0:00:01.212,0:00:03.342 Nem vagyok benne biztos, hogy minden jelenlévő 0:00:03.342,0:00:06.079 ismeri a képeimet. 0:00:06.079,0:00:10.162 Először szeretnék néhány képet megmutatni, 0:00:10.162,0:00:13.112 aztán utána beszélek. 0:00:45.884,0:00:49.836 Beszélnem kell egy kicsit a múltamról, 0:00:49.836,0:00:51.783 mert az fogja képezni 0:00:51.783,0:00:54.764 jelen beszédem alapját. 0:00:54.764,0:00:57.900 1944-ben születtem Brazíliában, 0:00:57.900,0:01:01.655 abban az időszakban, amikor az országban [br]még nem működött piacgazdaság. 0:01:01.655,0:01:03.538 Egy farmon születtem, 0:01:03.538,0:01:08.040 ahol a terület több mint 50%-át esőerdő tette ki. 0:01:08.040,0:01:09.660 Egy csodálatos hely. 0:01:09.660,0:01:13.972 Hihetetlen madarakkal, [br]hihetetlen állatokkal éltem együtt, 0:01:13.972,0:01:18.213 kis patakunkban kajmánokkal úszkáltam. 0:01:18.213,0:01:21.122 Körülbelül 35 család élt ezen a farmon, 0:01:21.122,0:01:25.404 és mindent amit termeltünk, mi magunk fogyasztottunk el. 0:01:25.404,0:01:27.511 Nagyon kevés dolgot vittünk a piacra. 0:01:27.511,0:01:30.221 Évente egyszer, az egyetlen dolog ami piacra került, 0:01:30.221,0:01:31.941 a saját tenyésztésű marha volt. 0:01:31.941,0:01:34.710 45 napot kellett ahhoz utazni, 0:01:34.710,0:01:36.886 hogy elérjük a vágóhidat 0:01:36.886,0:01:39.180 a több ezer marhával, 0:01:39.180,0:01:41.712 és 20 napig tartott, hogy 0:01:41.712,0:01:44.109 visszatérjünk a farmra. 0:01:44.109,0:01:46.486 Mikor 15 éves voltam, 0:01:46.486,0:01:49.991 szükségessé vált, hogy elhagyjam a farmot 0:01:49.991,0:01:53.454 és a kissé nagyobb -- sokkal nagyobb --[br]városba menjek, 0:01:53.454,0:01:56.885 ahol megkezdtem középiskolai [br]tanulmányaim második felét. 0:01:56.885,0:01:59.653 Rengeteg különféle dolgot tanultam ott. 0:01:59.653,0:02:02.278 Brazília elkezdett urbanizálódni, iparosodni, 0:02:02.278,0:02:06.693 és a politikába is belemerültem. [br]Egy kissé radikálissá váltam, 0:02:06.693,0:02:09.535 tagja voltam baloldali pártoknak, 0:02:09.535,0:02:12.641 és aktivista lettem. 0:02:12.641,0:02:15.733 Az egyetemen közgazdásznak tanultam. 0:02:15.733,0:02:18.413 Közgazdász diplomát szereztem. 0:02:18.413,0:02:21.422 És életem legfontosabb eseménye is 0:02:21.422,0:02:23.081 ezekben az időkben történt meg. 0:02:23.081,0:02:25.770 Megismertem egy hihetetlen lányt, 0:02:25.770,0:02:29.908 aki egy életre a legjobb barátom lett, 0:02:29.908,0:02:33.676 és társam mindabban, amit ezidáig tettem: 0:02:33.676,0:02:36.940 feleségem Lélia Wanick Salgado. 0:02:36.940,0:02:38.844 Brazília nagyon erősen radikalizálódott. 0:02:38.844,0:02:41.756 Keményen küzdöttünk a diktatúra ellen, 0:02:41.756,0:02:43.542 egy olyan időszakban, mikor választanunk kellett: 0:02:43.542,0:02:47.126 vagy illegalitásba vonulunk fegyverrel a kezünkben, 0:02:47.126,0:02:49.581 vagy elhagyjuk Brazíliát.