WEBVTT 00:00:08.760 --> 00:00:11.013 (Japonais) Bonjour ! 00:00:11.013 --> 00:00:12.686 Comment allez-vous ? 00:00:12.686 --> 00:00:13.489 Encore un fois. 00:00:13.489 --> 00:00:15.379 Comment allez-vous ? 00:00:15.379 --> 00:00:17.619 OK, ça sera tout pour le japonais. 00:00:17.619 --> 00:00:20.119 J'aimerais vous demander quelque chose. 00:00:20.119 --> 00:00:21.829 Voici ma question. 00:00:21.829 --> 00:00:23.599 Qu'est-ce qui vous inspire ? 00:00:23.599 --> 00:00:25.009 Ou plutôt, 00:00:25.009 --> 00:00:28.989 qu'est-ce qui vous inspire dans le Japon et la culture japonaise ? 00:00:28.989 --> 00:00:31.979 Que vous soyez Japonais ou non, vous pouvez y répondre. 00:00:31.979 --> 00:00:34.069 Par exemple, les gars de Dubai ? 00:00:34.069 --> 00:00:35.474 Au fait, merci d'être venus. NOTE Paragraph 00:00:35.474 --> 00:00:38.472 Qu'est-ce qui vous inspire ? Qu'est-ce qui vous amène au Japon ? 00:00:39.302 --> 00:00:42.762 C'est une longue histoire ? Ici, c'est TEDx, on n'a pas le temps pour ça. 00:00:42.762 --> 00:00:45.552 Ok, laissez-moi vous raconter mon histoire. 00:00:45.552 --> 00:00:48.432 Pour moi, c'est la nature. Bon, il y a d'autres choses aussi, 00:00:48.432 --> 00:00:50.143 la famille est la plus importante. 00:00:50.143 --> 00:00:53.203 Mais juste après, vient la nature au Japon. C'est somptueux. 00:00:53.203 --> 00:00:57.223 Même les Japonais qui ont quitté le pays disent tout le temps, 00:00:57.223 --> 00:00:59.428 « Tu sais, la nature me manque vraiment » 00:00:59.428 --> 00:01:02.388 et aussi, « Les onsen (bain thermal) me manquent vraiment. » 00:01:02.388 --> 00:01:05.858 Ce n'est donc pas que la nature, mais ce lien particulier que les Japonais 00:01:05.858 --> 00:01:08.398 ont développé au fil des siècles avec la nature. 00:01:08.398 --> 00:01:10.868 Vous pouvez l'observer sur cette photo. 00:01:10.868 --> 00:01:13.488 Historiquement, la culture traditionnelle, 00:01:13.488 --> 00:01:15.778 ça a changé après 1945, les choses ont changé, 00:01:15.778 --> 00:01:17.398 maintenant, on y revient un peu, 00:01:17.398 --> 00:01:21.098 mais l'architecture traditionnelle ne reniait pas la nature. 00:01:21.098 --> 00:01:22.258 Elle l'accueillait. 00:01:22.258 --> 00:01:24.060 Elle dit, « On est liés à la nature » 00:01:24.060 --> 00:01:25.410 Les matériaux sont naturels, 00:01:25.410 --> 00:01:27.460 et on veut voir la nature, l'accueillir. 00:01:27.460 --> 00:01:29.791 Et si l'on s'intéresse aux arts traditionnels zen, 00:01:29.791 --> 00:01:32.455 sadō (la cérémonie du thé), sumi-e (le dessin à l'encre), 00:01:32.455 --> 00:01:34.785 ikebana (l'arrangement floral), et ainsi de suite. 00:01:34.785 --> 00:01:37.725 La nature y est centrale, c'est très inspiré par la nature. 00:01:37.725 --> 00:01:40.002 Le sujet est souvent la nature. 00:01:41.146 --> 00:01:42.634 Et dans les arts mariaux aussi, 00:01:42.644 --> 00:01:45.255 certains d'entre vous ont étudié les arts martiaux. 00:01:45.255 --> 00:01:48.033 L’aïkido est celui dont je me sens le plus proche. 