WEBVTT 00:00:01.212 --> 00:00:03.342 Nisam siguran da li je svaka osoba ovde 00:00:03.342 --> 00:00:06.079 upoznata sa mojim slikama. 00:00:06.079 --> 00:00:10.162 Želim da počnem tako što ću vam pokazati nekoliko slika, 00:00:10.162 --> 00:00:13.112 a posle toga ću govoriti. NOTE Paragraph 00:00:45.884 --> 00:00:49.836 Moram da ispričam ponešto o svom životu 00:00:49.836 --> 00:00:51.783 jer će se to provlačiti 00:00:51.783 --> 00:00:54.764 kroz moj govor. 00:00:54.764 --> 00:00:57.900 Rođen sam 1944. u Brazilu, 00:00:57.900 --> 00:01:01.655 u vreme kada u Brazilu još nije bilo tržišne ekonomije. 00:01:01.655 --> 00:01:03.538 Rođen sam na farmi 00:01:03.538 --> 00:01:08.040 koja je više od 50% bila pod kišnom šumom. 00:01:08.040 --> 00:01:09.660 Divno mesto. 00:01:09.660 --> 00:01:13.972 Živeo sam sa neverovatnim pticama i životinjama, 00:01:13.972 --> 00:01:18.213 plivao u našim malim rekama sa kajmanima. 00:01:18.213 --> 00:01:21.122 Oko 35 porodica je živelo na ovoj farmi 00:01:21.122 --> 00:01:25.404 i sve što smo na njoj proizvodili sami smo trošili. 00:01:25.404 --> 00:01:27.511 Samo bismo ponešto prodavali na pijaci. 00:01:27.511 --> 00:01:30.221 Jednom godišnje, jedino što smo prodavali 00:01:30.221 --> 00:01:31.941 bila je stoka koju smo gajili, 00:01:31.941 --> 00:01:34.710 i tada smo putovali oko 45 dana 00:01:34.710 --> 00:01:36.886 da bismo stigli do klanice, 00:01:36.886 --> 00:01:39.180 vodeći hiljade grla, 00:01:39.180 --> 00:01:41.712 i oko 20 dana nazad 00:01:41.712 --> 00:01:44.109 do naše farme. NOTE Paragraph 00:01:44.109 --> 00:01:46.486 Kada sam imao 15 godina 00:01:46.486 --> 00:01:49.991 morao sam da napustim ovo mesto 00:01:49.991 --> 00:01:53.454 i odem u malo veći grad - puno veći - 00:01:53.454 --> 00:01:56.885 gde sam završio drugu polovinu srednje škole. 00:01:56.885 --> 00:01:59.653 Tamo sam naučio svašta. 00:01:59.653 --> 00:02:02.278 Brazil je počeo da se urbanizuje, industrijalizuje, 00:02:02.278 --> 00:02:06.693 i poznavao sam politiku. Postao sam pomalo radikalan, 00:02:06.693 --> 00:02:09.535 bio sam član levičarskih partija 00:02:09.535 --> 00:02:12.641 i postao aktivista. 00:02:12.641 --> 00:02:15.733 Krenuo sam na fakultet da bih postao ekonomista, 00:02:15.733 --> 00:02:18.413 i diplomirao sam ekonomiju. NOTE Paragraph 00:02:18.413 --> 00:02:21.422 Najvažnija stvar u mom životu 00:02:21.422 --> 00:02:23.081 dogodila se tada. 00:02:23.081 --> 00:02:25.770 Upoznao sam jednu neverovatnu devojku 00:02:25.770 --> 00:02:29.908 koje je postala moj doživotni najbolji prijatelj 00:02:29.908 --> 00:02:33.676 i moj saradnik u svemu što sam do sad uradio, 00:02:33.676 --> 00:02:36.940 ona je moja supruga, Lejla Venik Salgado. NOTE Paragraph 00:02:36.940 --> 00:02:38.844 Brazil se brzo radikalizovao. 00:02:38.844 --> 00:02:41.756 Oštro smo se borili protiv diktatorstva, 00:02:41.756 --> 00:02:43.542 to nam je bilo neophodno. 