1 00:00:00,000 --> 00:00:07,059 Todavía tengo esa impresión de que la tecnología usa nuestros miedos 2 00:00:07,059 --> 00:00:09,402 ¿Aún tienes este tipo de miedo respecto a la tecnología? 3 00:00:09,402 --> 00:00:11,995 Sí, soy necia y vieja, lo dijiste también. 4 00:00:11,995 --> 00:00:15,143 El problema no es que seas vieja... 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,569 (Gracias a Dios Bossari que este es nuestro último episodio) 6 00:00:17,569 --> 00:00:21,860 Quiero decir, ahora tenemos que fijarnos en los nuevos recursos 7 00:00:21,860 --> 00:00:23,564 ¡Te lo he dicho! 8 00:00:23,564 --> 00:00:31,100 un ejemplo práctico viene de un chico italiano, una de las personas más inteligentes del país 9 00:00:31,100 --> 00:00:34,256 y, de hecho, está listo para salir al extranjero 10 00:00:34,256 --> 00:00:35,533 ¡Que raro! 11 00:00:35,533 --> 00:00:39,095 Su nombre es Federico Pistono, incluso los diarios hablan de él 12 00:00:39,095 --> 00:00:40,778 han escrito "fuga de cerebros" en este caso 13 00:00:40,778 --> 00:00:43,360 aunque no es verdad ya que él también trabaja en Italia 14 00:00:43,375 --> 00:00:48,167 pero irá a trabajar en una sección de la NASA que está en el Silicon Valley 15 00:00:48,167 --> 00:00:57,246 y él representa esa forma de vivir revolucionaria y moderna que hace poco te he explicado 16 00:00:57,246 --> 00:00:59,228 así que no te asustes 17 00:00:59,228 --> 00:01:00,671 no te asustes 18 00:01:00,671 --> 00:01:08,284 el utilizó el sistema de crowd-funding (del que te hablé hace un momento) para recolectar dinero y poder escribir su libro. 19 00:01:08,284 --> 00:01:10,745 Yo también he aportado una pequeña parte 20 00:01:10,745 --> 00:01:12,804 Bien, muy bien. 21 00:01:12,804 --> 00:01:14,290 (aplausos) 22 00:01:14,290 --> 00:01:17,867 Miren como Bossari se muestra a sí mismo en Lilit y sin embargo... 23 00:01:17,867 --> 00:01:19,692 Quería apoyar su mensaje 24 00:01:19,692 --> 00:01:22,071 Esto es algo muy noble 25 00:01:22,071 --> 00:01:24,702 Y este joven ¿Ya ha escrito un libro? 26 00:01:24,702 --> 00:01:26,565 Tiene 26 años 27 00:01:26,565 --> 00:01:28,433 ¡Es realmente joven! 28 00:01:28,433 --> 00:01:30,705 ¿De qué se trata el libro? 29 00:01:30,705 --> 00:01:34,379 Se trata de como los robots robarán los empleos pero no hace falta tener miedo 30 00:01:34,379 --> 00:01:36,383 (risas) 31 00:01:36,383 --> 00:01:42,033 No, no... entonces yo tenía razón aunque no vaya al Silicon Valley 32 00:01:42,033 --> 00:01:46,626 Ok, sé que en esos términos parecería algo desastroso 33 00:01:46,626 --> 00:01:49,074 pero la realidad es que todavía tenemos esa forma de pensar 34 00:01:49,074 --> 00:01:52,617 típica del siglo XX, el concepto del trabajo estable 35 00:01:52,617 --> 00:01:59,100 pero él pronostica que la automatización substituirá al hombre, especialmente en los trabajos más pesados 36 00:01:59,100 --> 00:02:03,070 y el desempleo no dejará de crecer... 