1 00:00:01,212 --> 00:00:03,342 أنا لست متأكد بأن كل شخص هنا 2 00:00:03,342 --> 00:00:06,079 على دراية بصوري. 3 00:00:06,079 --> 00:00:10,162 أود أنّ أبدأ لأعرض لكم القليل من الصور 4 00:00:10,162 --> 00:00:13,112 و بعد ذلك سأتحدث. 5 00:00:45,884 --> 00:00:49,836 يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي 6 00:00:49,836 --> 00:00:51,783 لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك 7 00:00:51,783 --> 00:00:54,764 خلال كلمتي هنا. 8 00:00:54,764 --> 00:00:57,900 ولدت في عام 1944 في البرازيل 9 00:00:57,900 --> 00:01:01,655 في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي. 10 00:01:01,655 --> 00:01:03,538 ولدت في مزرعة 11 00:01:03,538 --> 00:01:08,040 مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. 12 00:01:08,040 --> 00:01:09,660 مكان رائع. 13 00:01:09,660 --> 00:01:13,972 لقد عشت مع طيور مذهلة، وحيوانات مذهلة 14 00:01:13,972 --> 00:01:18,213 لقد سبحت في أنهارنا الصغيرة مع تماسيحنا. 15 00:01:18,213 --> 00:01:21,122 كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة 16 00:01:21,122 --> 00:01:25,404 وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. 17 00:01:25,404 --> 00:01:27,511 أشياء قليلة جداً ذهبت إلى السوق. 18 00:01:27,511 --> 00:01:30,221 مرة واحدة في السنة، الشيء الوحيد الذي ذهب إلى السوق 19 00:01:30,221 --> 00:01:31,941 كانت الماشية التي أنتجناها 20 00:01:31,941 --> 00:01:34,710 و قمنا برحلات تمتد لحوالي 45 يوماً 21 00:01:34,710 --> 00:01:36,886 للوصول إلى المسلخ 22 00:01:36,886 --> 00:01:39,180 جالبين الآلاف من رؤوس الماشية 23 00:01:39,180 --> 00:01:41,712 و بعد حوالي 20 يوماً نعود من الرحلة 24 00:01:41,712 --> 00:01:44,109 لكي نصل إلى مزرعتنا مرة أخرى. 25 00:01:44,109 --> 00:01:46,486 عندما كان عمري 25 سنة 26 00:01:46,486 --> 00:01:49,991 كان من الضروري بالنسبة لي أن أغادر هذا المكان 27 00:01:49,991 --> 00:01:53,454 ثم انتقل إلى بلدة أكبر قليلا - أكبر بكثير - 28 00:01:53,454 --> 00:01:56,885 حيث أكملت الجزء الثاني من المدرسة الثانوية. 29 00:01:56,885 --> 00:01:59,653 هناك تعلمت أشياء مختلفة. 30 00:01:59,653 --> 00:02:02,278 وكانت البرازيل قد بدأت في التحضر والتصنيع 31 00:02:02,278 --> 00:02:06,693 وكنت اعرف السياسة، وقد أصبحت راديكالي بسيط 32 00:02:06,693 --> 00:02:09,535 كنت عضوا في الأحزاب اليسارية 33 00:02:09,535 --> 00:02:12,641 وقد أصبحت ناشطاً. 34 00:02:12,641 --> 00:02:15,733 ذهبت للجامعة لكي أصبح اقتصادي. 35 00:02:15,733 --> 00:02:18,413 لقد حصلت على درجة الماجستير في الاقتصاد. 36 00:02:18,413 --> 00:02:21,422 وهو أهم شيء في حياتي 37 00:02:21,422 --> 00:02:23,081 حدث أيضاً في ذلك الوقت. 