0:00:13.791,0:00:15.199 Képzeljék csak el, 0:00:15.199,0:00:17.647 hogy Athén utcáin sétálnak 0:00:17.687,0:00:20.476 24 évszázaddal ezelőtt – nagyjából. 0:00:21.146,0:00:22.679 Jó eséllyel futnának össze vele, 0:00:22.739,0:00:24.472 Kitioni Zénónnal. 0:00:24.592,0:00:26.967 Kereskedő volt, föníciai kereskedő. 0:00:26.967,0:00:30.575 Nagyon jól is ment neki, egészen addig, [br]amíg egy hajótörés következtében 0:00:30.575,0:00:32.614 mindenét elveszítette, amije csak volt. 0:00:33.155,0:00:35.838 Így jutott el Athénba. És mit tett? 0:00:35.838,0:00:39.456 Az egyik első dolga volt,[br]hogy elsétált egy könyvesboltba, 0:00:39.456,0:00:41.079 és elkezdett könyveket olvasni. 0:00:41.079,0:00:45.765 Elolvasta Xenophón [br]"Emlékeim Szókratészról"-ját. 0:00:46.175,0:00:48.926 Ez annyira kíváncsivá tette, [br]hogy odafordult a boltoshoz, 0:00:48.926,0:00:50.981 és megkérdezte:[br]"Hol találhatok egy ilyet, 0:00:50.981,0:00:52.815 egy ilyen filozófus fickót?" 0:00:53.445,0:00:54.993 A könyvárus megfordult: 0:00:54.993,0:00:57.762 "Az egyikőjük éppen ott megy." 0:00:57.762,0:01:01.055 Mert akkor ilyen volt Athén:[br]a filozófusok simán sétálgattak az utcán. 0:01:01.055,0:01:02.749 (Nevetés) 0:01:02.909,0:01:06.981 A fickó, aki épp arra sétált[br]Kratész volt, egy cinikus filozófus. 0:01:07.351,0:01:09.179 És Zénón beállt a tanítványának, 0:01:09.179,0:01:10.769 utána pedig folytatta a tanulást 0:01:10.769,0:01:13.382 Athén több neves filozófusánál is. 0:01:13.462,0:01:15.901 Ezek után pedig[br]megalapította a saját iskoláját, 0:01:16.511,0:01:18.525 ami "sztoicizmusként” vált ismertté, 0:01:18.525,0:01:21.342 mert a "sztoán",[br]a nyílt piacon tanítottak. 0:01:21.342,0:01:24.449 Eltérően a többi iskolától,[br]melyeknek saját épületük volt – 0:01:24.449,0:01:27.660 mint Platón Akadémiája[br]vagy Arisztotelész Lükeionja –, 0:01:27.660,0:01:29.806 a sztoikusok [br]az emberek között akartak lenni, 0:01:29.806,0:01:33.269 hogy az életükről beszélgessenek velük,[br]és arról hogyan javítsanak rajta. 0:01:33.509,0:01:36.757 A sztoicizmus az ókor egyik meghatározó[br]filozófiai irányzatává vált. 0:01:36.967,0:01:39.129 Először a hellén világban terjedt, 0:01:39.129,0:01:42.584 majd eljutott a Római Köztársaságba,[br]később pedig a Római Birodalomba is. 0:01:42.694,0:01:45.676 A kor néhány nagyobb gondolkodója is[br]közülük került ki. 0:01:45.676,0:01:49.883 Seneca, aki szenátor volt, drámaíró – 0:01:49.883,0:01:51.952 nagy hatással volt Shakespeare-re is – 0:01:52.062,0:01:56.008 és Néró császár szerencsétlen tanácsadója[br]is egy személyben. 0:01:56.008,0:01:58.338 Ez utóbbi nem is végződött[br]jól Seneca számára. 0:01:59.118,0:02:05.032 Marcus Aurelius, a világtörténelem[br]kevés filozófuskirályainak egyike, 0:02:05.032,0:02:07.472 az "Elmélkedések" című[br]személyes napló szerzője, 0:02:07.472,0:02:11.013 amit napjainkban milliók[br]olvasnak az egész világon. 0:02:13.463,0:02:15.916 Az ókorra egyáltalán nem jellemző módon 0:02:16.226,0:02:17.996 a sztoicizmus a nőket is érdekelte. 0:02:17.996,0:02:21.044 Sok római matróna szervezett conviviákat, 0:02:21.044,0:02:23.339 afféle baráti összejöveteleket, 0:02:23.479,0:02:25.246 a sztoicizmus megvitatására. 