1 00:00:12,560 --> 00:00:16,050 [art21 EXCLUSIVA] 2 00:00:16,200 --> 00:00:20,860 [Sarah Sze: Diseñando una estación del metro] 3 00:00:22,220 --> 00:00:26,100 Un plano es, tradicionalmente, un dibujo bidimensional 4 00:00:26,100 --> 00:00:29,600 que te ayuda a entender un espacio tridimensional. 5 00:00:31,920 --> 00:00:33,540 Al ser una lugar de tránsito, 6 00:00:33,540 --> 00:00:36,280 quería que todas las entradas de la estación del metro 7 00:00:36,280 --> 00:00:39,140 reflejaran cómo nos movemos en el espacio. 8 00:00:39,140 --> 00:00:41,100 Es este tipo de velocidad del movimiento, 9 00:00:41,469 --> 00:00:44,620 estas transiciones a distintos tipos de ambientes 10 00:00:44,620 --> 00:00:48,410 que damos por sentadas y que hacemos repetidamente. 11 00:01:04,380 --> 00:01:07,300 Es algo realmente increíble de ver: 12 00:01:07,310 --> 00:01:10,590 una verdadera y nueva estación de metro 13 00:01:10,590 --> 00:01:13,950 que va de ser taladrada a la materialización. 14 00:01:17,180 --> 00:01:19,560 La extensión del metro de la Segunda Avenida 15 00:01:19,560 --> 00:01:24,220 es un proyecto que creo se concibió por primera vez en 1920. 16 00:01:24,740 --> 00:01:27,120 Es un mega proyecto de construcción. 17 00:01:27,130 --> 00:01:31,480 Y es lindo ser parte de algo tanto más grande que uno- 18 00:01:31,520 --> 00:01:35,090 ser parte de un sistema tan grande. 19 00:01:35,180 --> 00:01:37,880 He trabajado en esto por casi 10 años, 20 00:01:37,889 --> 00:01:40,579 desde la solicitud hasta ahora. 21 00:01:40,579 --> 00:01:42,859 He hecho muchas obras de arte público, 22 00:01:42,859 --> 00:01:45,450 y MTA Arts and Design fue increíble. 23 00:01:45,450 --> 00:01:49,120 Ellos apoyan completamente al artista. 24 00:01:49,480 --> 00:01:51,500 Es una gran cantidad de azulejos, 25 00:01:51,680 --> 00:01:55,140 y es una instalación muy técnica. 26 00:01:57,020 --> 00:01:59,950 Hay muchas decisiones, así que sí sentí la presión: 27 00:01:59,959 --> 00:02:01,989 Voy a tener que ver esto todos los días 28 00:02:02,019 --> 00:02:04,792 y puede que mis tataranietos lo vean. [RISAS] ¿Me entiendes? 29 00:02:04,829 --> 00:02:07,689 De un modo muy, muy permanente. 30 00:02:07,689 --> 00:02:09,700 [Sarah Sze, "Blueprint for a Landscape"] 31 00:02:10,170 --> 00:02:12,343 [OFICIAL] ¡Es hermoso! -Muchísimas gracias. 32 00:02:12,560 --> 00:02:15,060 -¿Me podría sacar una foto con vos? -Sí, ¡por supuesto! 33 00:02:15,470 --> 00:02:17,530 Vamos, haz un buen trabajo. ¡Haz un buen trabajo, novato! 34 00:02:17,570 --> 00:02:20,060 [RISAS] Sonrían. 35 00:02:21,180 --> 00:02:24,180 -Good. [Laughs] -A pleasure to meet you. 36 00:02:24,180 --> 00:02:28,900 [SZE] Las estaciones del metro son uno de los lugares más democráticos. 37 00:02:28,900 --> 00:02:29,959 Hay gente local 38 00:02:29,960 --> 00:02:32,980 e internatconal que las transita. 39 00:02:34,480 --> 00:02:36,660 Creo que es una idea importante 40 00:02:36,660 --> 00:02:41,480 que la ciudad valore esa experiencia también como una experiencia estética. 41 00:02:45,680 --> 00:02:49,560 Pensé en la gravedad de una manera diferente en cada entrada y salida. 