38 00:02:23,081 --> 00:02:25,770 لقد قابلت فتاة رائعة 39 00:02:25,770 --> 00:02:29,908 التي أصبحت أفضل صديق لي على مدى الحياة 40 00:02:29,908 --> 00:02:33,676 و صارت شريكتي في كل شيء قمت به حتى الآن 41 00:02:33,676 --> 00:02:36,940 زوجتي (ليليّ وانك سالغادو). 42 00:02:36,940 --> 00:02:38,844 الراديكالية البرازيلية قوية جدًا. 43 00:02:38,844 --> 00:02:41,756 لقد حاربنا بقوة ضد الدكتاتورية 44 00:02:41,756 --> 00:02:43,542 في لحظة كان من الضروري بالنسبة لنا: 45 00:02:43,542 --> 00:02:47,126 إما الذهاب إلى فخها مع الأسلحة في متناول اليد 46 00:02:47,126 --> 00:02:49,581 أو مغادرة البرازيل. كنا صغار جداً 47 00:02:49,581 --> 00:02:54,782 ومنظمتنا أعتقدت أنه من الأفضل لنا أن نذهب إلى الخارج 48 00:02:54,782 --> 00:02:55,746 ولقد ذهبنا إلى فرنسا 49 00:02:55,746 --> 00:02:57,765 حيث حصلت على درجة الدكتوراة في الاقتصاد 50 00:02:57,765 --> 00:02:59,761 (ليليّ) أصحبت مهندسة معمارية. 51 00:02:59,761 --> 00:03:02,844 عملت فيما بعد لمصرف استثماري 52 00:03:02,844 --> 00:03:05,806 و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة 53 00:03:05,806 --> 00:03:08,661 المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي. 54 00:03:08,661 --> 00:03:12,129 وفي إحدى الأيام ، إقتحم التصوير حياتي بشكل كامل. 55 00:03:12,129 --> 00:03:13,367 أصبحت مصوراً فوتوغرافياً 56 00:03:13,367 --> 00:03:15,983 تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً 57 00:03:15,983 --> 00:03:18,808 وبدأت بالفعل القيام بالتصوير 58 00:03:18,808 --> 00:03:21,804 و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي. 59 00:03:21,804 --> 00:03:23,990 العديد من الناس يقولون بأنني مصوّر صحفي 60 00:03:23,990 --> 00:03:26,566 بأنني مصور لعلم الإنسان 61 00:03:26,566 --> 00:03:29,327 بأنني مصوّر ناشط. 62 00:03:29,327 --> 00:03:32,327 لكنني في الحقيقة قمت بأكثر من ذلك. 63 00:03:32,327 --> 00:03:35,009 لقد جعلت من التصوير حياتي. 64 00:03:35,009 --> 00:03:37,613 لقد عشت بالكامل داخل التصوير. 65 00:03:37,613 --> 00:03:39,648 أفعل الكثير من المشاريع الطويلة 66 00:03:39,648 --> 00:03:42,158 وأريد أن أعرض لكم القليل من الصور 67 00:03:42,158 --> 00:03:48,055 ومرة أخرى، سترون داخل هذه المشاريع الاجتماعية 68 00:03:48,055 --> 00:03:50,217 التي حضرتها، نشرت العديد من الكتب 69 00:03:50,217 --> 00:03:53,423 عن هذه الصور الفوتوغرافية 70 00:03:53,423 --> 00:03:57,178 لكنني سأعرض لكم القليل منها الأن. 71 00:04:42,949 --> 00:04:46,724 في التسعينات، من عام 1944 إلى 2000 72 00:04:46,724 --> 00:04:49,965 صورت قصة تدعى (الهجرات). 73 00:04:49,965 --> 00:04:51,842 لقد نُشرت ككتاب. وأصحبت برنامجاً. 74 00:04:51,842 --> 00:04:54,600 لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا 75 00:04:54,600 --> 00:05:00,337 عشت لحظات صعبة جداً في حياتي ، ومعظمها كانت في رواندا. 