00:01:48.033 --> 00:01:51.617 Quand on étudie les arts martiaux, le maître parle constamment de la nature, 00:01:51.617 --> 00:01:55.594 comment apprendre d'elle, la nature communique avec nous en permanence. 00:01:55.594 --> 00:01:58.494 Bien sûr, ceci ne vient pas de moi. 00:01:58.494 --> 00:02:02.259 C'est de Ueshiba-sensei (maître) que vous connaissez peut-être mieux 00:02:02.259 --> 00:02:04.825 sous le nom de Ou-sensei, le créateur de l’aïkido. 00:02:04.825 --> 00:02:07.634 Il a dit : « la nature communique avec nous en permanence. » 00:02:07.634 --> 00:02:09.824 Par exemple, il a dit : 00:02:09.824 --> 00:02:13.101 « Tout, même les montagnes, les rivières, les plantes et les arbres, 00:02:13.101 --> 00:02:15.263 tous doivent nous enseigner. » 00:02:15.263 --> 00:02:18.643 Il a parlé du ruisseau dans la montagne par exemple, 00:02:18.643 --> 00:02:22.433 il fait son chemin entre les pierres, il trouve sa voie. 00:02:22.433 --> 00:02:24.063 il est totalement informe, 00:02:24.063 --> 00:02:25.183 mais sans se plaindre, 00:02:25.183 --> 00:02:28.453 malgré tout, il trouve sa voie vers le pied de la montagne. 00:02:28.453 --> 00:02:31.443 « Tu dois être comme l'eau » comme disait Bruce Lee. 00:02:31.443 --> 00:02:33.053 « Sois comme l'eau, mon ami. » 00:02:33.053 --> 00:02:34.873 Celle-ci est ma préférée, 00:02:34.873 --> 00:02:37.183 il a dit « Étudie les enseignements du palmier ». 00:02:37.183 --> 00:02:38.463 Pardon, pas le palmier. 00:02:38.463 --> 00:02:41.855 Désolé, j'habitais à Hawaï avant. Mais ça marche aussi avec le palmier. 00:02:41.855 --> 00:02:44.945 Le pin et le bambou, j'aurais dû répéter un peu, 00:02:44.945 --> 00:02:46.275 et l'abricotier du Japon. 00:02:46.275 --> 00:02:48.245 On les appelle les trois amis de l'hiver. 00:02:48.245 --> 00:02:50.275 Vous les connaissez peut-être comme ça. 00:02:50.275 --> 00:02:52.755 Par exemple, l'abricotier est rustique et élégant. 00:02:52.755 --> 00:02:55.015 Il fleurit tôt, avant que le printemps n'arrive. 00:02:55.015 --> 00:02:56.452 Il fleurit en ce moment-même. 00:02:56.452 --> 00:02:59.922 Tel un leader, il dit : « Le printemps arrive, rassurez-vous. Me voici, 00:02:59.922 --> 00:03:00.992 je suis magnifique ». 00:03:00.992 --> 00:03:04.059 Ensuite, le pin qui est là pendant toute l'année. 00:03:04.059 --> 00:03:06.169 Il est beau comme un ami fidèle. 00:03:06.169 --> 00:03:09.049 Il est vigoureux et toujours présent. 00:03:09.049 --> 00:03:12.269 Je pense vraiment que la nature est un grand maître pour nous. 00:03:12.269 --> 00:03:15.099 En fait, c'est le meilleur maître que j'ai pu trouver. 00:03:15.099 --> 00:03:16.841 C'est ce que le Japon m'a appris. 00:03:16.841 --> 00:03:20.971 Alors, si je reviens sur la diapo que j'ai raté. 00:03:20.971 --> 00:03:25.181 C'est le bambou, pour moi, qui est l'élément au Japon, 00:03:25.181 --> 00:03:28.606 qui représente le mieux l'esprit japonais, 00:03:28.606 --> 00:03:32.800 ce que l'esprit japonais m'a enseigné à travers l'art et plein d'autres choses. 00:03:32.800 --> 00:03:35.787 Laissez-moi vous dire pourquoi. Je vivais à Osaka. 00:03:35.787 --> 00:03:38.667 Y a-t-il des gens du Kansai ? 