0:00:02.775,0:00:08.903 “MUSZÁJ ÚJRAGONDOLNUNK, HOGY VALÓJÁBAN 0:00:08.903,0:00:14.633 HOGYAN AKARUNK ÉLNI.” [br](Sir Kristian Goldmund Aumann) 0:00:16.231,0:00:18.701 Milyen világban akarunk élni? 0:00:18.701,0:00:20.052 ez a kérdés, 0:00:20.052,0:00:21.521 nem pedig az, hogy[br]képesek vagyunk-e fennmaradni 0:00:21.521,0:00:24.061 vagy hogy a gazdaság [br]képes-e a folyamatos növekedésre. 0:00:25.985,0:00:28.095 Mi lenne, ha fenn tudnánk [br]tartani az életmódot, 0:00:28.095,0:00:29.955 amit folytatunk? 0:00:30.463,0:00:32.943 Mi lenne, ha felszerelhetnénk [br]szén-kiszívó gépeket 0:00:32.943,0:00:34.863 és kifehérítenénk az [br]eget kén aeroszollal, 0:00:34.863,0:00:37.073 hogy állandó szinten tartsuk[br]a hőmérsékletet 0:00:37.073,0:00:40.023 és folytathassuk az élet [br]tönkretételét a Földön? 0:00:40.735,0:00:43.175 Míg végül egy beton világot [br]hoznánk létre 0:00:43.175,0:00:46.365 hidroponikus gyárakkal, [br]mesterségesen előállított élelmiszerrel 0:00:46.365,0:00:49.405 és digitális VR élményével [br]a természetes világnak, 0:00:49.405,0:00:51.015 ami elveszett 0:00:51.185,0:00:52.985 és folyamatosan növekvő GDP-vel. 0:00:52.985,0:00:54.685 Mi lenne, ha képesek[br]lennénk erre? 0:00:54.685,0:00:57.005 Vajon ezt akarjuk? 0:01:06.264,0:01:08.514 A geo-mechanikus szemlélet 0:01:08.514,0:01:10.964 a földet alapvetően egy [br]bonyolult gépezetnek tekinti: 0:01:11.254,0:01:13.014 egy dízelmotornak. 0:01:13.409,0:01:15.569 Ha a levegő és az üzemanyag[br]összetétel nem megfelelő, 0:01:15.569,0:01:17.719 akkor a motor nem jól működik. 0:01:17.719,0:01:20.759 Szóval, ha az üvegházhatású gázok [br]szintje magas, 0:01:20.759,0:01:23.239 akkor a Föld nem fog jól teljesíteni. 0:01:25.063,0:01:28.213 A FÖLD mint ÉLŐ-LÉNY 0:01:28.213,0:01:31.476 Viszont ha a Földet [br]egy élő-lénynek tekintjük, 0:01:31.476,0:01:34.556 akkor talán felvethetjük a kérdést, [br]mi tehetné a Földet 0:01:34.556,0:01:38.576 ellenállóbbá a növekvő [br]üvegházhatású gázokkal szemben. 0:01:38.576,0:01:40.576 Ugyanis azt gondolom, 0:01:40.576,0:01:43.506 ha nullára csökkentenénk [br]az üvegházhatású gázokat, 0:01:43.506,0:01:46.169 még ha azt egy éjszaka [br]leforgása alatt is sikerülne elérni, 0:01:46.169,0:01:50.649 ha folytatjuk az ÉLŐ-LÉNY[br]szerveinek és szöveteinek pusztítását, 0:01:50.649,0:01:53.929 akkor a Föld szervelégtelenségben [br]fog elpusztulni, 0:01:53.929,0:01:58.956 még ha a széndioxid szennyezés [br]nullára csökken is, 0:01:58.956,0:02:02.036 mert a Föld nem egy gépezet. 0:02:18.281,0:02:21.621 Én annak az elképzelésnek [br]a szolgálatában állok, 0:02:21.621,0:02:24.641 hogy fogalmazzuk újra [br]az alapvető környezeti narratívánkat, 0:02:24.641,0:02:27.191 főleg a klíma narratíváját, 0:02:27.191,0:02:29.981 úgy, hogy az abból[br]a felfogásból szülessen, 0:02:29.981,0:02:33.981 hogy a Föld az egy élő-lény [br]és nem egy bonyolult gépezet. 0:02:34.611,0:02:37.942 Az Élő bolygó szemlélet [br]sok ember számára ismerős 0:02:37.942,0:02:41.142 a Gaia teória következtében, [br]amely szerint 0:02:41.142,0:02:44.162 lényegében a Föld, [br]ha nincs is életben, 0:02:44.162,0:02:46.840 de mégiscsak olyan, [br]mint egy élő lény, 0:02:46.840,0:02:51.123 homeosztázist folytat [br]és sok életminőséggel rendelkezik. 