[br]Túl fiatalok voltunk, 0:02:49.581,0:02:54.782 és a szervezetünk úgy gondolta, [br]jobb lesz, ha lelépünk. 0:02:54.782,0:02:55.746 Így kerültünk Franciaországba, 0:02:55.746,0:02:57.765 ahol doktori fokozatot szereztem közgazdaságtanból, 0:02:57.765,0:02:59.761 Léila pedig építész lett. 0:02:59.761,0:03:02.844 Ezután egy befektetési banknak dolgoztam. 0:03:02.844,0:03:05.806 Rengeteget utaztunk fejlődésfinanszírozási ügyben, 0:03:05.806,0:03:08.661 gazdasági projektek ügyén Afrikába a Világbankkal. 0:03:08.661,0:03:12.129 Egy napon a fotográfia betört az életembe. 0:03:12.129,0:03:13.367 Fotográfus lettem, 0:03:13.367,0:03:15.983 és hátat fordítottam mindennek, [br]csak hogy fotós lehessek, 0:03:15.983,0:03:18.808 és azt csinálhassam, 0:03:18.808,0:03:21.804 ami fontos nekem. 0:03:21.804,0:03:23.990 Sokan mondják rám, hogy fotóriporter, 0:03:23.990,0:03:26.566 "fotóantropológus" vagy 0:03:26.566,0:03:29.327 "aktivista fotós" vagyok. 0:03:29.327,0:03:32.327 De én többet tettem. 0:03:32.327,0:03:35.009 Életemmé tettem a fotót. 0:03:35.009,0:03:37.613 Teljes mértékben a fotográfiában éltem, 0:03:37.613,0:03:39.648 hosszútávú projektekben vettem részt, 0:03:39.648,0:03:42.158 és szeretnék ismét megmutatni pár képet. 0:03:42.158,0:03:48.055 Betekintést nyerhetnek szociális projektjeimbe. 0:03:48.055,0:03:50.217 Sok könyvet publikáltam 0:03:50.217,0:03:53.423 ezekkel a fotókkal, 0:03:53.423,0:03:57.178 de most csak egy párat mutatnék meg. 0:04:42.949,0:04:46.724 A kilencvenes években, 1994-től 2000-ig, 0:04:46.724,0:04:49.965 egy sorozatot készítettem "Vándorlások" címmel. 0:04:49.965,0:04:51.842 Könyv és TV program készült belőle. 0:04:51.842,0:04:54.600 De miközben a projekten dolgoztam, 0:04:54.600,0:05:00.337 nagyon nehéz időt éltem meg életemben, [br]leginkább Ruandában. 0:05:00.337,0:05:04.648 Ruandában tanúja voltam a határtalan brutalitásnak. 0:05:04.648,0:05:07.813 Ezreket láttam meghalni naponta. 0:05:07.813,0:05:10.754 Elvesztettem az emberi fajba vetett hitem. 0:05:10.754,0:05:14.945 Elképzelni se tudtam, hogy [br]lehetséges számunkra a túlélés, 0:05:14.945,0:05:20.492 és a testemet pedig megtámadta [br]a staphylococcus baktérium. 0:05:20.492,0:05:23.476 Fertőzések mindenütt. 0:05:23.476,0:05:27.888 Mikor a feleségemmel szeretkeztem, sperma helyett 0:05:27.888,0:05:30.715 vér ömlött belőlem. 0:05:30.715,0:05:33.596 Elmentem egy barátom orvosához Párizsban, 0:05:33.596,0:05:36.362 mondtam neki, hogy rettenetesen beteg vagyok. 0:05:36.362,0:05:39.216 Hosszas kivizsgálások után ezt mondta: " Sebastian, 0:05:39.216,0:05:42.353 nem vagy beteg, a prosztatád teljesen rendben van, 0:05:42.353,0:05:46.441 mindössze annyi történt, hogy olyan sokszor találkoztál a halállal, hogy te magad is haldokolni kezdtél. 