42 00:02:51,040 --> 00:02:53,500 Esta es la primera que hice. 43 00:02:53,600 --> 00:02:56,200 Tiene una perspectiva con un solo punto de fuga 44 00:02:56,200 --> 00:02:58,240 que va acelerando a través del espacio. 45 00:02:58,300 --> 00:03:03,480 Pensé mucho en los constructivistas rusos, en los futuristas italianos. 46 00:03:03,520 --> 00:03:08,700 Ellos estaban obsesionados con la idea de acelerar la experiencia del tiempo, 47 00:03:08,750 --> 00:03:10,990 principalmente a través del tránsito. 48 00:03:17,420 --> 00:03:19,060 En esta entrada, 49 00:03:19,460 --> 00:03:23,310 literalmente estás atravesando la superficie del pavimento y la ciudad. 50 00:03:23,490 --> 00:03:28,250 Pero para jugar más con esto, en cuanto a atravesar la superficie, 51 00:03:28,410 --> 00:03:31,870 casi como cuando te sumergís en el agua. 52 00:03:33,620 --> 00:03:35,640 tomé fotografías del ambiente, 53 00:03:35,640 --> 00:03:38,670 y esto es como el comienzo de Hudson Yards-- 54 00:03:38,860 --> 00:03:42,520 Camino por esa ruta para ir a mi estudio. 55 00:03:43,220 --> 00:03:46,820 Era muy importante para mí yuxtaponerla con una marca manual 56 00:03:46,820 --> 00:03:49,640 para que no se viera como creado por computadora por completo. 57 00:03:52,000 --> 00:03:55,100 Fue difícil de entender, hasta que estuvo hecho, 58 00:03:55,100 --> 00:03:57,460 cómo se verían las estaciones desde este nivel. 59 00:03:58,240 --> 00:04:01,070 Si venías aquí y esta era tu entrada, 60 00:04:01,070 --> 00:04:03,880 son lo suficiente distintas para que puedas discernir 61 00:04:03,880 --> 00:04:05,260 que esa es la esquina sudoeste, 62 00:04:05,260 --> 00:04:06,630 y esta es la esquina noreste. 63 00:04:06,630 --> 00:04:09,190 Eso es parte del sistema wayfinding. 64 00:04:12,340 --> 00:04:14,360 Quería paisajes verticales 65 00:04:14,360 --> 00:04:18,380 que se pudieran anticipar y tener la oportunidad de ver los detalles, 66 00:04:18,380 --> 00:04:21,850 y después pasar a un momento de vacío, 67 00:04:21,850 --> 00:04:24,140 para luego volver a esta densidad nuevamente. 68 00:04:32,880 --> 00:04:34,460 Este es el entre piso. 69 00:04:34,460 --> 00:04:38,710 Y fue muy interesante porque en realidad el entre piso fue agregado con los años. 70 00:04:39,120 --> 00:04:41,660 Dijeron: "Bueno, tenemos esta oportunidad para hacer el entre piso." 71 00:04:41,660 --> 00:04:44,610 Y yo había hecho primero las tres escaleras. 72 00:04:44,980 --> 00:04:46,740 Pensé, aquí es donde puedo 73 00:04:46,740 --> 00:04:51,410 realmente explicar la idea de cómo se mueven las cosas en el espacio. 74 00:04:52,200 --> 00:04:54,580 Solo hacer algo muy simple. 75 00:04:54,580 --> 00:04:55,810 Un gesto, 76 00:04:55,810 --> 00:04:57,069 un pedazo de papel, 77 00:04:57,069 --> 00:05:00,500 y después reflejar, un poco, el modo en que el aire se mueve. 78 00:05:00,500 --> 00:05:03,200 Como la ráfaga de viento cuando viene el tren. 79 00:05:04,180 --> 00:05:07,800 Cuando nos movemos, empujamos al aire alrededor nuestro. 80 00:05:10,320 --> 00:05:12,420 Cuando envié mis solicitudes a las universidades, 81 00:05:12,470 --> 00:05:17,900 envié un ensayo sobre lo que solía hacer: dibujar retratos de la gente en el metro. 82 00:05:18,749 --> 00:05:21,700 Por eso ahora es genial tener dibujos en el metro. 83 00:05:21,700 --> 00:05:23,040 [RISAS]