0:02:52.224,0:02:54.546 A legtöbb tudós [br]nem mondaná azt, 0:02:54.546,0:02:58.546 hogy a Föld valójában él, [br]de szerintem meg kell tennünk 0:02:58.546,0:03:01.286 azt a lépést, [br]hogy a Földhöz úgy viszonyuljunk, 0:03:01.286,0:03:04.356 mint egy élő-lényhez[br]és egyben egy szent lényhez. 0:03:09.456,0:03:13.756 A BOLYGÓ EGÉSZSÉGE 0:03:15.002,0:03:18.399 Szóval van egy bolygónk, [br]amely komolyan sérült: 0:03:18.399,0:03:22.399 az esőerdők, a mangrove mocsarak, [br]a lápok, az alga erdők, 0:03:22.399,0:03:26.529 a tengerifű mezők, a víz, [br]a termőföld. 0:03:26.529,0:03:28.939 Mindezek egészségi állapota [br]csak töredéke 0:03:28.939,0:03:31.315 a valamikori életképességüknek. 0:03:31.315,0:03:33.418 Ez azt jelenti, [br]hogy ez a Föld 0:03:33.418,0:03:37.578 sokkal kevésbé képes fenntartani [br]egy stabil klímát 0:03:37.578,0:03:41.578 és megküzdeni azokkal [br]az ingadozásokkal, amiket 0:03:41.578,0:03:45.578 vagy az emberi tevékenységből [br]következő széndioxid kibocsátás, 0:03:45.578,0:03:47.908 vagy a vulkáni működésből [br]eredő szennyezés, 0:03:47.908,0:03:51.128 vagy éppen a napenergia ingadozása idéz elő. 0:03:51.128,0:03:54.418 A bolygó sokkal kevésbé tud [br]ellenállni ezeknek, 0:03:54.418,0:03:57.138 amikor a szervei ennyire sérültek. 0:03:57.290,0:03:59.578 Ez azt jelenti, 0:03:59.578,0:04:02.477 hogy ha nem csökkentettük [br]volna felére 0:04:02.477,0:04:05.422 a hajdani faállományunk számát, 0:04:05.422,0:04:09.422 hogyha nem sivatagosítottunk volna el [br]hatalmas területeket minden kontinensen, 0:04:10.582,0:04:14.892 nem hiszem, hogy 400 részecske [br]egy millióban problémát jelentene. 0:04:15.093,0:04:17.943 Valójában az ellenkezőjét csináltuk: 0:04:17.943,0:04:21.943 ellehetetlenítettük az élet [br]ellenállóképességét, 0:04:21.944,0:04:25.944 hogy bizonyos kihívásokat kezelni tudjon. 0:04:25.944,0:04:29.334 Ezért a üvegházhatású gázok [br]tényleg komoly veszélyt jelentenek 0:04:29.334,0:04:32.014 és nagyon megingató a hatásuk. 0:04:32.014,0:04:36.874 Ez egy eltérő megközelítés [br]az általános globális felmelegedés narratívájához képest, 0:04:36.874,0:04:40.144 de nem mond teljesen ellent annak sem. 0:04:47.037,0:04:50.647 Az üzemanyagok termelése[br]pusztító hatású más szempontból is. 0:04:50.647,0:04:54.787 Az élő bolygó megközelítésből nézve [br]még rongálóbb hatású, 0:04:54.787,0:04:58.787 ahogy egész ökoszisztémákat [br]pusztít el. 0:04:58.787,0:05:03.197 Valószínű, láttátok [br]az Alberta olajhomokról készült képeket. 0:05:03.197,0:05:08.407 És csak a pusztítás, amit a [br]hegytető-eltávolítás eredményez 0:05:08.407,0:05:11.227 vagy éppen az olaj kiömlések. 0:05:11.227,0:05:14.857 Amikor a Földet élő-lényként kezeljük, [br]csak képzeljük el, 0:05:14.857,0:05:18.357 hogy valami ilyesmi történik a sejtekkel [br]vagy a szövetekkel a saját testünkben. 0:05:18.357,0:05:22.327 Hogy egy csomó részünket mérgezik [br]és pusztítják. 