37 00:02:03,070 --> 00:02:08,453 llegará al 30% PERO esto nos llevará a una mejor calidad de vida 38 00:02:08,453 --> 00:02:16,906 porque por primera vez cambiaremos nuestro conocimiento hacia 39 00:02:16,906 --> 00:02:19,714 una mejor calidad de vida 40 00:02:19,714 --> 00:02:21,572 Sé que no entendiste nada 41 00:02:21,572 --> 00:02:22,922 Puedo verlo en tu rostro 42 00:02:22,922 --> 00:02:29,405 No, sí entendí pero no puedo entender como el desempleo puede traer felicidad 43 00:02:29,405 --> 00:02:31,379 No te lo digo yo, 44 00:02:31,379 --> 00:02:39,067 te lo dice él, porque también lo he conocido a través del chat 45 00:02:39,067 --> 00:02:42,833 él ha preparado un mensaje para ti y los espectadores de Lilith 46 00:02:42,833 --> 00:02:44,323 ¡perfecto! 47 00:02:44,415 --> 00:02:48,300 Hola Debora, comprendo tu preocupación respecto a la tecnología 48 00:02:48,300 --> 00:02:50,667 y la dirección que la tecnología está tomando 49 00:02:50,667 --> 00:02:52,153 estamos destruyendo nuestro planeta 50 00:02:52,153 --> 00:02:54,568 y pronto los robots nos robarán el empleo 51 00:02:54,568 --> 00:02:58,433 Pero también podemos ver a esto como una gran oportunidad 52 00:02:58,433 --> 00:03:02,071 Podemos alejarnos del concepto de trabajo y crecimiento económico 53 00:03:02,071 --> 00:03:06,150 en el cual trabajamos 9 horas diarias, 5 días a la semana en el mismo lugar 54 00:03:06,150 --> 00:03:11,198 e ir hacia una sociedad en la cual trabajaremos menos para incrementar nuestra calidad de vida 55 00:03:11,198 --> 00:03:13,700 en lugar de seguir incrementando el crecimiento económico 56 00:03:13,700 --> 00:03:17,012 y sólo después aumentar nuestra felicidad y relaciones humanas 57 00:03:17,012 --> 00:03:22,733 podemos finalmente transformar nuestra sociedad en una sociedad de intercambio de ideas 58 00:03:22,733 --> 00:03:24,707 en lugar de intercambio económico 59 00:03:24,707 --> 00:03:27,822 el progreso real sucede cuando las ideas tienen sexo 60 00:03:27,822 --> 00:03:35,331 Por primera vez en nuestra historia podemos transformar nuestro planeta en pocos años 61 00:03:35,331 --> 00:03:38,580 somos la primera generación que tiene este privilegio 62 00:03:38,595 --> 00:03:41,852 debemos usarlo ¡es nuestro turno! 63 00:03:41,867 --> 00:03:43,599 Federico Pistono 64 00:03:43,599 --> 00:03:44,960 (aplausos) 65 00:03:44,960 --> 00:03:47,451 Me enamoré de este chico 66 00:03:47,451 --> 00:03:50,203 el progreso su construye cuando las ideas tienen sexo 67 00:03:50,203 --> 00:03:53,433 Fantástico ¡Bravo! 68 00:03:53,433 --> 00:03:59,630 Finalizo diciendo una cosa más: él ahora va a la NASA y llevar algunas ideas 69 00:03:59,630 --> 00:04:06,642 existe solo una condición: las ideas deben al menos ayudar a mil millones de personas en el planeta 70 00:04:06,642 --> 00:04:12,122 y deben convertirse en realidad en 10 años 71 00:04:12,122 --> 00:04:17,733 Los mejores cerebros del mundo, junto a nuestro italiano 72 00:04:17,733 --> 00:04:24,653 En este punto me inclino y me callo 73 00:04:24,653 --> 00:04:27,138 Me había equivocado 74 00:04:27,138 --> 00:04:29,909 Me convenciste, gracias 75 00:04:29,909 --> 00:04:31,233 (aplausos) 76 00:04:31,233 --> 00:04:34,697 La única cosa que quiero decir, ya que este es el último episodio 77 00:04:34,697 --> 00:04:36,648 Espero que puedas estar en mi futuro 78 00:04:36,648 --> 00:04:38,779 porque realmente abriste mi mente, gracias. 79 00:04:38,779 --> 00:04:40,225 Gracias 80 00:04:40,225 --> 00:04:42,387 (aplausos)