В 1991 я пережил нечто, потрясшее и изменившее меня до глубины души. Это было на третьем году моего семилетнего бакалаврского курса. Да, я совершил кругов почёта. Я гастролировал с университетским хором по северной Калифорнии. Мы сделали остановку после дня, проведённого в автобусе, и отдыхали на берегу прекрасного горного озера. Вокруг нас пели птицы, стрекотали кузнечики и квакали лягушки и пока мы сидели там, из-за горных вершин со стороны севера появились совершенно спилберговские облака и плыли прямо на нас. Когда облака достигли центра долины, Боже милостивый, все животные вокруг одновременно затихли. (Тсссс) Напряжённая тишина, как будто они предчувствовали, что случится. Облака подползли к нам ближе и вдруг — бум! Мощный взрыв грома и потоки дождевой воды. Это было невероятно. Когда я вернулся домой, я нашёл стихотворение мексиканского поэта Октавио Паса и решил написать к нему музыку, хоровую музыку под названием «Облачный раскат» — через несколько минут мы исполним её для вас. Перемотаем плёнку на события трёхлетней давности. (Музыка) Вот что мы выложили на YouTube: Проект «Виртуальный Хор»: 185 хористов из 12 стран. Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных. Два года тому назад на этой сцене мы выступили с премьерой Виртуального Хора 2: 2052 хориста из 58 стран, в этот раз исполнявших произведение моего сочинения «Сон». Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран. (Музыка) Когда я разговаривал с Крисом о будущем Виртуального Хора и о том, к чему нам нужно стремиться, он предложил мне использовать современные технологии по максимуму. Сможем ли мы устроить живую трансляцию? Смогут ли люди петь в режиме реального времени? Вот что мы попытаемся сделать сегодня с помощью Skype. Мы исполним для вас «Облачный раскат». Первую часть будет исполнять хор на сцене. Мне помогут хористы из Университета Калифорнии в Лонг-Бич, Университета Калифорнии в Фуллертон, Риверсайд Коммьюнити Колледж и лучших любительских хоров в стране и — (Аплодисменты) во второй части произведения к нам присоединится виртуальный хор: 30 хористов из 30 стран мира. Хотя мы использовали все возможности современной технологии, и уменьшили задержку до менее секунды, для музыки секунда — всё равно, что вечность. Музыка измеряется в миллисекундах. Поэтому мне пришлось адаптировать «Облачный раскат», с учётом латентности, и хористы, вместо того, чтобы петь в унисон, поют с интервалом. Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд «Облачный раскат». (Аплодисменты) (Пианино) [Дождь ...] [Очи тёмной воды] [очи живой воды] [очи сонной воды.] [Синие солнца, зелёные водовороты,] [раскрытые клювы светлых лучей,] [гранатовые звёзды.] [Скажи мне, сухая земля, неужто нет воды?] [Неужто только кровь и пыль,] [только босые следы в тернах?] [Дождь пробуждается...] [Будем спать, не смыкая глаз,] [будем мечтать, раскрывая ладони,] [будем видеть сны о реке, ищущей русло,] [о солнце, сочиняющем мир.] [Будем мечтать вслух,] [будем петь, пока песня не пустит корни,] [пока из песни не вырастет ствол, ветви, птицы и звёзды.] [Нам отыскать потерянный мир,] [нам вспомнить, о чём говорят кровь] [и приливы, и земля, и тело,] [и вернуться к точке отсчёта...] (Музыка) (Аплодисменты) [«Облачный раскат» Oктавио Пас] [перевод Лисандр Кемп, адаптация Эрик Витакер] Эрик Витакер: Бет, Аннабель, где вы? Джейкоб. (Аплодисменты) Спасибо