0:05:46.441,0:05:49.360 Abba kell hagynod! 0:05:49.360,0:05:54.201 Abba kell hagynod, különben meg fogsz halni." 0:05:54.201,0:05:57.847 És meghoztam a döntést: megállok. 0:05:57.847,0:06:00.140 Haragudtam a fotográfiára, 0:06:00.140,0:06:02.161 mindenre, amit a világban láttam, 0:06:02.161,0:06:06.001 és úgy döntöttem, hogy visszatérek oda, [br]ahonnan érkeztem. 0:06:06.001,0:06:07.605 Hatalmas véletlen volt. 0:06:07.605,0:06:11.016 Akkoriban a szüleim már nagyon öregek voltak. 0:06:11.016,0:06:14.577 Hét lánytestvérem volt. [br]Egyetlen férfi örökös voltam a családban 0:06:14.577,0:06:16.445 és úgy döntöttek, 0:06:16.445,0:06:19.145 hogy én és Léila örökölhetjük a földet. 0:06:19.145,0:06:24.761 Mikor megkaptuk, a föld éppen [br]annyira volt halott, mint én magam. 0:06:24.761,0:06:28.065 Gyerekkoromban, a terület [br]több mint 50%-át esőerdő borította. 0:06:28.065,0:06:29.587 Mikor miénk lett a föld, 0:06:29.587,0:06:33.362 ez kevesebb mint fél százalékra csökkent, 0:06:33.362,0:06:35.007 mint ahogy az egész régiónkban. 0:06:35.007,0:06:37.936 Hogy fejlesztéseket eszközöljünk, [br]brazil fejlesztéseket, 0:06:37.936,0:06:40.723 rengeteg erdőt kiirtottunk. 0:06:40.723,0:06:42.706 Pont úgy, ahogy Önök tették itt[br]az Egyesült Államokban, 0:06:42.706,0:06:44.994 vagy Indiában, vagy akárhol máshol a bolygón. 0:06:44.994,0:06:46.672 Hogy fejlődjünk, 0:06:46.672,0:06:48.755 óriási ellentmondásba ütköztünk: 0:06:48.755,0:06:52.490 leromboltunk magunk körül mindent. 0:06:52.490,0:06:56.155 Ezen a farmon több ezer marha élt, 0:06:56.155,0:06:58.322 ami pár százra csökkent, 0:06:58.322,0:07:00.727 és nem igazán tudtuk, mit kezdjünk ezzel az egésszel. 0:07:00.727,0:07:04.627 Ám Léila egy hihetetlen, őrült ötlettel állt elő. 0:07:04.627,0:07:09.274 "Miért nem növeszted vissza az esőerdőt, [br]ami valaha itt volt?" -- kérdezte. 0:07:09.274,0:07:10.780 "Azt mondtad a Paradicsomban születtél. 0:07:10.780,0:07:13.706 Hozd vissza hát a Paradicsomot." 0:07:13.706,0:07:16.538 És elmentem egy nagyszerű barátomhoz, 0:07:16.538,0:07:18.071 aki erdőmérnök volt, 0:07:18.071,0:07:19.969 hogy előkészítsük a projektünket, 0:07:19.969,0:07:22.150 és belevágtunk. Ültettünk... és 0:07:22.150,0:07:26.407 az első évben rengeteg fát el is veszítettünk,[br]ám a másodikban már kevesebbet, 0:07:26.407,0:07:31.468 és szépen lassan ez a halott föld [br]elkezdett újjászületni. 0:07:31.468,0:07:34.831 Fák százait, ezreit ültettük. 0:07:34.831,0:07:38.271 kizárólag helyi fajokat, kizárólag őshonos fajokat, 0:07:38.271,0:07:41.812 felépítettünk egy ökoszisztémát, amely megegyezik azzal, amit leromboltunk, 0:07:41.812,0:07:46.120 és az élet visszatért egy hihetetlen módon. 0:07:46.120,0:07:48.919 Szükségessé vált, hogy földünket 0:07:48.919,0:07:50.361 nemzeti parkká nyilvánítsuk. 