00:02:43.542 --> 00:02:47.126 Ili da odemo u ilegalu sa oružjem u ruci 00:02:47.126 --> 00:02:49.581 ili da napustimo Brazil. Bili smo premladi. 00:02:49.581 --> 00:02:54.612 Naša organizacija je mislila da je bolje da odemo 00:02:54.622 --> 00:02:55.746 i otišli smo u Francusku 00:02:55.746 --> 00:02:57.765 gde sam završio za doktora ekonomije. 00:02:57.765 --> 00:02:59.761 Lejla je postala arhitekta. 00:02:59.761 --> 00:03:02.844 Radio sam za jednu investicionu banku. 00:03:02.844 --> 00:03:05.806 Mnogo smo putovali, finansirali razvoj, 00:03:05.806 --> 00:03:08.661 ekonomske projekte u Africi sa Svetskom bankom. NOTE Paragraph 00:03:08.661 --> 00:03:12.129 Jednog dana fotografija mi je totalno osvojila život. 00:03:12.129 --> 00:03:13.367 Postao sam fotograf, 00:03:13.367 --> 00:03:15.983 napustio sam sve i postao fotograf, 00:03:15.983 --> 00:03:18.808 počeo sam da fotografišem 00:03:18.808 --> 00:03:21.804 ono što mi je bilo važno. 00:03:21.804 --> 00:03:23.990 Mnogi mi kažu da sam fotoreporter, 00:03:23.990 --> 00:03:26.566 da sam fotograf-antropolog, 00:03:26.566 --> 00:03:29.327 da sam fotograf-aktivista. 00:03:29.327 --> 00:03:32.327 Ali ja sam učinio mnogo više od toga. 00:03:32.327 --> 00:03:35.009 Fotografiju sam poistovetio sa svojim životom. 00:03:35.009 --> 00:03:37.613 Živeo sam skroz za fotografiju, 00:03:37.613 --> 00:03:39.648 radio sam duge projekte, 00:03:39.648 --> 00:03:42.158 i želim da vam pokažem još nekoliko slika 00:03:42.158 --> 00:03:48.055 videćete društvene projekte, 00:03:48.055 --> 00:03:50.217 zatim sam izdao mnogo knjiga 00:03:50.217 --> 00:03:53.423 o ovim fotografijama 00:03:53.423 --> 00:03:57.178 a sada ćete ih videti samo nekoliko. NOTE Paragraph 00:04:42.949 --> 00:04:46.724 Devedesetih godina, od 1994. do 2000., 00:04:46.724 --> 00:04:49.965 fotografisao sam priču nazvanu Migracije. 00:04:49.965 --> 00:04:51.842 Postala je knjiga. Postao je šou. NOTE Paragraph 00:04:51.842 --> 00:04:54.600 Za vreme dok sam ovo snimao 00:04:54.600 --> 00:05:00.337 proživljavao sam teške trenutke u svom životu, uglavnom u Ruandi. 00:05:00.337 --> 00:05:04.648 U Ruandi sam video totalnu brutalnost. 00:05:04.648 --> 00:05:07.813 Video sam hiljade smrti dnevno. 00:05:07.813 --> 00:05:10.754 Izgubio sam veru u ljudsku rasu. 00:05:10.754 --> 00:05:14.945 Nisam verovao da je moguće i dalje živeti, 00:05:14.945 --> 00:05:20.492 a napale su me i stafilokoke. 00:05:20.492 --> 00:05:23.476 Bio sam skroz inficiran. 00:05:23.476 --> 00:05:27.888 Tokom odnosa sa ženom nije mi izlazila sperma 00:05:27.888 --> 00:05:30.715 nego krv. 00:05:30.715 --> 00:05:33.596 Otišao sam kod doktora u Pariz 00:05:33.596 --> 00:05:36.362 i rekao mu da sam sasvim bolestan. 00:05:36.362 --> 00:05:39.216 Dugo me je ispitivao i rekao mi: "Sebastijane, 00:05:39.216 --> 00:05:42.353 ti nisi bolestan, tvoja prostata je savršena. 