76 00:05:00,337 --> 00:05:04,648 رأيت في رواندا وحشية كبيرة 77 00:05:04,648 --> 00:05:07,813 رأيت الآلاف يموتون يوميًا 78 00:05:07,813 --> 00:05:10,754 لقد فقدت ثقتي في جنسنا البشري 79 00:05:10,754 --> 00:05:14,945 لم أكن أعتقد أنه كان من الممكن بالنسبة لنا أن نعيش لوقت أطول 80 00:05:14,945 --> 00:05:20,492 وبدأت أتعرض للهجوم من قبل معتقداتي. 81 00:05:20,492 --> 00:05:23,476 بدأت أتعرض للعدوى في كل مكان. 82 00:05:23,476 --> 00:05:27,888 عندما مارست الحب مع زوجتي، لم يكن هناك أي حيوانات المنوية تخرج مني 83 00:05:27,888 --> 00:05:30,715 خرج مني دم. 84 00:05:30,715 --> 00:05:33,596 ذهبت لرؤية طبيب صديق لي في باريس 85 00:05:33,596 --> 00:05:36,362 وقلت له بأني كنت مريض تماماً. 86 00:05:36,362 --> 00:05:39,216 و عمل فحوصات طويلة وقال لي "سيباستيان" 87 00:05:39,216 --> 00:05:42,353 أنت لست مريضاً ، البروستات الخاصة بك على ما يرام 88 00:05:42,353 --> 00:05:46,441 ما حدث ، أنك رأيت العديد من الوفيّات التي كان من الممكن أن تكون أنت. 89 00:05:46,441 --> 00:05:49,360 يجب عليك أن تتوقف.. توقف ! 90 00:05:49,360 --> 00:05:54,201 "يجب أن تتوقف لأنك إن لم تفعل ذلك ستموت". 91 00:05:54,201 --> 00:05:57,847 وقد أتخذت قراري بالتوقف 92 00:05:57,847 --> 00:06:00,140 كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي 93 00:06:00,140 --> 00:06:02,161 من كل شيء في هذا العالم 94 00:06:02,161 --> 00:06:06,001 وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت. 95 00:06:06,001 --> 00:06:07,605 لقد كانت مصادفة كبيرة. 96 00:06:07,605 --> 00:06:11,016 كانت اللحظة التي صار فيها والداي كبيرين في السن جداً. 97 00:06:11,016 --> 00:06:14,577 لدي سبع أخوات، وأنا الرجل الوحيد في عائلتي 98 00:06:14,577 --> 00:06:16,445 ومعاً اتخذوا القرار 99 00:06:16,445 --> 00:06:19,145 لنقل ملكية هذا الأرض إلى (ليليّ) و لي أنا. 100 00:06:19,145 --> 00:06:24,761 عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً. 101 00:06:24,761 --> 00:06:28,065 عندما كنت طفلاً، كان أكثر من 50 بالمئة منها غابات مطرية 102 00:06:28,065 --> 00:06:29,587 وعندما أستلمنا هذه الأرض 103 00:06:29,587 --> 00:06:33,362 كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية 104 00:06:33,362 --> 00:06:35,007 مثل جميع منطقتي. 105 00:06:35,007 --> 00:06:37,936 لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية 106 00:06:37,936 --> 00:06:40,723 قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا. 107 00:06:40,723 --> 00:06:42,706 كم فعلتم هنا في الولايات المتحدة 108 00:06:42,706 --> 00:06:44,994 أو كما في الهند ، أو في أي مكان في العالم. 109 00:06:44,994 --> 00:06:46,672 لبني تنميتنا 110 00:06:46,672 --> 00:06:48,755 وصلنا إلى تناقض كبير 111 00:06:48,755 --> 00:06:52,490 و هو أن ندمر كل ما حولنا. 