1 00:00:05,542 --> 00:00:08,043 Kako je Drakula postao najpoznatiji svjetski vampir? 2 00:00:08,043 --> 00:00:12,473 Više od 100 godina nakon što je njegov tvorac pokopan, 3 00:00:12,473 --> 00:00:17,973 Drakula živi dalje kao najpoznatiji vampir u povijesti. 4 00:00:17,973 --> 00:00:20,174 Ali ovaj plemić iz Transilvanije, 5 00:00:20,174 --> 00:00:24,524 ni prvi izmišljeni vampir, ni najpoznatiji svoga vremena, 6 00:00:24,524 --> 00:00:30,204 mogao je ostati nepoznat da nije bilo prsta sudbine. 7 00:00:30,204 --> 00:00:35,944 Drakula se prvi put pojavio 1897. u romanu Brama Stokera pod istim nazivom. 8 00:00:35,944 --> 00:00:39,315 Ali to je bilo daleko od početka mitova o vampirima. 9 00:00:39,315 --> 00:00:44,484 Čudovišta koja piju krv već su bila dio folklora barem 800 godina. 10 00:00:44,484 --> 00:00:47,984 Slavenski folklor dao je riječ vampir, 11 00:00:47,984 --> 00:00:50,605 ili "upir" u staroruskom. 12 00:00:50,605 --> 00:00:54,485 Prvi poznati zapis te riječi potiče iz 11. stoljeća. 13 00:00:54,485 --> 00:00:58,075 Priče o vampirima u toj regiji datiraju iz vremena prije dolaska kršćanstva 14 00:00:58,075 --> 00:01:02,804 i održale su se usprkos trudu Crkve da ukloni poganska vjerovanja. 15 00:01:03,254 --> 00:01:07,755 Priče o vampirima potekle su od pogrešnih interpretacija bolesti, 16 00:01:07,755 --> 00:01:08,846 kao što je bjesnoća, 17 00:01:08,846 --> 00:01:10,106 pelagra 18 00:01:10,106 --> 00:01:12,045 i raspadanje. 19 00:01:12,045 --> 00:01:16,865 U slučaju potonjeg, zbog plinova koji napuhuju tijelo i krvi koja curi iz usta 20 00:01:16,865 --> 00:01:21,357 leš je mogao izgledati kao da je nedavno bio živ i hranio se. 21 00:01:21,357 --> 00:01:25,946 Vampire su opisivali kao napuhnute s dugim zubima i noktima. 22 00:01:25,946 --> 00:01:30,317 Zbog toga se pojavilo mnogo obreda s namjerom da se spriječi da mrtvi ustanu, 23 00:01:30,317 --> 00:01:33,666 kao što je pokapanje tijela s češnjakom ili zrnima maka, 24 00:01:33,666 --> 00:01:35,325 kao i to da se tijelo probadalo, 25 00:01:35,325 --> 00:01:36,227 spaljivalo 26 00:01:36,227 --> 00:01:37,866 ili sakatilo. 27 00:01:37,866 --> 00:01:42,086 Priče o vampirima ostale su lokalni fenomen do 18. stoljeća, 28 00:01:42,086 --> 00:01:45,987 kada se Srbija našla u ratu između dviju velikih snaga, 29 00:01:45,987 --> 00:01:47,477 Habsburške Monarhije 30 00:01:47,477 --> 00:01:49,577 i Osmanskog Carstva. 31 00:01:49,577 --> 00:01:53,217 Austrijski vojnici i službenici promatrali su i dokumentirali 32 00:01:53,217 --> 00:01:55,988 neobične lokalne obrede pokapanja, 33 00:01:55,988 --> 00:01:58,976 i njihovi su izvještaji bili objavljeni svugdje. 34 00:01:58,976 --> 00:02:04,007 To je rezultiralo histerijom radi vampira koja je tako izmakla kontroli da je 1755. 35 00:02:04,007 --> 00:02:08,258 austrijska carica bila prisiljena poslati svog osobnog liječnika. 36 00:02:08,258 --> 00:02:11,038 On je istražio i stao na kraj glasinama 37 00:02:11,038 --> 00:02:13,837 objavivši dokument s detaljnim znanstvenim pobijanjem. 38 00:02:13,837 --> 00:02:17,549 Panika se stišala, ali priče o vampiru već su se ukorijenile 39 00:02:17,549 --> 00:02:19,768 u mašti Zapadne Europe, 40 00:02:19,768 --> 00:02:22,858 rezultirajući djelima kao što je "Vampir" iz 1819., 41 00:02:22,858 --> 00:02:28,618 i "Carmilla" Josepha Sheridana Le Fanua iz 1872. 