0:05:22.327,0:05:26.507 Hogy fog az a test fenntartani [br]egy egészséges testhőmérsékletet? 0:05:26.507,0:05:31.347 Lehet, hogy ez a metafora túlzott kiterjesztése, [br]de ez az a helyzet, amiben most vagyunk. 0:05:35.627,0:05:41.597 LÉPÉSEK A GYÓGYULÁS FELÉ 0:05:41.937,0:05:44.647 Szóval az élő bolygó szemszögéből 0:05:44.647,0:05:48.897 értjük, hogy Gaia szervei [br]alapvető fontosságúak. 0:05:48.897,0:05:53.277 Főleg azok, amelyek még épek. [br]Mint az Amazonas, 0:05:53.277,0:05:55.607 bizonyos mértékig a Kongó, 0:05:55.607,0:05:59.097 mint más helyek a Földön, [br]amelyek kisebbek, de még érintetlenek. 0:05:59.097,0:06:03.331 Ezek az egészség tározói.[br]Ezek azok a helyek, 0:06:03.331,0:06:06.802 ahol még Gaia egészségének [br]az emlékezete is található. 0:06:06.802,0:06:10.091 Meg kell védenünk ezeket a területeket. 0:06:10.091,0:06:13.269 Az Amazonas önmagában [br]egy élő szervezet 0:06:13.269,0:06:16.781 és csak nagyon felületesen értjük, [br]hogyan van kölcsönhatásban 0:06:16.781,0:06:19.251 Gaia fiziológiájával. 0:06:19.251,0:06:20.664 Ha csak azt nézzük, 0:06:20.664,0:06:23.296 hogy az Amazonas [br]mennyi szenet képes lekötni, 0:06:23.296,0:06:25.230 akkor figyelmen kívül hagyjuk 0:06:25.230,0:06:28.416 az összes többi lehetséges [br]fiziológiai hatását a Földre. 0:06:28.416,0:06:32.677 Szóval legelőször ezeket a helyeket [br]szentnek és sérthetetlennek kell tekintenünk. 0:06:32.677,0:06:36.277 Ha nem tesszük meg ezt, [br]még ha ellensúlyozzuk is 0:06:36.277,0:06:39.087 az Amazonasból elveszett szenet, 0:06:39.087,0:06:43.347 a bolygó ugyanúgy [br]ki fog csúszni az irányítás alól. 0:06:44.455,0:06:47.735 A legfontosabb: Szent és sérthetetlen 0:06:48.152,0:06:49.992 A második legfontosabb 0:06:49.992,0:06:54.452 megjavítani, regenerálni [br]és meggyógyítani a szerveket, 0:06:54.452,0:06:56.462 amelyek megsérültek. 0:06:56.462,0:07:00.462 Különösen az erdőket és a talajt. 0:07:00.462,0:07:03.227 A talaj valószínűleg [br]a legfontosabb szerve a bolygónak 0:07:03.227,0:07:04.677 és természetesen 0:07:04.677,0:07:08.677 [br]ez kapcsolatban áll a fákkal, [br]a prérikkel és minden más ökoszisztémával. 0:07:08.677,0:07:12.447 Szóval, kell a megújító mezőgazdaság, [br]például 0:07:12.447,0:07:16.447 és a szén szempontú megközelítésből [br]ez szintén igazolható. 0:07:16.447,0:07:19.127 Valószínűleg úgy mondanám, 0:07:19.127,0:07:23.131 hogy ez messze a leggyorsabb módja, [br]hogy szenet válasszunk ki az atmoszférából. 0:07:23.131,0:07:25.481 Vannak gazdák és farmerek a világban, 0:07:25.481,0:07:28.701 akik termőtalajt tudnak létrehozni [br]elképesztő gyorsasággal. 0:07:28.701,0:07:30.131 Az iskolában azt tanultuk, 0:07:30.131,0:07:32.921 hogy 500 évbe telik [br]míg egy hüvelyk termőtalaj létrejön. 0:07:32.921,0:07:35.591 De vannak olyan gazdák, [br]akik ezt egy év alatt elérik 0:07:35.591,0:07:38.545 és hatalmas mennyiségű szenet [br]távolítanak el az atmoszférából. 0:07:41.873,0:07:43.890 A harmadik fontos lépés az, 0:07:43.890,0:07:46.010 hogy be kell szüntetni a szövetek 0:07:46.010,0:07:48.130 gyomirtó, féregirtó [br]és rovarirtó szerekkel, 0:07:48.130,0:07:52.860 toxikus hulladékkal és gyógyszeripari hulladékkal, [br]mint napolaj stb. való mérgezését. 