00:03:38.667 --> 00:03:41.107 (Dialecte régional) Ça peut aller. (Rires) 00:03:41.107 --> 00:03:43.347 Je viens d'Osaka, vraiment une grande ville, 00:03:43.347 --> 00:03:45.873 scrutée à travers le monde, plus grande que New York. 00:03:45.873 --> 00:03:46.848 Elle est massive. 00:03:46.848 --> 00:03:47.580 On aime dire, 00:03:47.580 --> 00:03:49.780 (Japonais) La ville est sale quand même. 00:03:49.780 --> 00:03:52.400 Mais c'est génial, j'adore y vivre. Mais, on a déménagé. 00:03:52.400 --> 00:03:54.830 On a construit une maison à Nara dans les montagnes. 00:03:54.830 --> 00:03:57.940 C'est comme déménager de Manhattan au Connecticut. 00:03:57.940 --> 00:04:01.110 Mais avec plus de bambous... et moins de Volvos. 00:04:01.110 --> 00:04:04.080 Et il y a plein de cerfs. Mais ça sera pour une prochaine fois. 00:04:04.080 --> 00:04:05.080 La semaine prochaine. 00:04:05.080 --> 00:04:07.340 Je ne veux pas parler des cerfs, mais du bambou. NOTE Paragraph 00:04:07.340 --> 00:04:10.240 Voici la vue depuis mon bureau pendant de nombreuses années. 00:04:10.240 --> 00:04:13.860 Je travaille chez moi souvent. C'est inspirant d'une certaine manière. 00:04:13.860 --> 00:04:16.900 Il y a beaucoup de monde. Je suis donc passé de ça à ça. 00:04:16.900 --> 00:04:19.530 C'est une photo de notre maison, encore en construction. 00:04:19.530 --> 00:04:21.780 Et ceci est la vue depuis mon bureau maintenant. 00:04:21.780 --> 00:04:26.540 Il n'y a personne ici, que du bambou. Ça fait déjà quelques années. 00:04:26.540 --> 00:04:28.560 Je me suis toujours intéressé au bambou, 00:04:28.560 --> 00:04:32.040 mais ces deux dernières années, j'ai vraiment commencer à leur parler. 00:04:32.040 --> 00:04:34.670 Voici à quoi ça rassemble autour de la maison. 00:04:34.670 --> 00:04:38.150 Je vais y courir, me promener, et parfois je reste juste debout 00:04:38.150 --> 00:04:40.490 et je parle au bambou. 00:04:40.490 --> 00:04:43.870 J'ai donc dix leçons apprises du bambou, mais comme c'est TEDx, 00:04:43.871 --> 00:04:46.680 alors on n'a pas trop le temps, donc ce sera juste neuf. 00:04:46.680 --> 00:04:48.880 Venez me voir à la pause pour le reste. (Rires) 00:04:48.880 --> 00:04:52.530 Ok, la première est se rappeler que ce qui a l'air faible est en fait fort. 00:04:52.530 --> 00:04:54.320 Le bambou est incroyablement robuste. 00:04:54.320 --> 00:04:58.300 À masse égale, plus robuste que l'acier, en terme de résistance à la traction, 00:04:58.300 --> 00:05:00.350 plus robuste que le béton de maintes façons. 00:05:00.360 --> 00:05:02.880 Ce n'est pas au Japon. Mais dans d'autres pays d'Asie, 00:05:02.880 --> 00:05:05.750 on l'utilise comme échafaudage. Il est incroyablement robuste. 00:05:05.750 --> 00:05:09.060 Voici une vidéo que j'ai tourné dans mon jardin pour vous montrer. 00:05:09.060 --> 00:05:11.420 Ce bambou est petit, mais très très dur, 00:05:11.420 --> 00:05:14.220 et pourtant flexible et creux, comme vous le savez. 00:05:14.220 --> 00:05:16.970 Mais dans le monde occidental, du moins là où j'ai grandi, 00:05:16.970 --> 00:05:19.190 on pense que pour être fort, on doit être grand. 