0:02:25.246,0:02:27.973 De sokan így élték az életüket is. 0:02:28.223,0:02:31.383 Közülük az egyik leghíresebb[br]Porcia Catonis, 0:02:31.383,0:02:35.387 aki egyszerre volt ifjabb Cato, 0:02:35.387,0:02:37.529 Julius Caesar esküdt ellenségének a lánya, 0:02:37.719,0:02:42.866 és Brutus, az egyik [br]Caesar elleni összeesküvő felesége is. 0:02:42.866,0:02:45.311 Így sok mindennel meg kellett[br]birkóznia az életében, 0:02:45.311,0:02:47.906 és mindezt a sztoicizmus[br]elvei alapján tette. 0:02:50.196,0:02:54.000 A sztoicizmus, mint minden[br]más ókori filozófiai iskola, 0:02:54.000,0:02:57.418 végül kihalt vagy bezárt[br]a kereszténység megerősödése miatt, 0:02:57.418,0:03:01.287 de a következő kétezer év során is[br]hatással volt az emberekre. 0:03:01.287,0:03:04.642 Az ok, amiért ma sokaknak[br]ismerős a sztoicizmus néhány tétele, 0:03:04.642,0:03:06.274 az a kereszténységre tett hatása, 0:03:06.274,0:03:09.847 kezdve Pál apostollal,[br]a kereszténység egyik alapítójával 0:03:10.057,0:03:12.569 Aquinói Szent Tamáson, 0:03:12.719,0:03:15.145 a középkor legnagyobb[br]hatású teológusán át 0:03:15.145,0:03:18.177 egészen a modern időkig,[br]René Descartes-ig, 0:03:18.427,0:03:22.032 az egyik legfontosabb modern filozófusig 0:03:22.032,0:03:26.446 és Baruch Spinoza-ig, akinek etikája[br]lényegében a sztoicizmuson alapult. 0:03:30.706,0:03:32.876 De ennyi elég is a történelméből. 0:03:33.106,0:03:34.454 Miről is szól a sztoicizmus? 0:03:34.454,0:03:37.004 Az első dolog,[br]az a rendkívül fontos kitétel, 0:03:37.004,0:03:39.849 hogy életünket a természettel[br]összhangban éljük. 0:03:39.849,0:03:44.320 De mielőtt bárki is megy és meztelenül[br]kezdi ölelgetni a fákat az erdőben – 0:03:44.320,0:03:46.167 nem erről van szó. 0:03:46.807,0:03:50.782 A sztoikusok úgy gondolták, hogy komolyan[br]kell vennünk az emberi természetet. 0:03:50.782,0:03:54.452 Az emberi természet pedig alapvetően[br]két dologból, két aspektusból áll. 0:03:54.452,0:03:56.972 Az egyik, hogy társasági lények vagyunk. 0:03:57.032,0:04:01.640 Magányosan is tudunk élni, ha kell,[br]de csak emberek között gyarapodunk, 0:04:01.640,0:04:04.560 csak akkor, ha egészséges emberi[br]kapcsolataink vannak. 0:04:04.560,0:04:06.270 A másik, hogy gondolkodunk. 0:04:06.270,0:04:09.205 Ez persze nem azt jelenti,[br]hogy mindig gondolkodunk is. 0:04:09.205,0:04:12.116 Valójában ennek épp az ellenkezője igaz –[br]ez egy küzdelem. 0:04:12.116,0:04:14.451 De képesek vagyunk gondolkodni. 0:04:14.551,0:04:16.300 A sztoikusok számára 0:04:16.300,0:04:19.097 a lehető legjobb emberi élet,[br]amit csak élhetünk az, 0:04:19.097,0:04:21.654 amiben gondolkodunk,[br]intelligensen viselkedünk, 0:04:21.654,0:04:23.562 hogy jobbá tegyük a társasági életünket, 0:04:23.562,0:04:25.849 hogy jobbá tegyük mindenki más életét is. 0:04:27.089,0:04:29.743 Két alapvető pillére van[br]a sztoikus filozófiának, 0:04:29.743,0:04:33.874 amikről rögtön meglátjuk majd, hogy nagyon[br]gyakorlatiasan illeszkednek az életünkbe. 0:04:34.184,0:04:37.543 Az egyik a négy fő erény: 0:04:37.543,0:04:40.484 bölcsesség, bátorság,[br]igazságszeretet és mértékletesség. 0:04:40.824,0:04:43.219 A bölcsesség annak a tudása, hogy mi jó, 0:04:43.219,0:04:44.736 és mi nem jó nekünk. 0:04:45.176,0:04:47.956 A bátorság nem annyira fizikai,[br]mint inkább morális: 0:04:47.956,0:04:51.013 a bátorság, hogy összeszedjük magunkat,[br]és helyesen cselekedjünk. 0:04:51.013,0:04:53.903 Az igazságszeretet azt mutatja meg,[br]hogy mi a helyes, 0:04:53.903,0:04:56.759 hogy érintkezzünk más emberekkel,[br]hogyan bánjunk velük. 