[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Fu Manchu fu uno dei più\Nfamigerati artisti della fuga, Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.78,Default,,0000,0000,0000,,allo zoo di Omaha, nel 1960. Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma non era un intrattenitore, Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,bensì un orango. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.13,Default,,0000,0000,0000,,I guardiani che ogni sera\Nchiudevano a chiave il suo recinto, Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:21.55,Default,,0000,0000,0000,,si sorprendevano a trovarlo fuori\Nil giorno seguente, Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:23.57,Default,,0000,0000,0000,,a passare il tempo con i suoi amici\Nsu un albero Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.05,Default,,0000,0000,0000,,o a prendere il sole sul tetto. Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Solo dopo aver installato\Ntelecamere, capirono Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.67,Default,,0000,0000,0000,,che Fu Manchu apriva il lucchetto Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,con un filo metallico che teneva nascosto\Nsotto le guance. Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.41,Default,,0000,0000,0000,,I guardiani non si sarebbero dovuti\Nsorprendere dell'astuzia di Fu Manchu. Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Insieme agli altri grandi primati\Ncugini dell'uomo, Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:40.53,Default,,0000,0000,0000,,i gorilla, Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,gli scimpanzè Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,e i bonobo, Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,appartengono alla famiglia\Ndegli Ominidi, Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,che risale a 14 milioni di anni fa. Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma non è solo la loro sorprendente\Nchioma rossa Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,a rendere gli oranghi unici\Ntra tutti i nostri cugini. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,In quanto uniche grandi scimmie dell'Asia, Dialogue: 0,0:00:55.85,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,gli oranghi si sono adattati a vivere\Nnelle foreste pluviali. Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Molte delle abilità che imparano\Nsono trasmesse attraverso il forte legame Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:05.42,Default,,0000,0000,0000,,che hanno con le proprie madri, Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:08.97,Default,,0000,0000,0000,,il più esteso nel regno animale \Npiù prossimo all'uomo. Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Di solito, le madri orango danno \Nalla luce un cucciolo alla volta, Dialogue: 0,0:01:12.19,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,aspettando fino a otto anni\Nprima di averne un altro. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Ciò consente ai giovani individui, Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.81,Default,,0000,0000,0000,,che all'inizio dipendono totalmente \Ndalla madre, Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:20.100,Default,,0000,0000,0000,,di avere un sacco di tempo \Nper imparare ad arrampicarsi Dialogue: 0,0:01:20.100,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,e riconoscere le varie centinaia di piante\Ne frutti previsti dalla loro dieta. Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Gli oranghi femmina stanno con le madri\Naddirittura per tutti i primi dieci anni, Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,per imparare \Na prendersi cura della prole. Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Crescendo, gli oranghi sviluppano\Nuna serie di complesse abilità sociali, Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,interagendo con i propri simili. Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come gli uomini, Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:43.37,Default,,0000,0000,0000,,i giovani oranghi involontariamente\Nimitano le espressioni facciali Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.54,Default,,0000,0000,0000,,e le emozioni dei propri compagni \Ndi gioco, Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,con atteggiamenti che assomigliano molto\Nai sorrisi e alle risate umane. Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando, finalmente, decidono \Ndi andare per la propria strada, Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,continuano a sviluppare\Nla loro ingegnosità, Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:57.59,Default,,0000,0000,0000,,mettendo in pratica\Nle abilità imparate in precedenza. Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Gli adulti costruiscono un nuovo nido\Nogni notte, mettendo insieme dei rametti, Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,e coprendoli con soffici foglie,\Ncuscini e coperte. Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Questa operazione richiede destrezza,\Ncoordinazione e un occhio attento. Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Gli oranghi, inoltre, usano vari strumenti\Nper facilitarsi la vita nella giungla. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Trasformano i rami in scacciamosche\Ne grattaschiena, Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,costruiscono ombrelli quando piove, Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:23.93,Default,,0000,0000,0000,,si fanno dei guanti \Nda cumuli di foglie Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:27.72,Default,,0000,0000,0000,,e usano le foglie persino per farne\Nbende per coprire le proprie ferite. Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma la loro intelligenza va ben oltre\Nalla mera sopravvivenza nella giungla. Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Ricerche condotte in ambienti controllati\Nhanno mostrato che sono autocoscienti, Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,essendo così una delle poche specie\Na riconoscere il proprio riflesso. Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Mostrano anche notevole perspicacia,\Norganizzazione e cognizione. Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,In un esperimento, si è insegnato \Na un orango ad usare una cannuccia, Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:51.19,Default,,0000,0000,0000,,per tirar fuori il suo succo di frutta \Npreferito da un brick. Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.61,Default,,0000,0000,0000,,A quello stesso esemplare, poi,\Nè stata data la possibilità di scegliere Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:57.44,Default,,0000,0000,0000,,tra una cannuccia e dell'uva\Nda poter mangiare subito Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:02.16,Default,,0000,0000,0000,,e lui scelse la cannuccia, in vista\Ndell'eventualità di altro succo in brick. Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:06.03,Default,,0000,0000,0000,,In un altro esperimento, gli oranghi hanno\Ncapito come raggiungere delle arachidi Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,sul fondo di lunghi tubi, solo sputando\Ndell'acqua al loro interno. Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante gli oranghi riescano a superare\Ntest cognitivi brillantemente, Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.99,Default,,0000,0000,0000,,ci sono dei problemi per cui \Nhanno bisogno del nostro aiuto. Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:20.06,Default,,0000,0000,0000,,L'Indonesia ha il più alto tasso \Ndi deforestazione al mondo, Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,milioni di acri di foresta pluviale\Nvengono incendiati ogni anno, Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,per sostenere le falegnamerie\Ne le industrie di olio di palma. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:30.19,Default,,0000,0000,0000,,La deforestazione espone \Ngli ormai 30.000 oranghi rimasti in natura Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:31.52,Default,,0000,0000,0000,,ai bracconieri. Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Questi uccidono le madri per vendere \Ni cuccioli come animali domestici esotici. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma, per fortuna, la storia \Nspesso non finisce così. Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Gli orfani possono essere confiscati\Ne gli viene data una seconda chance. Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:47.01,Default,,0000,0000,0000,,In delle scuole speciali nella foresta,\Npossono riprendersi dal trauma emotivo Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,e continuare a sviluppare \Nle abilità necessarie per vivere. Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Contro ogni probabilità, questi orfani\Ndimostrano un'incredibile resilienza Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,e volontà di apprendimento. Dialogue: 0,0:03:56.24,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,In Malay, la parola orangotango si traduce\Nletteralmente "la persona della foresta", Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,un promemoria della nostra\Ndiscendenza comune. Dialogue: 0,0:04:05.02,0:04:08.18,Default,,0000,0000,0000,,E sebbene gli orangotanghi siano tra\Ngli animali più intelligenti della Terra, Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:14.41,Default,,0000,0000,0000,,far fronte alla loro estinzione richiede\Nla creatività, l'empatia e la lungimiranza Dialogue: 0,0:04:14.41,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,che la loro specie \Ne la nostra condividono.