:22.680 Opa. 0:07:22.680,0:07:29.640 Acho que estava mais interessada[br]em processos de produção 0:07:29.640,0:07:36.000 do que em ter uma ideia[br]e somente colocá-la em prática. 0:07:37.380,0:07:45.600 Gosto bastante do processo longo e lento[br]de desenhar, pensar sobre isso, 0:07:46.860,0:07:53.160 e só então passar para os materiais. 0:07:53.160,0:07:58.560 O que está em sua cabeça começa a diminuir[br]e o que está em sua frente 0:08:01.260,0:08:08.640 ganha uma atenção própria. 0:08:08.640,0:08:10.831 Sempre me interesso[br]pelo deslizamento da memória 0:08:11.996,0:08:15.031 e a pintura é uma forma fantástica[br]de registrar isso, essa imprecisão. 0:08:15.031,0:08:21.059 Muito do trabalho mais rápido 0:08:29.624,0:08:33.219 tem a ver com o pouco tempo de estúdio,[br]quando os filhos eram menores. 0:08:35.659,0:08:39.019 Então, foi um trato que fiz comigo mesma.[br]Sendo apenas uma ou duas horas, 0:08:41.984,0:08:43.392 eu tinha de ter feito algo. 0:08:44.481,0:08:45.432 Com 16 anos, fui, como pintora,[br]para a escola de artes. 0:08:47.662,0:08:49.657 A pintura contaria com processos[br]bastante estritos em torno dela. 0:08:51.076,0:08:51.769 Eram tantos os certos e errados[br]acerca de técnicas e formas. 0:08:54.045,0:09:00.557 Tornou-se muito óbvio para mim[br]que as pinturas usam a parede. 0:09:00.557,0:09:02.643 E, para mim,[br]paredes são muito autoritárias. 0:09:03.505,0:09:08.700 Elas decidem o que é o espaço. 0:09:08.700,0:09:16.080 Uma escultura independente usa o espaço[br]que poderíamos ocupar, 0:09:16.080,0:09:26.760 ou o espaço de algo mais útil. 0:09:26.760,0:09:34.080 Sua espécie de possibilidade[br]de ser anárquica me estimula muito. 0:09:36.540,0:09:43.200 E talvez eu tenha encontrado nisso[br]uma forma de escapar 0:09:43.200,0:09:48.300 da obrigação de fazer algo[br]da forma correta. 0:09:58.835,0:10:01.246 A forma como trabalho agora,[br]que parte do "grande", 0:10:01.474,0:10:03.170 faz emergir a seguinte pergunta[br]da minha relação com a escultura: 0:10:03.601,0:10:06.982 Para onde escapa o espaço? 0:10:08.671,0:10:12.663 Qual é a ambição do espaço,[br]e de que forma se torna incluso? 0:10:13.373,0:10:18.042 E o que acontece se esse espaço[br]for explorado ao máximo? 0:10:19.380,0:10:26.220 Sim, está tudo[br]de ponta-cabeça. 0:10:27.480,0:10:35.760 Que chateação. 0:10:35.760,0:10:43.980 Devo ter colocado[br]de qualquer jeito. 0:10:45.540,0:10:51.780 Aqui vemos para onde[br]as esculturas acabam indo, 0:10:54.288,0:10:55.572 e o que acontece quando acabam indo[br]para lugares em que não deveriam estar. 0:10:56.325,0:10:57.814 Era a época em que eu não estava[br]conseguindo expor, e pensava, 0:10:57.814,0:10:59.100 "Bem, para mim é bom o suficiente[br]colocar minha escultura 0:10:59.280,0:11:05.213 nesse corredor por quatro horas[br]até que queiram o espaço de volta." 0:11:05.213,0:11:07.047 Isso mostra que há uma espécie de lacuna[br]quanto ao que é em que lugar 0:11:08.364,0:11:14.849 deve estar uma escultura. 0:11:14.849,0:11:22.560 E acho que sempre estive interessada[br]no objeto que parece se comportar mal. 0:11:22.560,0:11:27.360 Isso foi um trabalho cuja base[br]era uma tábua de passar. 0:11:28.680,0:11:31.920 É um pouco nostálgico. 0:11:42.060,0:11:47.100 O trabalho foi ficando pior[br]com o passar do anos. 0:11:47.100,0:11:51.000 Não melhorou. 0:11:56.760,0:12:01.320 NOVO ESTÚDIO DE BARLOW[br]CAMBERWELL, LONDRES 0:12:01.320,0:12:08.040 Começamos a trabalhar[br]na segunda mão, então? 