00:05:19.190 --> 00:05:21.820 Comme le séquoia : « Soit grand, puissant et fort. » 00:05:21.820 --> 00:05:25.350 Mais comme on le sait, et je l'appris en 1980, si vous vous souvenez, 00:05:25.350 --> 00:05:27.570 quand Yoda a dit : « La taille importe peu » 00:05:27.570 --> 00:05:29.466 (Rires) 00:05:29.466 --> 00:05:33.210 « Regarde-moi, est-ce par ma taille que tu peux me juger ? » 00:05:33.210 --> 00:05:35.650 « Hmm ? » (Rires) 00:05:35.650 --> 00:05:39.380 « Et bien, tu ne le dois pas. » C'était en 1980, certains s'en rappellent. 00:05:39.380 --> 00:05:42.110 Mais vous savez, j'ai grandi en Oregon, aux États-Unis. 00:05:42.110 --> 00:05:45.640 Il y a beaucoup de karma d'arbre en moi. Et la forêt est fantastique. 00:05:45.640 --> 00:05:49.040 Mais une forêt est une endroit un peu sombre et effrayant, non ? 00:05:49.040 --> 00:05:50.570 Des trucs bizarres s'y passent. 00:05:50.570 --> 00:05:53.100 Les parents disent : « Fais attention dans la forêt. » 00:05:53.100 --> 00:05:56.130 La forêt de bambou est différente, elle laisse entrer le soleil. 00:05:56.130 --> 00:06:00.910 Métaphoriquement, c'est l'idée de « trouver la force dans la lumière ». 00:06:00.910 --> 00:06:04.260 Il y a de la force, de la bonté, de la compassion et de la coopération. 00:06:04.260 --> 00:06:08.570 C'est une idée très orientale. Une idée japonaise, je pense. 00:06:08.570 --> 00:06:11.960 On doit être fort pour coopérer. 00:06:11.960 --> 00:06:15.440 La deuxième chose est : le bambou se courbe, sans se briser. 00:06:15.440 --> 00:06:17.840 Et on devrait tous être comme ça, n'est-ce pas ? 00:06:17.840 --> 00:06:20.760 Voici une autre de mes vidéos. Vous pouvez voir, 00:06:20.760 --> 00:06:24.040 ce n'est pas un jour très venteux, mais même un jour vraiment venteux, 00:06:24.040 --> 00:06:27.170 le bambou suit juste le mouvement. Et on devrait en faire de même. 00:06:27.170 --> 00:06:30.580 Une chose que la culture japonaise m'a enseigné au fil des années. 00:06:30.580 --> 00:06:32.680 Si vous essayer de résister, 00:06:32.680 --> 00:06:35.520 le résultat n'est pas toujours bon. 00:06:35.520 --> 00:06:38.266 Numéro trois : être profondément enraciné, mais flexible. 00:06:38.266 --> 00:06:41.564 Je pourrais en parler longtemps. Vous voyez les pousses de bambou ici, 00:06:41.564 --> 00:06:44.540 leurs racines sont déjà très très profondes et larges. 00:06:44.540 --> 00:06:48.140 Cette photo vient de mon voisinage, vous voyez, entouré de bambou. 00:06:48.140 --> 00:06:50.060 Le bambou est là, il est flexible. 00:06:50.060 --> 00:06:54.740 Mais la métaphore est que nous devons établir nos racines dans notre communauté. 00:06:54.740 --> 00:06:56.070 Ça se perd. 00:06:56.070 --> 00:06:59.740 Dans le temps, avant même les écoles proprement dites, il y avait l'éducation. 00:06:59.740 --> 00:07:01.470 C'était le travail de la communauté. 00:07:01.470 --> 00:07:03.520 Le bambou nous l'enseigne. 00:07:03.520 --> 00:07:05.570 Soyez bien enraciné dans votre communauté. 00:07:05.570 --> 00:07:09.650 Mais vous pouvez rester flexible, créatif et international. 