0:04:56.759,0:04:58.018 A mértékletesség pedig az, 0:04:58.018,0:05:00.314 hogy a dolgokat megfelelő[br]mennyiségben végezzük – 0:05:00.314,0:05:02.516 ne túl sokat, és ne is túl keveset. 0:05:05.016,0:05:07.802 A másik pillér a "kontroll kettőssége". 0:05:08.432,0:05:09.907 Nagyon alapvető elképzelés ez, 0:05:09.907,0:05:13.299 mely szerint bizonyos dolgok[br]hatalmunkban állnak, mások pedig nem. 0:05:13.319,0:05:17.061 Vagyis minden, amit csinálunk,[br]besorolható ebbe a két kategóriába, 0:05:17.061,0:05:19.482 és csak az elsőbe[br]tartozók miatt kell aggódni. 0:05:19.482,0:05:24.237 Például, abban a hitben jöttem ide,[br]hogy tudom majd kezelni a vetítőt. 0:05:24.557,0:05:27.848 Amint láthatják, efelett nincs hatalmam. 0:05:28.008,0:05:30.102 Aggódok miatta? Nem. 0:05:33.112,0:05:35.329 Bemutatom önöknek Epiktétoszt. 0:05:35.329,0:05:39.544 Ő volt az ókor egyik legfontosabb[br]sztoikus filozófusa. 0:05:39.544,0:05:40.720 Rabszolga volt. 0:05:40.720,0:05:44.812 Hierapoliszban született,[br]a mai Pamukkalében, Törökországban. 0:05:44.912,0:05:48.249 Epiktétosz tulajdon volt –[br]ahogy a neve is mutatja: "szerzett". 0:05:48.249,0:05:51.345 Nem tudjuk az igazi nevét:[br]az Epiktétosz annyit jelent "szerzett". 0:05:51.345,0:05:54.049 Rómába, Néró császár udvarába került, 0:05:54.589,0:05:55.832 ahol nagyon jól boldogult. 0:05:55.832,0:05:57.130 Végül fel is szabadították. 0:05:57.130,0:05:58.619 Okos fickó volt, 0:05:58.619,0:06:00.773 így elkezdte járni Róma utcáit, 0:06:01.053,0:06:02.876 és a sztoicizmusról prédikált. 0:06:02.926,0:06:06.078 De valakit ez zavart,[br]ezért aztán orrba verte. 0:06:06.288,0:06:08.574 Így arra jutott, hogy ez nem a jó módszer. 0:06:08.834,0:06:10.885 Hatalmában állt[br]megváltoztatni a módszerét, 0:06:10.885,0:06:13.435 így kezdte elölről,[br]és saját iskolát alapított, 0:06:13.435,0:06:15.064 ami nagyon sikeres is volt, 0:06:15.244,0:06:18.642 egészen, amíg Domitianus császár[br]ki nem kergette a sztoikusokat Rómából, 0:06:18.642,0:06:21.603 mert nem értékelte a "mondj igazat[br]a hatalomnak" felfogásukat – 0:06:21.603,0:06:22.808 ahogy manapság mondanánk. 0:06:23.078,0:06:26.943 Ezért Epiktétosz fogta magát és elment[br]Nikopoliszba, Északnyugat-Görögországba, 0:06:26.943,0:06:28.150 újraalapította iskoláját, 0:06:28.150,0:06:30.774 és az ókor egyik legfontosabb[br]tanítójává vált. 0:06:30.774,0:06:33.201 Azért szeretem Epiktétoszt, mert nyers, 0:06:33.201,0:06:35.662 és a humorérzéke szarkasztikus. 0:06:36.302,0:06:38.306 Hadd adjak egy kis ízelítőt az utóbbiból. 0:06:38.306,0:06:41.272 Ez áll a "Beszélgetésekben": 0:06:41.272,0:06:42.646 "Meg kell halnom. 0:06:42.646,0:06:45.185 Ha máris meg kell halnom, akkor meghalok. 0:06:45.185,0:06:48.115 Ha később kell, akkor most megebédelek, 0:06:48.245,0:06:49.930 mert ebédidő van, 0:06:49.930,0:06:52.317 aztán – ha itt az ideje – meghalok." 0:06:52.637,0:06:55.086 Ne aggódjunk a halál miatt,[br]aggódjunk az ebéd miatt. 0:06:55.146,0:06:56.196 (Nevetés) 0:06:56.196,0:06:58.781 Tudjuk, hogy meg fogunk halni,[br]efölött nincs hatalmunk. 0:06:58.781,0:07:01.367 Az ebéd felett azonban nagyon is van. 0:07:05.287,0:07:07.452 Ahogy már említettem,[br]a kontroll kettőssége 0:07:07.452,0:07:09.385 a sztoicizmus két alappillérének egyike. 0:07:09.385,0:07:11.746 Epiktétosz így magyarázza ezt. 0:07:11.746,0:07:12.930 Azt mondja: 0:07:13.180,0:07:16.415 "Bizonyos dolgok hatalmunkban vannak,[br]más dolgok nincsenek. 