00:05:42.353 --> 00:05:46.441 Desilo se to, da si video toliko smrti, da sada i ti umireš. 00:05:46.441 --> 00:05:49.360 Moraš prestati. Prestani. 00:05:49.360 --> 00:05:54.201 Moraš prestati, inače ćeš umreti." NOTE Paragraph 00:05:54.201 --> 00:05:57.847 I rešio sam da prestanem. 00:05:57.847 --> 00:06:00.140 Fotografisanje me je zaista uznemiravalo, 00:06:00.140 --> 00:06:02.161 i sve na svetu, 00:06:02.161 --> 00:06:06.001 i rešio sam da se vratim tamo gde sam se rodio. 00:06:06.001 --> 00:06:07.605 To je bila velika koincidencija. 00:06:07.605 --> 00:06:11.016 To je bilo vreme kada su mi roditelji ostarili. 00:06:11.016 --> 00:06:14.577 Imam sedam sestara. Jedini sam muškarac u porodici 00:06:14.577 --> 00:06:16.445 i ostali su zajedno odlučili 00:06:16.445 --> 00:06:19.145 da prepišu imanje Lejli i meni. 00:06:19.145 --> 00:06:24.761 Kada sam dobio zemlju, ona je bila mrtva, kao što sam i ja bio mrtav. 00:06:24.761 --> 00:06:28.065 Kada sam bio dete, više od 50% je bila kišna šuma. 00:06:28.065 --> 00:06:29.587 Kada smo dobili tu zemlju, 00:06:29.587 --> 00:06:33.362 na celom području je bilo 00:06:33.362 --> 00:06:35.007 manje od pola procenta kišnih šuma. 00:06:35.007 --> 00:06:37.936 Zbog razvoja, razvoja Brazila, 00:06:37.936 --> 00:06:40.723 mnogo smo naših šuma uništili. 00:06:40.723 --> 00:06:42.706 Isto kao što ste i vi ovde, u Sjedinjenim Državama, 00:06:42.706 --> 00:06:44.994 ili u Indiji i svuda u svetu. 00:06:44.994 --> 00:06:46.672 Zbog razvoja 00:06:46.672 --> 00:06:48.755 došli smo u kontradikciju 00:06:48.755 --> 00:06:52.490 i uništili sve oko sebe. 00:06:52.490 --> 00:06:56.155 Na ovoj farmi je bilo hiljade grla stoke, 00:06:56.155 --> 00:06:58.322 a sad samo nekoliko stotina 00:06:58.322 --> 00:07:00.727 i nismo znali šta da radimo. 00:07:00.727 --> 00:07:04.627 Lejli je sinula jedna neverovatna, luda ideja. NOTE Paragraph 00:07:04.627 --> 00:07:09.274 Zašto ne bismo povratili kišnu šumu koja je ovde postojala? 00:07:09.274 --> 00:07:10.780 Rekao si da si rođen u raju. 00:07:10.780 --> 00:07:13.706 Hajde da ponovo stvorimo raj. NOTE Paragraph 00:07:13.706 --> 00:07:16.538 Posetio sam jednog dobrog prijatelja, 00:07:16.538 --> 00:07:18.071 inženjera šumarstva, 00:07:18.071 --> 00:07:19.969 da nam spremi projekat 00:07:19.969 --> 00:07:22.870 i tako smo počeli. Započeli smo sadnju i te prve godine 00:07:22.870 --> 00:07:26.407 izgubili smo mnogo drveća, sledeće godine već manje, 00:07:26.407 --> 00:07:31.468 i polako, ova mrtva zemlja se ponovo rađala. 00:07:31.468 --> 00:07:34.831 Sadili smo stotine hiljada drveća, 00:07:34.831 --> 00:07:38.271 samo lokalne vrste, samo autohtone vrste, 00:07:38.271 --> 00:07:41.812 izgradili smo ekosistem istovetan onom koji smo uništili. 00:07:41.812 --> 00:07:46.120 Život se na neverovatan način vratio. 00:07:46.120 --> 00:07:48.919 Bilo je potrebno da našu zemlju pretvorimo 00:07:48.919 --> 00:07:50.361 u nacionalni park. 00:07:50.361 --> 00:07:53.019 To smo i učinili. Vratili smo ovu zemlju prirodi. 