0:12:08.040,0:12:12.960 -Sim.[br]-Como faremos? 0:12:12.960,0:12:15.431 Escolha aleatoriamente uma cor[br]que não seja o vermelho. 0:12:17.331,0:12:20.000 Trabalhar com vários artistas mais jovens[br]é muito importante para mim. 0:12:20.000,0:12:25.472 Acho que estou presa[br]nas cores de de Kooning. 0:12:28.320,0:12:34.200 Sinto ter uma grande responsabilidade,[br]e uma certa ansiedade de que isso 0:12:34.200,0:12:39.000 seja benéfico para eles. 0:12:42.240,0:12:45.780 Trabalham por meio período[br]e são autônomos. 0:12:50.220,0:12:58.200 Trabalho bem próxima[br]do administrador do meu estúdio, o Adam, 0:12:58.200,0:13:02.472 e estamos sempre pensando, "O que podemos[br]oferecê-los? 0:13:05.817,0:13:07.920 Por exemplo, um bloco de três meses,[br]com garantia." 0:13:07.920,0:13:12.887 Acho que o fato de ser mãe acaba[br]tornando a pessoa bastante sensível 0:13:12.887,0:13:14.627 diante do que o outro está passando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sim, está bom. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está com um aspecto[br]bem desleixado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está ótimo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hoje temos muitos assistentes[br]pois estamos longe de terminar o trabalho 9:59:59.000,9:59:59.000 para uma exposição. 9:59:59.000,9:59:59.000 A orientação que dou a eles, considerando[br]certas qualidades estéticas que busco, 9:59:59.000,9:59:59.000 é que mantenham suas ações focadas em algo[br]que é mais funcional que artístico. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como um gesto de limpeza, com um pincel[br]que, por acaso, está embebido de tinta. 9:59:59.000,9:59:59.000 É uma questão de informação e eficiência. 9:59:59.000,9:59:59.000 Alguns dos melhores momentos que tive[br]envolviam levar o trabalho a lugares 9:59:59.000,9:59:59.000 em que pudesse ter uma relação diferente[br]com ele enquanto fruto do estúdio. 9:59:59.000,9:59:59.000 JUPITER ARTLAND[br]EDIMBURGO, ESCÓCIA 9:59:59.000,9:59:59.000 Percebi que estava olhando muito[br]para o topo das árvores, e pensei em algo 9:59:59.000,9:59:59.000 que possuísse um caráter industrial,[br]em que o gesto de olhar para cima 9:59:59.000,9:59:59.000 envolvesse olhar através de um molde[br]para as árvores e para o céu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Daí surgiu a ideia da estrutura metálica[br]no topo de uma coluna. 9:59:59.000,9:59:59.000 E então ter contato com uma coisa[br]que possivelmente foi deixada 9:59:59.000,9:59:59.000 em um estado de entropia,[br]que foi o caso desses degraus fatigantes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Há você, o trabalho e o lugar.[br]É uma relação muito particular 9:59:59.000,9:59:59.000 em que nada além disso entrará[br]entre você e essa intenção. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ir sozinho é uma experiência[br]muito poderosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Adoraria fazer um trabalho que pudesse[br]talvez chegar bem perto do mar, 9:59:59.000,9:59:59.000 ou de alguma paisagem[br]extremamente remota 9:59:59.000,9:59:59.000 em que o público não seja[br]um agente da peça. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como pensar na hipótese de uma árvore[br]que cai na floresta, mas não saber de fato 9:59:59.000,9:59:59.000 se aconteceu, já que você não viu.