0:07:16.695,0:07:19.767 Tőlünk függ a véleményünk,[br]a törekvésünk, a vágyunk, 0:07:19.767,0:07:22.938 egyszóval mindaz,[br]amit egyedül alkotunk meg. 0:07:23.588,0:07:27.191 Nem tőlünk függ a testünk,[br]a vagyonunk, a hírnevünk, 0:07:27.191,0:07:30.165 tehát mindaz, amit[br]nem egyedül hoztunk létre." 0:07:30.345,0:07:32.902 Ha itt egy pillanatra megállunk[br]és elgondolkodunk, 0:07:32.902,0:07:34.094 itt valami nem stimmel. 0:07:34.094,0:07:37.410 Azt mondja, a testünk, a vagyonunk,[br]a hírnevünk nem tőlünk függnek? 0:07:37.410,0:07:38.434 Ezt hogy érti? 0:07:38.434,0:07:40.539 Elkezdhetek edzeni[br]és egészségesen étkezni, 0:07:40.539,0:07:42.438 persze, hogy a testem tőlem függ. 0:07:42.848,0:07:45.402 Kivéve, ha egy vírustól legyengülök. 0:07:45.632,0:07:48.020 Kivéve, ha balesetet szenvedek,[br]és eltöröm a lábam. 0:07:48.310,0:07:50.888 A lényeg az, hogy vannak dolgok,[br]amiket megtehetek, 0:07:50.888,0:07:55.260 amiket elhatározhatok az egészségemmel,[br]hírnevemmel stb. stb. kapcsolatban, 0:07:55.260,0:07:57.642 de a végeredmény felett nincs hatalmam. 0:07:58.622,0:08:00.454 De mit is jelent ez a gyakorlatban? 0:08:00.454,0:08:02.419 Pusztán annyit, hogy meg kell próbálnunk 0:08:02.419,0:08:04.098 céljainkat magunktól függővé tenni, 0:08:04.098,0:08:07.437 nem aggódni a végeredmény miatt,[br]mert afölött nincs hatalmunk, 0:08:07.437,0:08:10.536 viszont oda kell figyelni a szándékainkra[br]és az erőfeszítéseinkre, 0:08:10.536,0:08:12.687 mert azok nagyon is tőlünk függenek. 0:08:12.687,0:08:15.352 A sztoikusok nagyon szép[br]hasonlatot találtak erre, 0:08:15.352,0:08:16.501 mégpedig az íjászét. 0:08:16.501,0:08:18.756 Képzeljük el,[br]hogy megpróbálunk célba lőni. 0:08:18.756,0:08:20.665 Mi fölött van hatalmunk? 0:08:20.885,0:08:24.686 Az íjászat gyakorlása felett –[br]hosszú órákon át gyakorolhatunk. 0:08:24.686,0:08:28.440 Kiválaszthatjuk a legjobb íjakat[br]és nyilakat, amikhez csak hozzáférünk. 0:08:28.440,0:08:30.940 Vigyázhatunk ezekre az íjakra[br]és nyílvesszőkre. 0:08:31.440,0:08:35.172 Koncentrálhatunk egészen [br]a kilövés pillanatáig. 0:08:35.752,0:08:38.700 De ezek után már semmi sem tőlünk függ. 0:08:38.700,0:08:40.616 Egy széllökés tönkreteheti a lövésünket. 0:08:40.616,0:08:43.547 A célpont elmozdulhat,[br]főleg ha az egy ellenséges katona, 0:08:43.547,0:08:45.565 és már el is hibáztuk a célt. 0:08:45.775,0:08:46.911 Szóval mit tegyünk? 0:08:46.911,0:08:48.021 Cicero szerint 0:08:48.021,0:08:51.227 a célpont eltalálása lehet a célunk, 0:08:51.227,0:08:52.543 de ne legyen a vágyunk. 0:08:52.543,0:08:56.486 Ne tegyük a saját önbecsülésünket[br]az eredménytől függővé, 0:08:56.486,0:09:01.307 attól tegyük függővé, ami felett[br]hatalmunk van: a próbálkozástól. 0:09:03.297,0:09:05.856 Ha ezt kivetítjük arra, ahogy élünk, 0:09:05.856,0:09:08.679 ez megváltoztathatja[br]a hozzáállásunkat szinte mindenhez. 0:09:08.679,0:09:10.894 Hadd mondjak pár példát. 0:09:11.524,0:09:14.047 Tegyük fel, előléptetésre[br]pályázunk a munkahelyünkön. 0:09:14.047,0:09:15.355 Általában aggódunk amiatt, 0:09:15.355,0:09:18.451 hogy megkapjuk-e az előléptetést vagy sem. 0:09:19.001,0:09:21.016 A sztoikusok szerint[br]ez rossz megközelítés: 0:09:21.016,0:09:23.405 mert maga az előléptetés[br]hatalmunkon kívül áll. 0:09:23.405,0:09:27.015 Lehet, hogy a főnökünk[br]bal lábbal kelt fel, 0:09:27.015,0:09:28.041 ideges, 0:09:28.041,0:09:29.673 vagy valami máson jár az esze, 0:09:29.673,0:09:31.946 és az interjú rosszul alakul. 