0:07:50.361,0:07:53.019 Megtettük. Visszaadtuk ezt a földet a természetnek. 0:07:53.019,0:07:54.394 Nemzeti park lett. 0:07:54.394,0:07:58.144 Létrehoztunk egy intézményt Instituto Terra névvel, 0:07:58.144,0:08:03.123 és hatalmas környezeti projektet indítottunk, [br]hogy pénzt szerezzünk. 0:08:03.123,0:08:06.908 Itt Los Angelesben, a San Francisco-i öbölben, 0:08:06.908,0:08:09.059 adókedvezményezett lett az Egyesült Államokban. 0:08:09.059,0:08:12.387 Gyűjtöttünk pénzt Spanyolországban, Olaszországban, nagyon sokat Brazíliában. 0:08:12.387,0:08:14.595 Rengeteg brazil céggel dolgoztunk együtt, 0:08:14.595,0:08:16.843 akik pénzt invesztáltak a projektbe. [br]A kormány szintén támogatott. 0:08:16.843,0:08:21.027 Az élet visszatért és teljesülhetett egy kívánságom, 0:08:21.027,0:08:24.443 visszatérhettem a fotográfiához, ismét fotózhattam. 0:08:24.443,0:08:27.738 És ezúttal nem csak azt az egy állatfajt 0:08:27.738,0:08:32.321 akartam fotózni, amit eddig: minket. 0:08:32.321,0:08:34.689 Ettől kezdve a többi állatot is fotózni akartam, 0:08:34.689,0:08:36.681 tájképeket, 0:08:36.681,0:08:40.127 és embereket is, de a kezdetek embereit, 0:08:40.127,0:08:42.657 azokból az időkből, amikor még a természettel összhangban éltünk. 0:08:42.657,0:08:47.210 És elindultam. 2004-ben kezdtem, 0:08:47.210,0:08:50.410 és 2011-ben fejeztem be. 0:08:50.410,0:08:53.103 Hatalmas mennyiségű képet készítettünk, 0:08:53.103,0:08:56.673 és az eredmény... Lélia tervezte az összes könyvem, 0:08:56.673,0:08:59.737 és a kiállításaim. Ő a kiállítások létrehozója. 0:08:59.737,0:09:02.044 És amit ezekkel a képekkel szerettünk volna: 0:09:02.044,0:09:08.456 párbeszédet provokálni minden "érintetlen" dologról,[br]ami a bolygón van, 0:09:08.456,0:09:10.979 és amit a bolygón meg is kell őriznünk, 0:09:10.979,0:09:14.277 ha életben szeretnénk maradni, [br]egyensúlyt teremteni életünkben. 0:09:14.277,0:09:16.788 És szeretném látni magunkat, 0:09:16.788,0:09:22.655 amikor a kőeszközeinket használtuk. 0:09:22.655,0:09:24.812 Még létezünk. Múlt héten 0:09:24.812,0:09:27.708 a Brazíliai Nemzeti Indián Alapítványnál voltam, 0:09:27.708,0:09:31.014 és megtudtam, hogy a csak[br]az Amazonas vidékén kb. 110 0:09:31.014,0:09:33.945 indiántörzs van, mellyel [br]még nem kerültünk kapcsolatba. 0:09:33.945,0:09:36.478 Védenünk kell az erdőt. 0:09:36.478,0:09:41.313 Ezekkel a képekkel remélem képesek vagyunk rá, 0:09:41.313,0:09:43.542 hogy informáljunk, információs[br]rendszereket hozzunk létre. 0:09:43.542,0:09:47.288 Megpróbáltuk újféle módon bemutatni a bolygót, 0:09:47.288,0:09:49.214 és ismét szeretnék pár képet bemutatni 0:09:49.214,0:09:52.483 ebből a projektből. 0:11:47.543,0:11:49.975 Nos, ez -- (Taps) -- 0:11:49.975,0:11:54.538 Köszönöm. Nagyon köszönöm. 