00:07:53.019 --> 00:07:54.394 Postala je nacionalni park. 00:07:54.394 --> 00:07:58.144 Ustanovili smo instituciju Institutio Terra 00:07:58.144 --> 00:08:03.123 i napravili veliki projekat da bismo došli do novca. 00:08:03.123 --> 00:08:06.908 Ovde u Los Anđelesu, u zalivu San Franciska, 00:08:06.908 --> 00:08:09.059 odbijalo se od poreza. 00:08:09.059 --> 00:08:12.387 Sakupljali smo novac u Španiji, Italiji, u Brazilu. 00:08:12.387 --> 00:08:14.595 Sarađivali smo sa mnogim kompanijama u Brazilu. 00:08:14.595 --> 00:08:16.843 Oni, a i vlada, ulagali su novac u ovaj projekat. 00:08:16.843 --> 00:08:21.027 Ponovo sam oživeo i dobio veliku želju 00:08:21.027 --> 00:08:24.443 da se vratim fotografiji, da ponovo fotografišem. 00:08:24.443 --> 00:08:27.738 Ovog puta nisam želeo da fotografišem 00:08:27.738 --> 00:08:32.321 samo jednu vrstu životinja koju sam ceo život slikao: nas. 00:08:32.321 --> 00:08:34.689 Želeo sam da slikam i druge životinje, 00:08:34.689 --> 00:08:36.681 da slikam pejzaže, 00:08:36.681 --> 00:08:40.127 da slikam i nas, ali nas sa početka, 00:08:40.127 --> 00:08:42.657 iz vremena kada smo živeli u ravnoteži sa prirodom. 00:08:42.657 --> 00:08:47.210 Tako sam i krenuo. Počeo sam početkom 2004. 00:08:47.210 --> 00:08:50.410 a završio sam krajem 2011. 00:08:50.410 --> 00:08:53.103 Napravili smo neverovatnu količinu slika 00:08:53.103 --> 00:08:56.673 a rezultat je da je Lejla osmislila sve moje knjige 00:08:56.673 --> 00:08:59.737 i sve moje postavke. Ona je autor postavki. 00:08:59.737 --> 00:09:02.044 Ovim slikama želimo 00:09:02.044 --> 00:09:08.456 da otvorimo raspravu o tome šta to imamo iskonsko na planeti 00:09:08.456 --> 00:09:10.979 i šta moramo sačuvati na ovoj planeti 00:09:10.979 --> 00:09:14.277 ako želimo da živimo i da imamo neku ravnotežu u životu. 00:09:14.277 --> 00:09:16.788 Želeo sam da se vidi 00:09:16.788 --> 00:09:22.655 vreme kada smo koristili oruđe za kamen. 00:09:22.655 --> 00:09:24.812 Još postojimo. Prošle nedelje sam bio 00:09:24.812 --> 00:09:27.708 u Nacionalnoj Indijanskoj fondaciji Brazila 00:09:27.708 --> 00:09:31.014 i samo u području Amazona postoji 110 grupa 00:09:31.014 --> 00:09:33.945 Indijanaca sa kojima još nismo uspostavili kontakt. 00:09:33.945 --> 00:09:36.478 U smislu ovoga moramo zaštititi šume. 00:09:36.478 --> 00:09:41.313 Pomoću ovih slika nadam se da možemo da kreiramo 00:09:41.313 --> 00:09:43.542 sistem informacija. 00:09:43.542 --> 00:09:47.288 Pokušali smo da prikažemo planetu na novi način 00:09:47.288 --> 00:09:49.214 i sada želim da vam pokažem nekoliko slika iz 00:09:49.214 --> 00:09:52.483 ovog projekta. NOTE Paragraph 00:11:47.543 --> 00:11:49.975 Ovo - (Aplauz) - 00:11:49.975 --> 00:11:54.538 Hvala vam mnogo. NOTE Paragraph 00:11:57.142 --> 00:12:00.228 Za ovo moramo jako da se borimo 00:12:00.228 --> 00:12:02.119 da se održi ovako. 