0:09:32.136,0:09:35.209 Vagy talán valaki más jobban[br]megérdemli az előléptetést, 0:09:35.209,0:09:36.525 hiába teljesítettünk jól, 0:09:36.525,0:09:38.615 és ez megint csak nem tőlünk függ. 0:09:38.615,0:09:40.010 Ami tőlünk függ az, 0:09:40.010,0:09:42.356 hogy a lehető legjobban[br]felkészülünk az interjúra, 0:09:42.356,0:09:44.481 a lehető legjobb[br]önéletrajzot állítjuk össze, 0:09:44.481,0:09:47.631 és igazán keményen dolgozunk azért,[br]hogy megkapjuk az előléptetést. 0:09:47.631,0:09:49.145 Ez az irányítás helye, 0:09:49.145,0:09:51.757 az, ahová az erőfeszítéseinket[br]koncentrálnunk kell. 0:09:51.917,0:09:53.605 Vagy gondoljunk a kapcsolatainkra. 0:09:53.605,0:09:55.436 Mindegyikőnk szeretné, ha szeretnék. 0:09:55.436,0:09:56.978 De ez nem tőlünk függ. 0:09:56.978,0:10:00.527 Ez attól az embertől függ,[br]aki szeret vagy nem szeret minket. 0:10:00.527,0:10:01.708 Ami tőlünk függ, 0:10:01.708,0:10:03.614 hogy a lehető legszerethetőbbek legyünk, 0:10:03.614,0:10:04.714 hogy gyengédek legyünk, 0:10:04.714,0:10:06.077 hogy ott legyünk a másiknak. 0:10:06.077,0:10:08.290 Akár velünk marad, akár nem, 0:10:08.570,0:10:10.620 efelett nincs hatalmunk. 0:10:14.020,0:10:16.858 Ha ezt komolyan vesszük,[br]mondja Epiktétosz, 0:10:17.288,0:10:19.014 boldogok leszünk, 0:10:19.014,0:10:23.222 hiszen a boldogság nagy része[br]a békességben rejlik, 0:10:23.222,0:10:25.626 abban, hogy tudjuk,[br]hogy úgy éltük az életünk, 0:10:25.626,0:10:27.527 hogy mindig a legjobbat adtuk magunkból, 0:10:27.527,0:10:30.303 és nem volt semmi,[br]amit ezen felül még tenni tudtunk volna. 0:10:30.343,0:10:33.574 Azt mondja: "Ha megfelelő képzeteid[br]vannak arról, hogy mi a tiéd, 0:10:33.574,0:10:34.582 és mi nem" – 0:10:34.582,0:10:36.867 más szavakkal, mi áll[br]a hatalmunkban és mi nem –, 0:10:36.867,0:10:39.455 "soha nem kényszeríthetnek[br]vagy gátolhatnak, 0:10:39.455,0:10:41.531 nem fogsz senkit sem átkozni vagy bírálni, 0:10:41.531,0:10:43.661 és mindent, amit teszel,[br]készségesen teszed." 0:10:43.661,0:10:45.954 És ez egy jelentősen jobb világ lenne, 0:10:46.054,0:10:49.910 mint az, amelyikben mindenki[br]másokat hibáztat azért, 0:10:50.996,0:10:53.284 [br]ami felett nincs hatalma. 0:10:54.104,0:10:56.872 Brian Johnson kollégám[br]a Fordham Egyetemről 0:10:56.872,0:11:01.584 Epiktétosz megközelítését[br]a szerepetika egyik típusaként magyarázta, 0:11:01.584,0:11:05.158 melynek lényege, hogy mindannyian[br]különböző szerepeket játszunk az életben, 0:11:05.318,0:11:07.935 és a boldog élethez ezeket[br]olyan ügyesen egyensúlyozzuk, 0:11:07.935,0:11:09.429 amennyire csak tudjuk. 0:11:09.919,0:11:12.843 Alapvetően háromféle szerep létezik. 0:11:13.343,0:11:15.775 Először, alapszerepünk,[br]hogy emberi lények vagyunk – 0:11:15.775,0:11:17.788 mindannyian az emberi poliszhoz tartozunk. 0:11:17.788,0:11:20.795 A sztoikusok voltak, akik kitalálták[br]a "kozmopolita” kifejezést, 0:11:20.795,0:11:24.788 ami szó szerint azt jelenti:[br]"az univerzális polisz polgára". 0:11:25.598,0:11:26.881 Mind emberi lények vagyunk, 0:11:26.881,0:11:28.118 mind ugyanazon a helyen, 0:11:28.118,0:11:30.594 és mind ugyanarról a helyről[br]kell gondoskodjunk. 0:11:31.134,0:11:33.956 Aztán vannak a körülményeink által[br]meghatározott szerepeink. 0:11:33.956,0:11:37.189 Az ember lehet[br]valakinek a fia vagy a lánya. 