1 00:00:05,542 --> 00:00:08,313 Kako je Drakula postao najčuveniji vampir na svetu? 2 00:00:08,313 --> 00:00:12,473 Više od 100 godina nakon što je njegov tvorac upokojen, 3 00:00:12,473 --> 00:00:18,173 Drakula živi kao najčuveniji vampir u istoriji. 4 00:00:18,173 --> 00:00:20,174 Međutim, ovaj transilvanijski plemić, 5 00:00:20,174 --> 00:00:24,524 niti prvi fiktivni vampir, niti najpopularniji u svom vremenu, 6 00:00:24,524 --> 00:00:30,204 bi možda ostao da počiva u zaboravu da nije bilo sudbonosnog preokreta. 7 00:00:30,204 --> 00:00:35,944 Drakula se prvi put pojavljuje u istoimenom romanu Brema Stokera iz 1897. 8 00:00:35,944 --> 00:00:39,315 Međutim, to nije ni blizu začetku mitova o vampirima. 9 00:00:39,315 --> 00:00:44,484 Krvožedna čudovišta su već bila deo folklora bar 800 godina. 10 00:00:44,484 --> 00:00:47,984 Slovenski folklor nam je podario reč "vampir" 11 00:00:47,984 --> 00:00:50,605 ili "upir" na staroruskom. 12 00:00:50,605 --> 00:00:54,735 Prvo poznato zabeleženo pominjanje termina potiče iz XI veka. 13 00:00:54,735 --> 00:00:58,075 Učenje o vampirima je prethodilo dolasku hrišćana 14 00:00:58,075 --> 00:01:02,804 i opstalo je uprkos naporima crkve da eliminiše paganska verovanja. 15 00:01:02,804 --> 00:01:07,755 Priče o vampirima potiču od pogrešnog shvatanja bolesti, 16 00:01:07,755 --> 00:01:08,846 poput besnila 17 00:01:08,846 --> 00:01:10,106 i pelagre, 18 00:01:10,106 --> 00:01:12,045 kao i raspadanja. 19 00:01:12,045 --> 00:01:16,865 U slučaju raspadanja, telo koje otiče zbog gasova i krv koja curi iz usta 20 00:01:16,865 --> 00:01:21,557 su mogli da uzrokuju da leš izgleda kao da je nedavno bio živ i hranio se. 21 00:01:21,557 --> 00:01:26,136 Vampire su opisivali kao natečene, sa dugačkim zubima i noktima. 22 00:01:26,136 --> 00:01:30,557 Ovo je uzrkovalo nastanak mnogih rituala koji su sprečavali mrtve da ustanu, 23 00:01:30,557 --> 00:01:33,666 poput sahranjivanja tela sa belim lukom ili semenom maka, 24 00:01:33,666 --> 00:01:35,325 kao i nabijanja na kolac, 25 00:01:35,325 --> 00:01:36,227 paljenja 26 00:01:36,227 --> 00:01:38,056 ili kasapljenja. 27 00:01:38,056 --> 00:01:42,086 Verovanje u vampire je ostalo lokalna pojava sve do XVIII veka 28 00:01:42,086 --> 00:01:45,987 kada se Srbija zatekla u sukobu između dve velike sile, 29 00:01:45,987 --> 00:01:47,477 Habsburške monarhije 30 00:01:47,477 --> 00:01:49,777 i Otomanskog carstva. 31 00:01:49,777 --> 00:01:53,217 Austrijski vojnici i vladini zvaničnici su posmatrali i zabeležili 32 00:01:53,217 --> 00:01:55,988 čudne lokalne rituale sahranjivanja, 33 00:01:55,988 --> 00:01:58,976 a njihovi izveštaji su naširoko objavljivani. 34 00:01:58,976 --> 00:02:04,007 Pomama za vampirima se toliko otrgla kontroli da je 1755. 35 00:02:04,007 --> 00:02:08,258 austrijska carica bila prinuđena da pošalje svog ličnog fizijatra. 36 00:02:08,258 --> 00:02:11,038 Istražio je i okončao tračeve, 37 00:02:11,038 --> 00:02:14,007 objavivši iscrpno, naučno opovrgavanje. 38 00:02:14,007 --> 00:02:17,549 Panika se slegla, ali vampiri su već pustili korenje 39 00:02:17,549 --> 00:02:19,768 u mašti Zapadne Evrope, 40 00:02:19,768 --> 00:02:22,858 iznedrivši dela, poput "Vampira" iz 1819. 