00:07:09.650 --> 00:07:11.770 Si vous vous rendez dans une forêt de bambou, 00:07:11.770 --> 00:07:14.090 vous apprendrez à calmer votre esprit préoccupé, 00:07:14.090 --> 00:07:18.320 chose encore plus importante aujourd'hui avec cet excès d'information. 00:07:18.320 --> 00:07:19.840 La sagesse taoïste dit : 00:07:19.840 --> 00:07:25.820 « Un homme se regarde dans l’eau calme, pas dans l’eau trouble. » 00:07:25.820 --> 00:07:29.530 Et quand je vais voir le bambou, ou quand vous allez dans une forêt de bambou, 00:07:29.530 --> 00:07:31.190 vous trouverez de l'inspiration. 00:07:31.190 --> 00:07:32.770 Les grandes idées viennent de là. 00:07:32.770 --> 00:07:35.820 John Cleese a dit : « On ne sait d'où viennent les grandes idées, 00:07:35.820 --> 00:07:37.920 mais elles ne viennent pas de ton portable. » 00:07:37.920 --> 00:07:40.310 Content de voir qu'ici, il n'y en a aucun d'ouvert. 00:07:40.310 --> 00:07:42.930 Incroyable ! Personne ne vous l'a dit ? Je ne pense pas. 00:07:42.930 --> 00:07:46.120 Dans certaines entreprises, sans donner de nom, Google et compagnie, 00:07:46.120 --> 00:07:49.490 si vous allez là-bas pour parler, tous les portables sont ouverts. 00:07:49.490 --> 00:07:51.591 Je pense que c'est super. C'est l'esprit TED. 00:07:51.591 --> 00:07:54.081 Soyez là maintenant et ailleurs plus tard. 00:07:54.081 --> 00:07:56.441 Le bambou nous l'enseigne aussi. 00:07:56.441 --> 00:07:57.931 Désolé Google. 00:07:57.931 --> 00:08:01.421 Bref, en cinq, le bambou nous enseigne de toujours être prêt. 00:08:01.421 --> 00:08:03.361 Voici une citation de Furuya-sensei. 00:08:03.361 --> 00:08:07.811 Il est décédé, mais c'était un grand maître d’aïkido de Los Angeles. 00:08:07.811 --> 00:08:10.801 Il a dit : « Le guerrier », c'est-à-dire le guerrier pacifique, 00:08:10.801 --> 00:08:13.401 « comme le bambou, doit toujours être prêt à agir. » 00:08:13.401 --> 00:08:16.551 Par la pratique et l'éducation, on se prépare 00:08:16.551 --> 00:08:19.431 à n'importe quelle situation. 00:08:19.431 --> 00:08:22.121 En six : trouver la sagesse dans le néant. 00:08:22.121 --> 00:08:24.121 Le zen parle beaucoup du néant. 00:08:24.121 --> 00:08:26.771 On pourrait discuter sur le néant ad nauseam. 00:08:26.771 --> 00:08:30.631 Je voudrais vous parler de l'un de ses aspects, en citant Bruce Lee : 00:08:30.631 --> 00:08:33.511 « Vide ta tasse afin qu'elle puisse être remplie à nouveau. » 00:08:33.511 --> 00:08:37.607 Ça concerne beaucoup d'entre nous, plein d'idées préconçues et de préjugés. 00:08:37.617 --> 00:08:41.487 On ne pourra rien apprendre de nouveau avant d'avoir vider notre tasse. 00:08:41.487 --> 00:08:46.707 Mon maître préféré, maître Yoda, a aussi dit la même chose. 00:08:46.707 --> 00:08:50.097 Disons-le ensemble avec la voix de Yoda. (Japonais) Prêt, partez. 00:08:50.097 --> 00:08:54.577 « Tu dois désapprendre tout ce que tu as appris ! » 00:08:54.577 --> 00:08:57.657 Hmm, c'est très bien. (Rires) 00:08:57.657 --> 00:08:59.657 En sept, 00:08:59.657 --> 00:09:03.317 quelque chose que l'on apprend très tôt dans la culture japonaise, 00:09:03.317 --> 00:09:08.637 l'idée de s'engager à se développer constamment et à se renouveler. 