0:11:37.189,0:11:40.159 Ez nem a mi döntésünk,[br]egyszerűen így alakult. 0:11:40.669,0:11:43.974 Aztán ott vannak a körülményeink[br]alapján választott szerepeink: 0:11:44.244,0:11:47.773 a karrierünk, hogy anyák[br]vagy apák vagyunk – az ilyen dolgok. 0:11:48.313,0:11:52.454 Ez a háromféle szerepkör[br]így viszonyul egymáshoz: 0:11:52.734,0:11:55.003 alapszerepünk, hogy emberek vagyunk,[br]üt mindent. 0:11:55.003,0:11:57.743 Mielőtt bármit teszünk,[br]kérdezzük meg magunktól: 0:11:58.013,0:11:59.419 jó ez az emberiségnek? 0:11:59.419,0:12:01.260 Ha nem az, akkor ne tegyük. 0:12:02.400,0:12:03.880 Ez egy egyszerű teszt. 0:12:03.880,0:12:07.489 A végén pedig jóval kevesebb dolgunk lesz,[br]ha megfogadjuk ezt a tanácsot, 0:12:07.489,0:12:09.000 ráadásul energiát is spórolunk. 0:12:09.000,0:12:11.318 A többit pedig megpróbáljuk[br]egyensúlyban tartani. 0:12:11.388,0:12:13.490 Ezek a szerepek[br]kompromisszumokat igényelnek. 0:12:13.600,0:12:16.677 Igen, a legjobb anyák vagy apák,[br]fiúk vagy lányok, 0:12:16.677,0:12:18.571 kollégák és barátok stb.[br]akarunk lenni, 0:12:18.571,0:12:19.719 de ez áldozatokkal jár, 0:12:19.719,0:12:23.428 és a sztoikusok sokat beszélnek,[br]illetve tanítanak arról, 0:12:23.428,0:12:25.465 miként egyensúlyozzuk ezeket a szerepeket. 0:12:26.005,0:12:27.727 Hogyan játsszuk ezeket a szerepeket? 0:12:27.727,0:12:30.473 A sztoikusok szerint[br]a legfontosabb az önazonosság. 0:12:30.743,0:12:31.723 Mit is jelent ez? 0:12:31.723,0:12:34.167 Epiktétosz így magyarázza: 0:12:34.857,0:12:37.031 "Egyedül azt vizsgáld meg, 0:12:37.151,0:12:39.092 mennyire taksálod magadat, 0:12:39.182,0:12:41.725 és mekkora árat szabsz önmagadért. 0:12:42.445,0:12:44.696 Ha már árat kell szabnod érte, 0:12:44.696,0:12:47.702 ember, legalább ne szabj olcsó árat!" 0:12:48.612,0:12:52.144 Ez pedig azt jelenti,[br]hogy nem a tökéletesség a cél, 0:12:52.144,0:12:53.714 bármi is legyen az; 0:12:54.054,0:12:56.412 csak legyünk a lehető legjobbak. 0:12:57.002,0:13:02.029 Ne alkudjunk meg, és adjuk el[br]magunkat bagóért, mert ez mindenünk. 0:13:02.029,0:13:03.038 Ennyi. 0:13:03.038,0:13:05.567 Ha egyszer eladjuk magunkat,[br]nem marad semmi másunk. 0:13:05.677,0:13:09.308 A lényeg nem a tökéletesség, csak az,[br]hogy legyünk jobbak, mint tegnap, 0:13:09.308,0:13:11.271 mindig csak apránként. 0:13:13.211,0:13:15.230 Hadd mondjak néhány példát. 0:13:16.050,0:13:17.608 Epiktétosz beszél egy apáról, 0:13:17.608,0:13:20.871 aki nagyon elszomorodik,[br]mert a lánya beteg, 0:13:20.871,0:13:22.498 ő viszont nem tudja ezt elfogadni. 0:13:22.498,0:13:23.578 Elmegy otthonról, 0:13:23.578,0:13:26.784 és magára hagyja a feleségét,[br]hogy foglalkozzon ő a beteg lányukkal. 0:13:26.784,0:13:28.670 Epiktétosz erre azt mondja: "Várj csak! 0:13:28.670,0:13:31.492 Úgy gondolod, hogy helyesen cselekedtél,[br]amikor így tettél?" 0:13:31.492,0:13:33.545 Az apa gondolkodik egy kicsit,[br]s ezt mondja: 0:13:33.545,0:13:35.132 "Természetem szerint cselekedtem. 0:13:35.132,0:13:38.346 Tudod, el voltam keseredve.[br]Nem tudtam semmit tenni ellene." 0:13:39.066,0:13:41.985 Ez pedig ismét megerősíti,[br]milyen fontos az, 0:13:41.985,0:13:44.294 ami természetes számunkra –[br]mint az érzelmeink. 0:13:44.344,0:13:46.263 Nem tudjuk irányítani az érzelmeinket. 0:13:46.513,0:13:49.076 Ha össze vagyunk zavarodva,[br]mert a lányunk beteg, 0:13:49.206,0:13:52.258 nincs semmi, amit tennünk kellene[br]vagy tenni tudnánk ez ügyben. 