0:07:52.860,0:07:56.860 Ezek egyetemesen csökkentik [br]a bolygó ellenálló képességét 0:07:56.860,0:08:00.517 a szövet szintjén, szemben a szervi szinttel. 0:08:00.517,0:08:04.517 Meg kell állítanunk ezt a 90 éves kísérletet, [br]hogy mi fog történni, 0:08:04.517,0:08:08.887 ha bevonjuk az egész tájat rovarirtóval [br]újra és újra. 0:08:08.887,0:08:14.487 És meg vagyunk lepve, [br]hogy a rovar populáció mindenütt lecsökkent? 0:08:14.487,0:08:17.117 Igaz nemcsak ezért. 0:08:17.117,0:08:20.282 Azt gondolom, hogy a második [br]és igazán fontos és nem felismert ok 0:08:20.282,0:08:26.308 az a megafauna kimerítése, [br]ami a táplálékláncon lefelé visszahat. 0:08:26.308,0:08:29.708 Szóval, nekünk nem is kell érteni, [br]hogy miért, 0:08:29.708,0:08:33.758 ha az élő föld perspektívájából közelítjük meg, [br]akkor tudjuk, hogy ez fontos. 0:08:34.351,0:08:36.351 A negyedik fontos lépés 0:08:36.351,0:08:39.403 az a fosszilis üzemanyag-kibocsátás [br]lecsökkentése. 0:08:39.403,0:08:43.318 Ellentmondásos ezt [br]a negyedik helyre rakni, 0:08:43.318,0:08:46.783 azonban, ha az első három prioritást [br]tiszteletben tartjuk, 0:08:46.783,0:08:50.363 akkor szükségszerűen csökken [br]a fosszilis alapú üzemanyag-kibocsátás is, 0:08:50.363,0:08:53.533 hiszen képtelenség ökoszisztémákat[br]szentként kezelni 0:08:53.533,0:08:59.353 miközben folytatjuk a rétegrepesztést, fúrást, [br]a külszíni bányászást és a csővezeték lerakást. 0:08:59.353,0:09:03.373 Szóval a negyedik az tulajdonképpen [br]az első három lépés terméke 0:09:03.373,0:09:07.210 és mind ugyanabból a nézőpontból indul ki, [br]hogy tegyünk meg mindent, 0:09:07.210,0:09:11.650 amit csak tudunk, hogy részt vállaljunk [br]a bolygó meggyógyításában. 0:09:11.650,0:09:16.180 Ezért vagyunk itt, [br]itt és most az időben. 0:09:16.180,0:09:18.440 Először a gyógyítás, 0:09:18.440,0:09:21.340 aztán, hogy még több [br]életet hozzunk ebbe a világba. 0:09:28.891,0:09:31.991 TAKTIKÁK 0:09:31.991,0:09:36.431 Úgy gondolom, hogy a megfelelő taktikák [br]minden helyzetben mások. 0:09:36.431,0:09:41.721 Nincs egy képletem, hogy ezt kellene tenni itt, [br]és azt kellene csinálni ott. 0:09:43.163,0:09:46.814 Viszont a taktikák [br]abból a felfogásból kell eredjenek, 0:09:46.814,0:09:48.824 hogy minek a szolgálatában állunk. 0:09:48.824,0:09:54.124 Egy szinten azt mondhatjuk, [br]hogy az élet védelmét, 0:09:54.124,0:09:57.384 vagy az élet meggyógyítását[br]szolgáljuk a Földön. 0:09:57.384,0:10:00.124 Egy másik szinten azt is mondhatjuk, 0:10:00.124,0:10:03.274 hogy elősegítjük a változást [br]a mi mély narratívánkban és mitológiánkban, 0:10:03.274,0:10:05.144 ami megfogalmazza, [br]hogy kik vagyunk, 0:10:05.144,0:10:08.183 miért vagyunk itt és mi a valós. 0:10:08.183,0:10:12.634 Azt hiszem, hogy ennek a megértésnek[br]része, hogy egymást megértsük. 0:10:12.634,0:10:15.324 sőt még azoknak az embereknek [br]a megértését is, 0:10:15.324,0:10:17.214 akiket gonosznak tekintünk, 0:10:17.214,0:10:19.704 hiszen te is azért vagy itt, [br]hogy az életet szolgáljad. 