112 00:06:52,490 --> 00:06:56,155 هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية 113 00:06:56,155 --> 00:06:58,322 بها المئات فقط 114 00:06:58,322 --> 00:07:00,727 ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها 115 00:07:00,727 --> 00:07:04,627 (ليليّ) أتت بفكرة مذهلة ، فكرة مجنونة 116 00:07:04,627 --> 00:07:09,274 قالت: لماذا لا تعيد الغابات المطرية التي كانت هنا من قبل؟ 117 00:07:09,274 --> 00:07:10,780 أنت تقول بأنك ولدت في الفردوس 118 00:07:10,780 --> 00:07:13,706 دعنا نعيد بناء الفردوس مرة أخرى. 119 00:07:13,706 --> 00:07:16,538 وذهبت لرؤية صديق رائع 120 00:07:16,538 --> 00:07:18,071 الذي كان مهندساً للغابات 121 00:07:18,071 --> 00:07:19,969 لكي يعدّ المشروع لنا 122 00:07:19,969 --> 00:07:22,150 و بدأنا ، بدأنا نزرع ، و في تلك 123 00:07:22,150 --> 00:07:26,407 السنة الأولى خسرنا الكثير من الأشجار، و السنة الثانية خسرنا أقل 124 00:07:26,407 --> 00:07:31,468 و ببطء ، هذه الأرض ميتة بدأت تولد من جديد. 125 00:07:31,468 --> 00:07:34,831 بدأنا بزراعة مئات آلاف من الأشجار والنباتات 126 00:07:34,831 --> 00:07:38,271 الأنواع المحلية فقط ، الأنواع الأصلية فقط 127 00:07:38,271 --> 00:07:41,812 حيث قمنا ببناء نظام بيئي مماثل لتلك التي دمرت 128 00:07:41,812 --> 00:07:46,120 وبدأت الحياة في العودة بطريقة لا تصدق 129 00:07:46,120 --> 00:07:48,919 كان من الضروري بالنسبة لنا لتحويل أرضنا 130 00:07:48,919 --> 00:07:50,361 إلى حديقة وطنية 131 00:07:50,361 --> 00:07:53,019 وتحوّلنا نحن أيضاً ، أعدنا هذه الأرض مرة أخرى إلى الطبيعة. 132 00:07:53,019 --> 00:07:54,394 لقد أصبحت حديقة وطنية. 133 00:07:54,394 --> 00:07:58,144 أنشأنا مؤسسة أسميناها (تيرا) 134 00:07:58,144 --> 00:08:03,123 وقمنا ببناء مشروع بيئي كبير لجمع المال من كل مكان. 135 00:08:03,123 --> 00:08:06,908 هنا في لوس أنجلوس، في منطقة الخليج في سان فرانسيسكو 136 00:08:06,908 --> 00:08:09,059 صارت معفاة من الضرائب في الولايات المتحدة. 137 00:08:09,059 --> 00:08:12,387 ونحن جمعنا الأموال في إسبانيا، في إيطاليا، و الكثير في البرازيل 138 00:08:12,387 --> 00:08:14,595 لقد عملنا مع الكثير من الشركات في البرازيل 139 00:08:14,595 --> 00:08:16,843 وأيضا الحكومة، دعمت هذا المشروع بالمال. 140 00:08:16,843 --> 00:08:21,027 وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة 141 00:08:21,027 --> 00:08:24,443 بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى. 142 00:08:24,443 --> 00:08:27,738 وهذا المرة، أمنيتي لم تكن ابداً أن أقوم مرة أخرى بتصوير 143 00:08:27,738 --> 00:08:32,321 الحيوان الواحد الذي قمت بتصويره طيلة حياتي ... نحن ! 144 00:08:32,321 --> 00:08:34,689 تمنيت لو صورّت حيوانات أخرى 145 00:08:34,689 --> 00:08:36,681 ان أصور الطبيعة 146 00:08:36,681 --> 00:08:40,127 لكي أصورّنا، لكن نحن عندما كنا في البداية 147 00:08:40,127 --> 00:08:42,657 في ذاك الوقت الذي عشنا فيه بتوازن مع الطبيعة. 