0:13:52.368,0:13:54.952 Más viszont az erkölcsi kötelesség, 0:13:54.952,0:13:57.432 az apai kötelesség,[br]amivel a lányunknak tartozunk. 0:13:57.432,0:13:58.979 Akkor is vele kellene maradnunk, 0:13:58.979,0:14:02.454 ha az rengeteg érzelmi energiánkba kerül. 0:14:02.684,0:14:05.630 Így itt két erény játszik szerepet: 0:14:05.630,0:14:06.636 a bátorság, 0:14:06.636,0:14:09.226 hogy megtegyük azt, ami helyes,[br]maradjunk a lányunkkal, 0:14:09.226,0:14:10.381 és az igazságszeretet, 0:14:10.381,0:14:14.641 hogy egyszerűen megtegyük[br]a lányunkért azt, ami helyes. 0:14:18.081,0:14:22.044 Ahogy már említettem, egyensúlyban kell[br]tartanunk eltérő társadalmi szerepeinket. 0:14:22.664,0:14:25.758 Ehhez pedig két másik[br]erényre van szükségünk: 0:14:25.758,0:14:26.816 bölcsességre, 0:14:26.816,0:14:28.435 hogy különbséget tudjunk tenni 0:14:28.435,0:14:30.769 a számunkra jó és a számunkra[br]rossz dolgok között, 0:14:30.769,0:14:31.828 és a mértékletességre, 0:14:31.828,0:14:34.047 hogy úgy tartsuk egyensúlyban a dolgokat, 0:14:34.047,0:14:36.684 hogy a megfelelő mennyiségű[br]energiát fektetjük beléjük. 0:14:36.714,0:14:38.364 Epiktétosz ezt így magyarázza: 0:14:38.364,0:14:41.129 "Gondold meg, milyen szerepeket[br]töltesz be a társadalomban? 0:14:41.129,0:14:43.134 Ha fiatal vagy,[br]mit jelent fiatalnak lenni? 0:14:43.134,0:14:45.088 Ha öreg, mit jelent a kor? 0:14:45.088,0:14:47.384 Ha apa, mivel jár ez? 0:14:47.384,0:14:50.198 Minden szerep körvonalazza[br]a neki megfelelő tevékenységet." 0:14:50.198,0:14:52.012 Képzeljük el, hogy színészek vagyunk. 0:14:52.012,0:14:54.441 A szerepünk nincs teljesen meghatározva. 0:14:54.441,0:14:57.381 Sokféleképpen játszhatunk el[br]példának okáért egy anyát. 0:14:57.591,0:14:59.194 Nem kell feltétlenül úgy, 0:14:59.194,0:15:01.038 ahogy azt a társadalom kívánja tőlünk. 0:15:01.038,0:15:04.409 Egyszerűen úgy kell alakítanunk,[br]ahogy mi helyesnek gondoljuk. 0:15:04.969,0:15:08.063 De továbbra is anyák vagy apák vagyunk,[br]így vannak kötelességeink. 0:15:08.063,0:15:10.160 Hogy hogyan ültetjük át[br]ezeket a gyakorlatba, 0:15:10.160,0:15:11.978 hogyan végezzük a kötelességeinket, 0:15:11.978,0:15:12.853 az rajtunk múlik. 0:15:12.853,0:15:14.783 De a kötelesség maga ott van. 0:15:17.973,0:15:21.463 De hogyan is tanuljuk meg[br]jól játszani a szerepeinket? 0:15:21.463,0:15:22.490 Több módszer is van – 0:15:22.490,0:15:25.192 a sztoikusok híresek[br]az ilyen dolgokkal kapcsolatos 0:15:25.192,0:15:26.762 gyakorlataikról, módszereikről, 0:15:26.762,0:15:28.866 de az egyik legegyszerűbb módszer az, 0:15:28.866,0:15:32.107 ha magunk elé képzelünk[br]embereket, akik jók, 0:15:32.107,0:15:33.492 akik a példaképeink lehetnek, 0:15:33.492,0:15:36.973 akiket látunk,[br]és akiknél látjuk azt a mintát, 0:15:37.003,0:15:39.147 ami alapján átalakítjuk[br]a saját életünket is. 0:15:39.287,0:15:43.137 Az ókori emberek olyanokat választottak,[br]akiket ismertek, akikről hallottak, 0:15:43.137,0:15:44.486 vagy épp fiktív személyeket. 0:15:44.486,0:15:47.336 Az egyik kedvenc példaképük[br]az ifjabb Cato volt. 0:15:47.336,0:15:50.389 Őt már említettem;[br]ő volt Portia Catonis apja. 0:15:51.079,0:15:53.075 Cato olyannyira önazonosan élt, 0:15:53.075,0:15:55.263 hogy amikor Rómában valaki rosszat tett, 0:15:55.263,0:15:59.526 elkövetett egy hibát,[br]vagy nem felelt meg az elvárásoknak, 0:15:59.526,0:16:02.011 annyit mondtak:[br]"Nem lehet mindenki Cato!" 0:16:02.191,0:16:03.477 Kifogásként használták. 