0:11:57.142,0:12:00.228 Ezért kell keményen küzdenünk, 0:12:00.228,0:12:02.119 hogy fenntartsuk ezt így, ahogy most van. 0:12:02.119,0:12:06.230 De van egy másik rész, [br]amit együtt újjá kell építenünk. 0:12:06.230,0:12:10.247 Építenünk kell közösségeinket, [br]közösségeink modern családját. 0:12:10.247,0:12:12.886 Egy olyan ponton vagyunk,[br]ahonnan nincs visszaút. 0:12:12.886,0:12:15.094 De egy hihetetlen ellentmondást hoztunk létre. 0:12:15.094,0:12:17.390 Hogy mindezt felépítsük, rengeteget rombolunk. 0:12:17.390,0:12:19.600 Brazil erdőink, az az ősi rengeteg, 0:12:19.600,0:12:22.486 amely egykoron akkora volt, mint Kalifornia, 0:12:22.486,0:12:25.160 mára 93%-ban el lett pusztítva. 0:12:25.160,0:12:28.154 Itt a nyugati parton lerombolják az erdőket. 0:12:28.154,0:12:31.391 Itt a környéken, igazam van? [br]A vörösfenyő erdőknek vége. 0:12:31.391,0:12:33.258 Hamar eltűntek. 0:12:33.258,0:12:35.927 Atlantából idefele jövet, két nappal ezelőtt, 0:12:35.927,0:12:37.771 sivatagok felett repültem, 0:12:37.771,0:12:40.631 melyeket mi hoztunk létre a saját kezünkkel. 0:12:40.631,0:12:43.290 Indiában nincs több fa. [br]Spanyolországban nincs több fa. 0:12:43.290,0:12:46.799 Újra kell építenünk ezeket az erdőket. 0:12:46.799,0:12:50.447 Ezek az erdők adják életünk eszenciáját. 0:12:50.447,0:12:54.689 Lélegeznünk kell. Az egyetlen gyár, 0:12:54.689,0:12:58.265 ami képes széndioxidot oxigénné alakítani, 0:12:58.265,0:13:00.009 az erdő. 0:13:00.009,0:13:04.363 Az egyetlen gép, ami képes megkötni a szént, 0:13:04.363,0:13:07.214 -- amit folyamatosan termelünk, 0:13:07.214,0:13:11.379 még ha csökkentjük is a kibocsátást, mindennel amit teszünk, széndioxidot termelünk -- 0:13:11.379,0:13:12.878 az erdő. 0:13:12.878,0:13:17.244 Felteszem a kérdést -- [br]három vagy négy héttel ezelőtt, 0:13:17.244,0:13:18.933 láthattuk az újságban, hogy 0:13:18.933,0:13:21.825 halak milliói pusztultak el Norvégiában. 0:13:21.825,0:13:24.841 Oxigénhiány a vízben. 0:13:24.841,0:13:27.073 Arra gondolok, hogy ha egy pillanatra 0:13:27.073,0:13:31.060 megszűnne az oxigén, minden állatfaj számára 0:13:31.060,0:13:34.498 magunkat is beleértve, [br]elég nehéz helyzetben lennénk. 0:13:34.498,0:13:38.802 A vízrendszer számára a fák létfontosságúak. 0:13:38.802,0:13:42.474 Mondok egy egyszerű példát, hogy[br]könnyen megérthessék a dolgot. 0:13:42.474,0:13:46.400 A boldog embereknek, akiknek [br]rengeteg hajszál van a fejükön, 0:13:46.400,0:13:49.565 ha lezuhanyoznak, 0:13:49.565,0:13:53.089 két-három óráig tart, mire a hajuk megszárad, 0:13:53.089,0:13:55.410 ha nem használnak hajszárítót. 0:13:55.410,0:14:00.191 Az enyém... egy perc és száraz. [br]Ugyanez a helyzet a fákkal. 0:14:00.191,0:14:02.893 A fák a bolygó hajszálai. 