148 00:08:42,657 --> 00:08:47,210 و بدأت بذلك ، البداية كانت في عام 2004 149 00:08:47,210 --> 00:08:50,410 وأنتهيت في نهاية 2011. 150 00:08:50,410 --> 00:08:53,103 لقد قمنا بعدد ضخم من الصور 151 00:08:53,103 --> 00:08:56,673 و كنتيجة قامت ليليّ بعمل جميع التصاميم لكتبي 152 00:08:56,673 --> 00:08:59,737 و أيضاً تصاميم عروضي ، هي القائمة على عروضي. 153 00:08:59,737 --> 00:09:02,044 وما أردناه من تلك الصور 154 00:09:02,044 --> 00:09:08,456 هو إنشاء نقاش حول ما لدينا من الطبيعة النقية 155 00:09:08,456 --> 00:09:10,979 وما يجب علينا أن نبقيه في هذه الطبيعة 156 00:09:10,979 --> 00:09:14,277 إن أردنا أن نعيش ، للحصول على بعض الإتزان في حياتنا 157 00:09:14,277 --> 00:09:16,788 وأنا أريد أن أرانا 158 00:09:16,788 --> 00:09:22,655 نعم ، عندما إستخدمنا أدواتنا على الصخر. 159 00:09:22,655 --> 00:09:24,812 لقد كنا موجودين، لقد كنت الأسبوع الماضي 160 00:09:24,812 --> 00:09:27,708 في المؤسسة الوطنية الهندية البرازيلية 161 00:09:27,708 --> 00:09:31,014 وفقط في الأمازون لدينا 110 مجموعة 162 00:09:31,014 --> 00:09:33,945 من الهنود الذين لم يتصلوا بالعالم بعد. 163 00:09:33,945 --> 00:09:36,478 يجب علينا حماية الغابات من هذا المنطلق. 164 00:09:36,478 --> 00:09:41,313 و بهذه الصور، أتمنى أن نتمكن من إنشاء 165 00:09:41,313 --> 00:09:43,542 معلومات ، نظام من المعلومات. 166 00:09:43,542 --> 00:09:47,288 حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب 167 00:09:47,288 --> 00:09:49,214 و أريد أن أريكم الأن بعض الصور 168 00:09:49,214 --> 00:09:52,483 لهذا المشروع، رجاء. 169 00:11:47,543 --> 00:11:49,975 حسناً ، هذه ..... (تصفيق) .... 170 00:11:49,975 --> 00:11:54,538 شكرًا لكم .. شكراً جزيلاً. 171 00:11:57,142 --> 00:12:00,228 لهذا يجب علينا أن نقاتل بقوة 172 00:12:00,228 --> 00:12:02,119 لنحافظ عليها كما هي الآن. 173 00:12:02,119 --> 00:12:06,230 لكن هناك جزء أخر يجب علينا جميعاً أن نعيد بنائه 174 00:12:06,230 --> 00:12:10,247 لنبني مجتمعاتنا، عائلتنا الحديثة في المجتمعات 175 00:12:10,247 --> 00:12:12,886 نحن في نقطة اللاعودة. 176 00:12:12,886 --> 00:12:15,094 لكننا أنشأنا تناقضاً كبيراً. 177 00:12:15,094 --> 00:12:17,390 لكي نبني كل هذا، قمنا بهدم الكثير. 178 00:12:17,390 --> 00:12:19,600 غاباتنا في البرازيل ، الغابة العتيقة 179 00:12:19,600 --> 00:12:22,486 التي كانت بحجم ولاية كاليفورنيا 180 00:12:22,486 --> 00:12:25,160 93% منها محطّم اليوم. 181 00:12:25,160 --> 00:12:28,154 هنا ، على الساحل الغربي ، لقد هدمتم غاباتكم. 182 00:12:28,154 --> 00:12:31,391 و بالجوار من هنا ، لا ؟ غابات الخشب الأحمر أيضاً إختفت. 183 00:12:31,391 --> 00:12:33,258 إختفت بسرعة شديدة. 184 00:12:33,258 --> 00:12:35,927 و انا قادم قبل يومين من أتلاتنا 185 00:12:35,927 --> 00:12:37,771 كنت أحلق فوق الصحراء 186 00:12:37,771 --> 00:12:40,631 التي صنعناها، التي أنشأناها بأيدينا. 