00:12:02.119 --> 00:12:06.230 Još nešto moramo zajedno ponovo izgraditi 00:12:06.230 --> 00:12:10.247 da izgradimo društvo, modernu porodicu društava, 00:12:10.247 --> 00:12:12.886 i odavde ne možemo nazad. 00:12:12.886 --> 00:12:15.094 Ali mi stvaramo neverovatnu kontradiktornost. 00:12:15.094 --> 00:12:17.390 Da bismo sve izgradili, mnogo uništavamo. 00:12:17.390 --> 00:12:19.600 Naša šuma u Brazilu, ona antička šuma 00:12:19.600 --> 00:12:22.486 koja je bila veličine Kalifornije, 00:12:22.486 --> 00:12:25.160 danas je 93 posto uništena. 00:12:25.160 --> 00:12:28.154 Ovde na Zapadnoj obali i vi ste uništili vaše šume. 00:12:28.154 --> 00:12:31.391 I ovde. Šume ariša su nestale. 00:12:33.258 --> 00:12:35.927 Dolazeći iz Atlante, pre dva dana, 00:12:37.771 --> 00:12:40.631 koje smo mi napravili i izazvali svojim rukama. NOTE Paragraph 00:12:43.290 --> 00:12:46.799 Moramo da obnovimo ove šume. 00:13:04.363 --> 00:13:07.214 koji stalno proizvodimo, 00:13:11.379 --> 00:13:12.878 jedina mašina je drvo. 00:13:17.244 --> 00:13:18.933 u novinama smo videli 00:13:21.825 --> 00:13:24.841 Nedostatak kiseonika u vodi. 00:13:27.073 --> 00:13:31.060 ako nam bude nedostajao kiseonik za sve životinjske vrste NOTE Paragraph 00:13:34.498 --> 00:13:38.802 Drveće je veoma bitno za sistem vode. 00:13:42.474 --> 00:13:46.400 Vi srećnici koji imate dosta kose na glavi, 00:13:49.565 --> 00:13:53.089 dva ili tri sata da osušite kosu 00:13:55.410 --> 00:14:00.191 Meni treba jedan minut i suv sam. Isto je sa drvećem. 00:14:02.893 --> 00:14:06.682 Kada pada kiša u mestu bez drveća, 00:14:10.110 --> 00:14:12.693 donosi zemlju, uništava naš izvor vode, 00:14:14.600 --> 00:14:16.010 i vlažnost ne može da se zadrži. 00:14:20.301 --> 00:14:23.029 Lišće koje pada sa svih grana drveta 00:14:25.091 --> 00:14:29.811 i mesecima su pod vodom, odlaze do reka 00:14:33.011 --> 00:14:35.015 Ovo je najvažnija stvar, NOTE Paragraph 00:14:39.478 --> 00:14:41.666 Za kraj samo želim da vam pokažem 00:14:44.366 --> 00:14:47.305 veoma važne u tom pravcu. 00:14:51.558 --> 00:14:54.358 to je bila farma, moj raj. 00:14:59.868 --> 00:15:02.424 Ali na ovoj slici možete videti, 00:15:06.439 --> 00:15:11.403 koji je postao veliki centar za zaštitu okoline u Brazilu. 00:15:15.741 --> 00:15:19.318 na svakoj smo zasadili drvo. 00:15:20.893 --> 00:15:24.101 Sada ću vam pokazati sliku nastalu sa tačno istog mesta NOTE Paragraph 00:15:27.807 --> 00:15:35.154 (Aplauz) 00:15:45.854 --> 00:15:49.094 kako bismo obnovili ekosistem. 00:15:51.629 --> 00:15:54.798 Sada imamo dva miliona drveća u tlu. 00:15:56.447 --> 00:16:00.901 oko 100 000 tona ugljenika kroz ovo drveće. 00:16:05.445 --> 00:16:07.757 Kroz nesreću koja se meni desila, 00:16:11.157 --> 00:16:13.824 Svi mi unutar ove prostorije, 00:12:31.391 --> 00:12:33.258 Veoma brzo su nestale. 