42 00:02:28,618 --> 00:02:34,227 Ova će knjiga jako utjecati na mladog irskog dramskog kritičara Brama Stokera. 43 00:02:34,227 --> 00:02:37,976 Poznato je da je Stoker, koji je rođen u Dublinu 1847., 44 00:02:37,976 --> 00:02:43,439 ležao u krevetu zbog nepoznate bolesti do dobi od sedam godina. 45 00:02:43,439 --> 00:02:46,210 Tijekom tog vremena, majka mu je pričala narodne priče 46 00:02:46,210 --> 00:02:48,208 i stvarne horor priče, 47 00:02:48,208 --> 00:02:54,003 uključujući njezina iskustva tijekom izbijanja kolere 1832. 48 00:02:54,003 --> 00:02:59,099 Opisivala je žrtve žive pokopane u masovnim grobnicama. 49 00:02:59,099 --> 00:03:04,179 Kasnije u životu Stoker je pisao fantastične, romantične i pustolovne priče, 50 00:03:04,179 --> 00:03:08,441 a 1897. napisao je "Drakulu". 51 00:03:08,441 --> 00:03:11,060 Iako se misli da je glavni zlikovac romana i imenjak 52 00:03:11,060 --> 00:03:15,520 temeljen na povijesnoj ličnosti Vlada III. Drakule, 53 00:03:15,520 --> 00:03:17,480 ili Vlada Nabijača, 54 00:03:17,480 --> 00:03:20,890 poveznica je većinom samo ta da dijele ime. 55 00:03:20,890 --> 00:03:24,950 Inspiracija za ostale elemente i likove došla je izravno i neizravno 56 00:03:24,950 --> 00:03:28,100 iz raznih dijela viktorijanskog doba, 57 00:03:28,100 --> 00:03:30,382 kao što je "Tajanstveni stranac". 58 00:03:30,382 --> 00:03:34,510 Roman je po izdavanju postigao samo osrednji uspjeh, 59 00:03:34,510 --> 00:03:37,672 nije čak ni bio Stokerovo najpoznatije djelo, 60 00:03:37,672 --> 00:03:42,510 spomenut je samo kratko u osmrtnici 1912. 61 00:03:42,510 --> 00:03:46,899 Ali će vrlo važna bitka za autorska prava u potpunosti promijeniti Drakulinu sudbinu 62 00:03:46,899 --> 00:03:50,571 i katapultirati lik među poznate književne likove. 63 00:03:50,571 --> 00:03:57,491 Njemački je studio 1922. adaptirao roman u sada klasični nijemi film "Nosferatu" 64 00:03:57,491 --> 00:03:59,451 bez plaćanja tantijema. 65 00:03:59,451 --> 00:04:02,692 Usprkos promjenama imena likova i malih dijelova radnje, 66 00:04:02,692 --> 00:04:07,472 paralele su bile očite i studio je bankrotirao zbog tužbe. 67 00:04:07,472 --> 00:04:09,645 Kako bi se spriječilo još pokušaja plagiranja, 68 00:04:09,645 --> 00:04:12,702 Stokerova je udovica odlučila staviti autorsko pravo 69 00:04:12,702 --> 00:04:14,912 na kazališnu verziju "Drakule" 70 00:04:14,912 --> 00:04:19,280 odobrivši produkciju obiteljskog prijatelja Hamiltona Deanea. 71 00:04:19,280 --> 00:04:22,753 Iako su u Deanovoj adaptaciji drastično izostavljeni dijelovi radnje, 72 00:04:22,753 --> 00:04:24,694 postala je klasik, 73 00:04:24,694 --> 00:04:28,973 u velikoj mjeri zahvaljujući izvedbi Bele Lugosija na Broadwayu. 74 00:04:28,973 --> 00:04:33,853 Lugosi će imati glavnu ulogu u Universalovoj filmskoj inačici 1931., 75 00:04:33,853 --> 00:04:37,512 posuđujući liku mnoga svoja karakteristična obilježja. 76 00:04:37,512 --> 00:04:41,933 I otada se Drakula ponovno ustajao u nebrojenim adaptacijama, 77 00:04:41,933 --> 00:04:46,943 pronavši vječni život izvan okvira skromnih stranica njegova rođenja.