187 00:12:40,631 --> 00:12:43,290 الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضاً 188 00:12:43,290 --> 00:12:46,799 يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات. 189 00:12:46,799 --> 00:12:50,447 هذا هو جوهر حياتنا، هذه الغابات. 190 00:12:50,447 --> 00:12:54,689 نحن نحتاج أن نتنفس ، والمصنع الوحيد 191 00:12:54,689 --> 00:12:58,265 القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين 192 00:12:58,265 --> 00:13:00,009 هي الغابات 193 00:13:00,009 --> 00:13:04,363 الماكينة الوحيدة القادرة على الأمساك بالكربون 194 00:13:04,363 --> 00:13:07,214 الذي ننتجه، دائماً .. 195 00:13:07,214 --> 00:13:11,379 كل ما نفعله هو إنتاج ثاني أكسيد الكربون .. 196 00:13:11,379 --> 00:13:12,878 تلك الماكينة هي الأشجار. 197 00:13:12,878 --> 00:13:17,244 وضعت هذا السؤال قبل ثلاثة أو أربعة أسابيع 198 00:13:17,244 --> 00:13:18,933 رأينا في الصحيفة أن 199 00:13:18,933 --> 00:13:21,825 الملايين من الأسماك ماتت في النرويج. 200 00:13:21,825 --> 00:13:24,841 بسبب نقص الأوكسجين في المياه. 201 00:13:24,841 --> 00:13:27,073 وضعت لنفسي هذا السؤال ، إن قمنا للحظة 202 00:13:27,073 --> 00:13:31,060 بعدم إنقاص الأوكسجين لكل الانواع الحيوانية 203 00:13:31,060 --> 00:13:34,498 و من ضمنها نحن -- هذا من شأنه أن يكون معقداً جداً بالنسبة لنا. 204 00:13:34,498 --> 00:13:38,802 للنظام المائي، الأشجار مهمة 205 00:13:38,802 --> 00:13:42,474 سوف أعطيكم مثال بسيط ستفهمونه بسهولة 206 00:13:42,474 --> 00:13:46,400 أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم 207 00:13:46,400 --> 00:13:49,565 إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق 208 00:13:49,565 --> 00:13:53,089 ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك 209 00:13:53,089 --> 00:13:55,410 إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر. 210 00:13:55,410 --> 00:14:00,191 اما بالنسبة لي، سيجف في دقيقة واحدة ، نفس الشئ بالنسبة للأشجار. 211 00:14:00,191 --> 00:14:02,893 الأشجار هي شعر كوكبنا. 212 00:14:02,893 --> 00:14:06,682 عندما يكون لديك المطر في مكان يحتوي على لا أشجار 213 00:14:06,682 --> 00:14:10,110 في دقائق معدودة ، يصل الماء إلى التيار 214 00:14:10,110 --> 00:14:12,693 يجلب الرمال، التي تدمر مصدر المياه لدينا 215 00:14:12,693 --> 00:14:14,600 تدمر الأنهار 216 00:14:14,600 --> 00:14:16,010 وليس هنالك رطوبة للإحتفاظ بها. 217 00:14:16,010 --> 00:14:20,301 عندما يكون لديك الأشجار، نظام الجذور يتمسك بالماء. 218 00:14:20,301 --> 00:14:23,029 جميع فروع الشجر، أوراق الشجر التي تسقط 219 00:14:23,029 --> 00:14:25,091 كلها تقوم بإنشاء منطقة رطبة 220 00:14:25,091 --> 00:14:29,811 و تستغرق شهور وشهور تحت الماء، حتى تصل إلى الأنهار 221 00:14:29,811 --> 00:14:33,011 و تحافظ على مصدرنا ، و تحافظ على انهارنا. 