41 00:02:22,858 --> 00:02:28,628 i "Carmile" Džozefa Šeridana le Fanua iz 1872. 42 00:02:28,628 --> 00:02:30,607 Ova knjiga će imati veliki uticaj 43 00:02:30,607 --> 00:02:34,817 na mladog irskog dramskog kritičara po imenu Brem Stoker. 44 00:02:34,817 --> 00:02:37,976 Stoker, rođen u Dablinu 1847, 45 00:02:37,976 --> 00:02:43,439 poznato je da je do sedme godine bio vezan za krevet zbog nepoznate bolesti. 46 00:02:43,439 --> 00:02:46,210 Tokom tog vremena, majka mu je pričala narodne priče 47 00:02:46,210 --> 00:02:48,208 i istinite priče strave i užasa, 48 00:02:48,208 --> 00:02:54,263 poput onih o njenom iskustvu tokom epidemije kolere iz 1832. 49 00:02:54,263 --> 00:02:58,929 Opisivala je kako su u masovne grobnice sahranjivali žive žrtve. 50 00:02:58,929 --> 00:03:04,079 Kasnije tokom života, Stoker će da piše fantazije, romanse, avanturističke priče 51 00:03:04,179 --> 00:03:08,671 a 1897. je napisao "Drakulu". 52 00:03:08,671 --> 00:03:10,880 Iako se istoimeni glavni negativac iz knjige 53 00:03:10,880 --> 00:03:15,520 smatra da je zasnovan na istorijskoj ličnosti Vladu III Drakuli 54 00:03:15,520 --> 00:03:17,480 ili Vladu Nabijaču, 55 00:03:17,480 --> 00:03:21,090 asocijacija je ponajviše u zajedničkom imenu. 56 00:03:21,090 --> 00:03:24,950 Drugi elementi i likovi su direktno ili indirektno inspirisani 57 00:03:24,950 --> 00:03:28,100 raznim delima iz viktorijanskog razdoblja, 58 00:03:28,100 --> 00:03:30,382 poput "Tajanstvenog stranca". 59 00:03:30,382 --> 00:03:34,510 Roman je svojevremeno po objavljivanju imao tek skroman uspeh, 60 00:03:34,510 --> 00:03:37,842 nije čak bio ni Stokerovo najpoznatije delo, 61 00:03:37,842 --> 00:03:42,510 tek je ovlaš pomenuto u čitulji iz 1912. 62 00:03:42,510 --> 00:03:46,899 Međutim, ključna borba oko autorskih prava će u potpnosti da izmeni sudbinu Drakule 63 00:03:46,899 --> 00:03:50,571 i katapultiraće ovog lika u književnu slavu. 64 00:03:50,571 --> 00:03:52,861 Godine 1922. nemački studio 65 00:03:52,861 --> 00:03:57,491 je adaptirao roman u, sada klasični, nemi film "Nosferatu" 66 00:03:57,491 --> 00:03:59,451 bez plaćanja tantijema. 67 00:03:59,451 --> 00:04:03,052 Uprkos izmenama imena likova i manjih korekcija zapleta, 68 00:04:03,052 --> 00:04:07,602 paralele su bile očigledne i studio je bankrotirao zbog tužbe. 69 00:04:07,602 --> 00:04:09,645 Da bi sprečila dalje pokušaje plagiranja, 70 00:04:09,645 --> 00:04:12,702 Stokerova udovica je odlučila da utvrdi autorska prava 71 00:04:12,702 --> 00:04:14,912 za pozorišne verzije "Drakule" 72 00:04:14,912 --> 00:04:19,460 odobrivši produkciju koju je radio porodični prijatelj Hamilton Din. 73 00:04:19,460 --> 00:04:22,753 Iako je Dinova adaptacija drastično skratila priču, 74 00:04:22,753 --> 00:04:24,954 postala je klasik, 75 00:04:24,954 --> 00:04:29,173 uglavnom zahvaljujući brodvejskoj izvedbi Bele Lugosija. 76 00:04:29,173 --> 00:04:33,853 Lugosi je bio zvezda Univerzalove filmske verzije iz 1931, 77 00:04:33,853 --> 00:04:37,512 pozajmivši liku mnoge prepoznatljive karakteristike. 78 00:04:37,512 --> 00:04:41,933 A od tad, Drakula je iznova oživljavao u bezbrojnim adaptacijama, 79 00:04:41,933 --> 00:04:46,943 pronalazeći večni život mimo skromnih stranica svog rođenja.