00:12:35.927 --> 00:12:37.771 leteo sam preko pustinja 00:12:40.631 --> 00:12:43.290 Indija nema više drveća, kao ni Španija. 00:12:46.799 --> 00:12:50.447 To je srž našeg života, ove šume. 00:12:50.447 --> 00:12:54.689 Moramo da dišemo. Jedina fabrika 00:12:54.689 --> 00:12:58.265 koja je sposobna da pretvori ugljen-dioksid u kiseonik 00:12:58.265 --> 00:13:00.009 jeste šuma. 00:13:00.009 --> 00:13:04.363 Jedina mašina koja je sposobna da zarobi ugljenik 00:13:07.214 --> 00:13:11.379 čak i kada ga smanjimo, šta god da radimo, proizvodimo ugljen-dioksid, 00:13:12.878 --> 00:13:17.244 Pre tri ili četiri nedelje sam postavio pitanje - 00:13:18.933 --> 00:13:21.825 milione mrtvih riba u Norveškoj. 00:13:24.841 --> 00:13:27.073 Samog sebe pitam, makar na trenutak, 00:13:31.060 --> 00:13:34.498 uključujući i našu, to bi bilo veoma komplikovano za nas. 00:13:38.802 --> 00:13:42.474 Daću vam mali primer koji ćete lako razumeti. 00:13:46.400 --> 00:13:49.565 ako se istuširate, potrebno vam je 00:13:53.089 --> 00:13:55.410 ukoliko ne koristite fen. 00:14:00.191 --> 00:14:02.893 Drveće je kosa naše planete. 00:14:06.682 --> 00:14:10.110 za samo nekoliko minuta, voda nadolazi u potocima 00:14:12.693 --> 00:14:14.600 uništava reku 00:14:16.010 --> 00:14:20.301 Kod drveća, sistem korena zadržava vodu. 00:14:23.029 --> 00:14:25.091 stvara vlažnu površinu 00:14:29.811 --> 00:14:33.011 i održavaju naš izvor, naše reke. 00:14:35.015 --> 00:14:39.478 kada shvatimo da nam je voda potrebna za svaku aktivnost u životu. 00:14:41.666 --> 00:14:44.366 nekoliko slika koje su za mene 00:14:47.305 --> 00:14:49.455 Sećate se da sam vam rekao 00:14:49.455 --> 00:14:51.558 kada sam dobio farmu od svojih roditelja, 00:14:54.358 --> 00:14:59.868 Zemlja je bila potpuno uništena i isušena od erozije. 00:15:02.424 --> 00:15:06.439 počeli smo da gradimo edukativni centar 00:15:11.403 --> 00:15:15.741 Ali na ovoj slici možete videti dosta malih tačaka, 00:15:19.318 --> 00:15:20.893 Tu je na hiljade drveća. 00:15:24.101 --> 00:15:26.178 pre dva meseca. NOTE Paragraph 00:15:36.857 --> 00:15:38.615 Na početku sam vam rekao da je potrebno 00:15:38.615 --> 00:15:43.415 da zasadimo oko 2,5 miliona drveća 00:15:43.415 --> 00:15:45.854 200 različitih vrsta 00:15:49.094 --> 00:15:51.629 Pokazaću vam poslednju sliku. 00:15:54.798 --> 00:15:56.447 Radimo sekvestraciju NOTE Paragraph 00:16:00.901 --> 00:16:05.445 Moji prijatelji, to je veoma lako. Mi smo uspeli, zar ne? 00:16:07.757 --> 00:16:11.157 vratili smo se i stvorili ekosistem. 00:16:13.824 --> 00:16:17.360 imamo isti interes 00:16:17.360 --> 00:16:19.796 i ovaj brazilski model 00:16:19.796 --> 00:16:21.141 možemo i ovde presaditi. 00:16:21.141 --> 00:16:24.164 Može se primeniti svuda. 00:16:24.164 --> 00:16:27.112 Mislim da zajedno možemo ovo da uradimo. NOTE Paragraph 00:16:27.112 --> 00:16:28.741 Mnogo vam hvala. NOTE Paragraph 00:16:28.741 --> 00:16:33.388 (Aplauz)