222 00:14:33,011 --> 00:14:35,015 وهذا هو أهم شيء 223 00:14:35,015 --> 00:14:39,478 عندما نتخيل بأننا بحاجة إلى الماء لكل نشاط في الحياة. 224 00:14:39,478 --> 00:14:41,666 أريد أن أريكم الآن، في النهاية 225 00:14:41,666 --> 00:14:44,366 القليل من الصور التي بالنسبة لي 226 00:14:44,366 --> 00:14:47,305 هي هامة جداً في هذا السياق. 227 00:14:47,305 --> 00:14:49,455 تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني 228 00:14:49,455 --> 00:14:51,558 عندما تلقيت المزرعة من والديّ 229 00:14:51,558 --> 00:14:54,358 هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة. 230 00:14:54,358 --> 00:14:59,868 الأرض تدمرت تماماً، تآكل هنا و هناك ، و جفت الأرض تماماً. 231 00:14:59,868 --> 00:15:02,424 ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة 232 00:15:02,424 --> 00:15:06,439 أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم 233 00:15:06,439 --> 00:15:11,403 و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل. 234 00:15:11,403 --> 00:15:15,741 ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة. 235 00:15:15,741 --> 00:15:19,318 في كل نقطة من هذه البقع قمنا بزراعة شجرة. 236 00:15:19,318 --> 00:15:20,893 هنالك الآلاف من الأشجار. 237 00:15:20,893 --> 00:15:24,101 الآن سأريكم الصور التي أخذتها لنفس النقطة 238 00:15:24,101 --> 00:15:26,178 قبل شهرين. 239 00:15:27,807 --> 00:15:35,154 (تصفيق) 240 00:15:36,857 --> 00:15:38,615 قلت لكم في البداية أنه من الضروري 241 00:15:38,615 --> 00:15:43,415 بالنسبة لنا أن نزرع حوالي 2.5 مليون شجرة 242 00:15:43,415 --> 00:15:45,854 لحوالي 200 نوع مختلف 243 00:15:45,854 --> 00:15:49,094 من أجل إعادة بناء النظام البيئي. 244 00:15:49,094 --> 00:15:51,629 وسأريكم آخر صورة. 245 00:15:51,629 --> 00:15:54,798 ونحن الآن قمنا بزراعة 2 مليون شجرة. 246 00:15:54,798 --> 00:15:56,447 نحن نقوم بعزل 247 00:15:56,447 --> 00:16:00,901 حوالي 100 ألف طن من الكربون بوساطة هذه الأشجار. 248 00:16:00,901 --> 00:16:05,445 أصدقائي ، من السهل جداً القيام بهذا .. نحن قد قمنا به ، فلما لا ؟ 249 00:16:05,445 --> 00:16:07,757 عن طريق حادث حصل لي 250 00:16:07,757 --> 00:16:11,157 عدنا و بنينا النظام البيئي 251 00:16:11,157 --> 00:16:13,824 نحن هنا داخل الغرفة 252 00:16:13,824 --> 00:16:17,360 أعتقد أن لدينا نفس المخاوف 253 00:16:17,360 --> 00:16:19,796 والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل 254 00:16:19,796 --> 00:16:21,141 نحن يمكن زرعه هنا. 255 00:16:21,141 --> 00:16:24,164 نحن يمكن تطبيقه على أي مكان في العالم ، اليس كذلك ؟ 256 00:16:24,164 --> 00:16:27,112 و انا اؤمن أننا يمكننا فعل ذلك معاً. 257 00:16:27,112 --> 00:16:28,741 شكرًا جزيلاً. 258 00:16:28,741 --> 00:16:33,388 (تصفيق)