00:09:08.637 --> 00:09:13.547 Par exemple, si on prend le bambou, certaines espèces peuvent parfois 00:09:13.547 --> 00:09:15.807 grandir jusqu' à 1 m par jour, si vous pouvez le croire. 00:09:15.807 --> 00:09:18.787 Plus de 100 pieds, à peu près 35 m. 00:09:18.787 --> 00:09:21.647 Ce n'est pas japonais, c'est un kotowaza (proverbe) chinois. 00:09:21.647 --> 00:09:24.697 Mais je pense que vous pouvez comprendre les kanji (idéogrammes). 00:09:24.697 --> 00:09:28.487 « Même une parcelle de bambou de 100 pieds de haut peut grandir encore un peu. » 00:09:28.487 --> 00:09:32.168 L'idée japonaise est : « Si tu crois être arrivé, 00:09:32.168 --> 00:09:34.361 tu as déjà commencé à faiblir ». 00:09:34.361 --> 00:09:35.681 On n'est jamais satisfait. 00:09:35.681 --> 00:09:39.291 Si vous dites aux grands maîtres zen ou aux maîtres d'art martiaux : 00:09:39.291 --> 00:09:43.071 « Oh, vous êtes vraiment extraordinaire », il répondra, « hmm, pas encore ». 00:09:43.071 --> 00:09:45.991 C'est une leçon vraiment considérable pour nous en Occident. 00:09:45.991 --> 00:09:49.291 Ne soyez jamais satisfait. Essayez toujours d'être un peu meilleur. 00:09:49.291 --> 00:09:51.661 Et bien sûr, le bambou est formidable 00:09:51.661 --> 00:09:54.521 pour exprimer son utilité dans la simplicité. 00:09:54.521 --> 00:09:57.261 Furuya-sensei a dit a même chose. 00:09:57.261 --> 00:10:00.491 Le bambou le fait, on devrait le faire. Le monde est si compliqué. 00:10:00.491 --> 00:10:04.731 On peut se différencier et être plus utile si l'on simplifie les choses, 00:10:04.731 --> 00:10:05.961 ce qui n'est pas simple. 00:10:05.961 --> 00:10:07.501 Vous reconnaissez ce kanji ? 00:10:07.501 --> 00:10:09.471 C'est l'une des formes de « simplicité ». 00:10:09.471 --> 00:10:12.811 Ici, on a « take », bambou, en partie supérieure. 00:10:12.811 --> 00:10:14.567 En fait, en Kanji, 00:10:14.567 --> 00:10:17.678 il y a des centaines de caractères avec le radical bambou. 00:10:17.678 --> 00:10:19.250 Mais ici, c'est l'essence. 00:10:19.250 --> 00:10:21.562 Le bambou est vraiment associé à la simplicité. 00:10:21.562 --> 00:10:25.420 Vous voyez le bambou ici, le fouet à thé et le tapis. 00:10:25.420 --> 00:10:28.156 Le bambou est absolument partout dans la culture japonaise 00:10:28.156 --> 00:10:29.752 et en Asie plus généralement. 00:10:29.752 --> 00:10:32.940 J'ai pris cette photo dernièrement, c'est l'écharpe d'une amie. 00:10:32.940 --> 00:10:34.335 On parlait de bambou, 00:10:34.335 --> 00:10:36.484 elle a retiré son écharpe provenant d'Italie : 00:10:36.484 --> 00:10:39.025 « 100% bambou », c'est vraiment partout. 00:10:39.025 --> 00:10:40.492 C'est chez mon voisin, 00:10:40.492 --> 00:10:42.890 je ne sais pas d'où il a eu ce bambou légalement. 00:10:42.890 --> 00:10:45.528 Bref, il a fabriqué une barrière. (Rires) 00:10:45.528 --> 00:10:47.219 J'ai remarqué qu'un truc manquait ! 00:10:47.219 --> 00:10:50.991 Même fabriquer une barrière en bambou, c'est incroyablement utile et c'est beau. 00:10:50.991 --> 00:10:52.378 On devrait faire pareil. 