0:14:02.893,0:14:06.682 Ha egy fák nélküli helyen esik az eső, 0:14:06.682,0:14:10.110 pár percen belül a víz eléri a folyamot, 0:14:10.110,0:14:12.693 elsodorva a termőföldet, lerombolva a vízforrásainkat, 0:14:12.693,0:14:14.600 pusztítva folyóinkat, 0:14:14.600,0:14:16.010 és megtartott nedvesség se lesz. 0:14:16.010,0:14:20.301 Ha vannak fák, azok gyökérrendszere [br]megtartja a vizet. 0:14:20.301,0:14:23.029 A fa ágai, a levelek, amelyek lehullanak, 0:14:23.029,0:14:25.091 nedves területet képeznek, 0:14:25.091,0:14:29.811 és hosszú hónapok szükségesek, [br]hogy a víz elérje a folyókat, 0:14:29.811,0:14:33.011 és így táplálja forrásainkat, folyóinkat. 0:14:33.011,0:14:35.015 Ez a legfontosabb dolog, 0:14:35.015,0:14:39.478 hogy elképzeljük mennyire nagy szükségünk van vízre mindennapi életünk során. 0:14:39.478,0:14:41.666 Végezetül szeretnék bemutatni 0:14:41.666,0:14:44.366 néhány képet, melyek számomra 0:14:44.366,0:14:47.305 nagyon fontosak e tekintetben. 0:14:47.305,0:14:49.455 Emlékeznek, mikor arról beszéltem, 0:14:49.455,0:14:51.558 hogy mikor megkaptam a birtokot a szüleimtől, 0:14:51.558,0:14:54.358 az volt az én paradicsomom, az volt "a farm". 0:14:54.358,0:14:59.868 A föld totálisan lepusztult volt, [br]erózió itt, szárazság ott. 0:14:59.868,0:15:02.424 Ezen a képen láthatják, 0:15:02.424,0:15:06.439 elkezdtünk építeni egy oktatási központot, 0:15:06.439,0:15:11.403 ami végül egy elég nagy környezeti központ lett Brazíliában. 0:15:11.403,0:15:15.741 Egy csomó apró pontot is láthatnak a képen. 0:15:15.741,0:15:19.318 Minden egyes pontba ültettünk egy fát. 0:15:19.318,0:15:20.893 Több ezer fát. 0:15:20.893,0:15:24.101 Most megmutatok egy képet, ami pontosan ugyanabból a szögből készült 0:15:24.101,0:15:26.178 két hónappal ezelőtt. 0:15:27.807,0:15:35.154 (Taps) 0:15:36.857,0:15:38.615 Az elején mondtam, hogy [br]komoly szükség volt rá, hogy 0:15:38.615,0:15:43.415 elültessünk kb. 2,5 millió fát 0:15:43.415,0:15:45.854 200 különböző fajtából, 0:15:45.854,0:15:49.094 annak érdekében, hogy újraépítsük az ökoszisztémát. 0:15:49.094,0:15:51.629 És megmutatom az utolsó képet. 0:15:51.629,0:15:54.798 2 millió fánk van a birtokon most. 0:15:54.798,0:15:56.447 Kb. 100.000 tonna széndioxidot 0:15:56.447,0:16:00.901 kötünk meg ezekkel a fákkal. 0:16:00.901,0:16:05.445 Barátaim, ez egy elég könnyű dolog.[br]Megtettünk, ugye? 0:16:05.445,0:16:07.757 Egy baleset miatt ami velem történt, 0:16:07.757,0:16:11.157 visszatértünk és felépítettünk egy ökoszisztémát. 0:16:11.157,0:16:13.824 Mi, akik itt vagyunk, 0:16:13.824,0:16:17.360 úgy hiszem, ugyanazon dolgok miatt aggódunk, 0:16:17.360,0:16:19.796 és a modell, amit Brazíliában megalkottunk, 0:16:19.796,0:16:21.141 átültethető. 0:16:21.141,0:16:24.164 Alkalmazhatjuk mindenütt a világon. 0:16:24.164,0:16:27.112 És hiszem, hogy együtt képesek vagyunk rá. 0:16:27.112,0:16:28.741 Nagyon köszönöm. 0:16:28.741,0:16:33.388 (Taps)