0:10:19.704,0:10:22.404 És ez lehet, hogy nehéz [br]a te helyzetetedben, 0:10:22.404,0:10:24.844 de te ugyanolyan vagy, mint én. 0:10:24.844,0:10:29.814 Ahelyett, hogy gonosznak, [br]javíthatatlan környezet szennyezőnek 0:10:29.814,0:10:32.934 vagy pénzsóvárnak [br]vagy az ellenségemnek tekintenélek 0:10:32.934,0:10:34.244 és azt gondolnám, 0:10:34.244,0:10:37.606 hogy az egyetlen megoldás az, [br]hogy uralkodjam fölötted, 0:10:37.606,0:10:42.236 hogy leigázzalak, [br]hogy megnyerjem a csatát. 0:10:42.236,0:10:45.439 Azáltal, hogy ezt csináljuk, [br]ellenségünkké teszünk embereket, 0:10:45.439,0:10:47.905 akik szükségszerűen nem kellene, [br]hogy az ellenségeink legyenek, 0:10:47.905,0:10:50.787 ha lenne valamilyen módja annak, [br]hogy behívjuk őket a szövetségünkbe. 0:10:50.787,0:10:54.787 És megszólítani lényük azon részét, [br]amelyik, ha tényleg tisztában lenne vele, 0:10:54.787,0:10:57.527 hogy mi történik, [br]akkor nem akarná ezt tenni. 0:10:57.527,0:11:01.527 A kétségbeesés, amit sok ember érez [br]a Föld jövőjével kapcsolatban 0:11:01.527,0:11:04.860 ugyanabból a "változás elméletből" származik 0:11:04.860,0:11:08.498 és ugyanabból a világfelfogásból, [br]ahonnan maga a probléma is jön. 0:11:08.498,0:11:12.977 A változások elmélete az, hogy ha erőt fejtesz ki [br]egy tömegre, akkor valami megváltozik. 0:11:12.977,0:11:15.127 Szóval minél több erővel rendelkezel, 0:11:15.127,0:11:17.774 annál nagyobb hatalmad van, [br]hogy megváltoztasd a világot. 0:11:17.774,0:11:20.674 Ebből a "változás elméletből", sajnálom, 0:11:20.674,0:11:23.994 a hatalmak, amelyek a rendszerben vannak [br]sokkal nagyobb erővel rendelkeznek 0:11:23.994,0:11:26.864 és sosem lesz elég hatalmad, [br]hogy megváltoztass akármit is. 0:11:26.864,0:11:29.044 De talán a világ nem így működik, 0:11:29.044,0:11:31.754 vannak más módjai is annak, [br]hogy megváltoztassuk a világot 0:11:31.754,0:11:34.074 azon kívül, hogy erővel uralkodnánk [br]mások fölött. 0:11:34.074,0:11:36.434 Számomra a remény [br]ezekben a gondolatokban van. 0:11:36.434,0:11:39.226 A remény annak megértéséből születik, 0:11:39.226,0:11:42.861 hogy a természet vagy mondjuk[br]más lények lehetnek a szövetségeseink, 0:11:42.861,0:11:47.901 mert így belépünk egy másik [br]ok és okozati világba, 0:11:47.901,0:11:51.107 ami elhelyez minket a megfelelő helyre, [br]a megfelelő időben, 0:11:51.107,0:11:53.267 hogy a megfelelő szavakat mondjuk[br]a megfelelő embereknek 0:11:53.267,0:11:55.887 felébresztve bennük, [br]ami bennünk felébredt, 0:11:55.887,0:12:00.427 és ezzel nagyobb bátorságot [br]hozva nekik az ő szolgálatukhoz. 0:12:00.427,0:12:03.405 Talán a változás így történik. 0:12:03.405,0:12:07.515 És amikor megértjük, hogy nem tudjuk, [br]hogy igazából hogyan működik ez a világ. 0:12:07.515,0:12:11.515 És ha más nem is, de a civilizációnk [br]kudarca arra kell tanítson bennünket, 0:12:11.515,0:12:14.211 hogy tulajdonképpen tényleg nem tudjuk, 0:12:14.211,0:12:17.571 ez el kell vezessen minket az alázathoz. 0:12:17.571,0:12:21.571 És ebből alázatból kiindulva [br]bármi lehetséges.