0:16:03.477,0:16:06.172 Mintha azt mondták volna,[br]nem lehet mindenki ennyire jó. 0:16:06.172,0:16:08.750 Ez igaz, de próbálkozhatunk. 0:16:09.120,0:16:12.749 Az egyik kedvenc ókori példaképük[br]Odüsszeusz volt, 0:16:13.219,0:16:16.928 aki kétszer adta fel a halhatatlanságot, 0:16:16.928,0:16:21.187 és 10 évnyi bolyongást vállalt,[br]csak azért, hogy hazajusson, 0:16:21.187,0:16:24.123 vissza a feleségéhez és a gyermekéhez. 0:16:24.293,0:16:28.950 De vannak modern példaképek is,[br]ráadásul nem is kevesen. 0:16:29.190,0:16:31.524 Az egyik kedvencem Nelson Mandela, 0:16:32.004,0:16:34.312 aki, mint tudjuk,[br]20 évet töltött börtönben, 0:16:34.312,0:16:36.171 mert az apartheid rezsim ellen harcolt. 0:16:36.171,0:16:38.892 Nagyon dühös volt[br]ebben az időszakban, ami érthető. 0:16:38.892,0:16:40.988 De életének egyik fordulópontja volt, 0:16:40.988,0:16:43.383 amikor az egyik rabtársa 0:16:43.383,0:16:46.614 becsempészte neki Marcus Aurelius[br]"Elmélkedések” című könyvét. 0:16:47.154,0:16:49.935 Mandela elolvasta és megértette,[br]hogy az előtte álló út 0:16:49.935,0:16:51.859 nem dühön és gyűlöleten keresztül vezet, 0:16:51.859,0:16:54.958 hanem épp ellenkezőleg,[br]ki kell tárnia a karjait 0:16:54.958,0:16:58.755 fogva tartói és kínzói számára is,[br]különösen számukra. 0:16:58.755,0:17:00.106 Ez megváltoztatta az életét, 0:17:00.106,0:17:02.676 és megváltoztatta[br]a dél-afrikaiak életét is. 0:17:03.206,0:17:05.218 Egy másik kedvenc példaképem, 0:17:05.378,0:17:06.701 Susan Fowler, 0:17:07.161,0:17:08.767 aki néhány évvel ezelőtt 0:17:08.767,0:17:12.212 leplezte le az Uber[br]utazásszervező vállalkozás 0:17:13.032,0:17:18.476 szexuális zaklatásoktól[br]jócskán roskadozó kultúráját. 0:17:18.716,0:17:20.228 Sokat kockáztatott ezzel: 0:17:20.228,0:17:22.966 a karrierjét, a barátságait, 0:17:23.346,0:17:25.553 de mindezt a sztoikus szemlélet[br]jegyében tette. 0:17:25.553,0:17:29.341 Személyesen is ismerem Susant,[br]aki gyakorló sztoikus. 0:17:29.841,0:17:34.998 A kedvenc képzeletbeli[br]példaképem pedig Pókember. 0:17:35.728,0:17:39.304 Neki van az a híres mondása,[br]hogy nagy hatalommal nagy felelősség jár. 0:17:39.394,0:17:41.878 Nekünk nincs nagy hatalmunk,[br]nem vagyunk szuperhősök, 0:17:41.878,0:17:43.173 de azért van hatalmunk. 0:17:43.173,0:17:45.603 Hatalmunkban áll döntéseket hozni, 0:17:45.743,0:17:47.800 ez viszont azzal a felelősséggel jár, 0:17:47.800,0:17:51.288 hogy a lehető legjobb döntést hozzuk meg. 0:17:52.068,0:17:54.696 Az alapfeltevés Epiktétosz szerint, 0:17:54.696,0:17:58.809 hogy miként az ókor színészei 0:17:58.809,0:18:00.085 az ősi Görögországban, 0:18:00.085,0:18:03.480 úgy mi is több maszkot viselünk,[br]és folyamatosan cserélgetjük őket. 0:18:03.480,0:18:06.586 Ugyanaz a színész felmehetett a színpadra[br]egy másik maszkban, 0:18:06.586,0:18:08.738 és ez jelezte a közönségnek, 0:18:08.738,0:18:11.031 hogy éppen melyik szereplőt is alakítja, 0:18:11.111,0:18:13.508 és egyúttal a színészt is[br]emlékeztette arra, 0:18:13.508,0:18:15.511 hogy ő most egy másik szereplő. 0:18:15.541,0:18:19.688 A lényeg tehát az, hogy a boldog élet[br]valójában olyan jól kiegyensúlyozott élet, 0:18:19.688,0:18:24.140 ahol az összes szerepet mi játsszuk,[br]a tőlünk telhető legjobb alakításban. 0:18:24.650,0:18:26.030 Nagyon köszönöm. 0:18:26.030,0:18:29.031 (Taps)