00:10:52.378 --> 00:10:57.992 Dernière chose, le bambou nous enseigne à libérer notre force pour rebondir. 00:10:57.993 --> 00:11:01.175 C'est vraiment important, maintenant plus que jamais. 00:11:01.175 --> 00:11:02.435 Voici une photo. 00:11:02.435 --> 00:11:04.314 Du bambou au premier plan, 00:11:04.314 --> 00:11:09.166 beaucoup de neige, il se courbe en accumulant de la glace. 00:11:09.166 --> 00:11:13.049 Parfois il se courbera jusqu'à toucher le sol de l'autre côté. 00:11:13.049 --> 00:11:15.841 Mais au printemps, il rebondit. 00:11:15.841 --> 00:11:17.166 On devrait faire de même. 00:11:17.166 --> 00:11:20.511 Beaucoup de gens aujourd'hui traversent une sorte d'hiver. 00:11:20.511 --> 00:11:23.511 Ça me rappelle ce kotowaza, tout le monde le connait ? 00:11:23.511 --> 00:11:25.491 Combien d'entre vous peuvent lire ça ? 00:11:25.491 --> 00:11:28.610 On y va ! « Nana korobi ya oki. » (Tomber 7 fois, se lever 8 fois) 00:11:28.610 --> 00:11:31.849 Wouah ! Cette audience est génial ! Ça n'avait pas marché à Paris ! 00:11:31.849 --> 00:11:33.169 (Rires) 00:11:33.180 --> 00:11:35.286 C'est l'essence du bambou. 00:11:35.286 --> 00:11:38.098 C'est l'essence de ce que la culture japonaise m'a appris. 00:11:38.098 --> 00:11:42.056 Et ça me fait penser à ce grand philosophe américain, 00:11:42.056 --> 00:11:44.640 Rocky Balboa. (Rires) 00:11:44.640 --> 00:11:48.080 (Musique : Thème de Rocky) 00:11:48.084 --> 00:11:51.072 Vous pouvez taper des mains. Il n'y a pas de problème. 00:11:51.072 --> 00:11:54.776 (Tape des mains) 00:11:54.776 --> 00:11:56.180 Très bien. 00:11:56.181 --> 00:12:00.747 Rocky a dit, dans son dernier film, Rocky 37 ou un truc comme ça. 00:12:00.747 --> 00:12:01.527 (Rires) 00:12:01.527 --> 00:12:04.050 Il a dit : « C'est pas être un bon cogneur qui compte, 00:12:04.050 --> 00:12:05.770 l'important c'est de se faire cogner 00:12:05.770 --> 00:12:07.343 et d'aller quand même de l'avant, 00:12:07.343 --> 00:12:09.600 c'est de pouvoir encaisser sans jamais flancher, 00:12:09.600 --> 00:12:11.530 c'est comme ça qu'on gagne. » 00:12:11.530 --> 00:12:13.871 C'est zen d'une certaine manière. 00:12:13.871 --> 00:12:15.361 C'est la version américaine de 00:12:15.361 --> 00:12:18.821 « Tombe mille fois, lève-toi mille et une fois, 00:12:18.821 --> 00:12:20.827 mais surtout n'abandonne jamais ». 00:12:20.827 --> 00:12:23.721 Très bien, alors qu'avons-nous appris du bambou ? 00:12:23.868 --> 00:12:27.113 Tout d'abord, flexibilité et adaptabilité. 00:12:27.113 --> 00:12:29.704 Quand vous me demandez ce qu'est le caractère japonais, 00:12:29.706 --> 00:12:31.582 ces mots me viennent à l'esprit. 00:12:31.582 --> 00:12:33.632 On peut réduire ça à un simple mot, 00:12:33.648 --> 00:12:37.535 décrivant aussi bien le bambou que le caractère japonais, 00:12:37.543 --> 00:12:41.183 la « résilience » et surtout, ne jamais abandonner. 00:12:41.184 --> 00:12:43.793 Alors, soyez comme le bambou, mes amis. 00:12:43.793 --> 00:12:45.751 Soyez comme le bambou. 00:12:45.755 --> 00:12:48.182 (Japonais) Merci beaucoup. 00:12:48.182 --> 00:12:51.290 (Applaudissement) 00:12:51.290 --> 00:12:52.058 Merci.