0:00:00.537,0:00:02.363 1991 hatte ich wahrscheinlich 0:00:02.363,0:00:05.121 die ergreifendste und transformativste 0:00:05.121,0:00:06.687 Erfahrung meines Lebens. 0:00:06.687,0:00:11.414 Ich war im dritten Jahr meines[br]siebenjährigen Studiums. 0:00:11.414,0:00:13.605 Ich hatte ein paar Ehrenrunden eingelegt. 0:00:13.605,0:00:17.827 Ich war auf einer Chortournee in Nordkalifornien, 0:00:17.827,0:00:20.484 und wir hatten nach einem ganzen Tag[br]im Bus Halt gemacht 0:00:20.484,0:00:22.550 und wir ruhten uns an diesem schönen 0:00:22.550,0:00:24.739 idyllischen See in den Bergen aus. 0:00:24.739,0:00:29.135 Da hörten wir Grillen [br]und Vögel und Frösche, 0:00:29.135,0:00:31.851 und als wir dort saßen, [br]kamen über die Berge 0:00:31.851,0:00:34.819 aus dem Norden [br]diese Steven-Spielberg-Wolken 0:00:34.819,0:00:36.292 auf uns zugewallt. 0:00:36.292,0:00:38.939 Und als die Wolken ungefähr[br]die Hälfte des Tales bedeckten, 0:00:38.939,0:00:43.337 so wahr mir Gott helfe, [br]hörte jedes einzelne Tier dort 0:00:43.337,0:00:45.553 im selben Moment auf, [br]Geräusche zu machen. 0:00:45.553,0:00:50.637 (Zisch) Diese elektrisierende Stille, als ob sie spürten,[br]was gleich passieren würde. 0:00:50.637,0:00:52.697 Und dann waren die Wolken über uns und dann – 0:00:52.697,0:00:57.007 Wumm! – ein heftiger Donnerschlag[br]und strömender Regen. 0:00:57.007,0:01:00.469 Es war einfach außerordentlich.[br]Und als ich wieder nach Hause kam, 0:01:00.469,0:01:03.472 fand ich ein Gedicht [br]des mexikanischen Dichters Octavio Paz 0:01:03.472,0:01:05.973 und beschloss es zu vertonen, 0:01:05.973,0:01:08.154 ein Stück für Chor [br]namens "Cloudburst" [Wolkenbruch]. 0:01:08.154,0:01:11.317 Dieses werden wir gleich aufführen. 0:01:11.317,0:01:15.692 Von dort nun zu vor drei Jahren. 0:01:15.692,0:01:19.133 (Musik) Wir haben auf YouTube das Projekt 0:01:19.133,0:01:21.389 "Virtueller Chor" ins Leben gerufen; 0:01:21.389,0:01:24.596 185 Sänger aus 12 verschiedenen Ländern. 0:01:24.596,0:01:28.033 Hier sehen Sie mich im Video, wie ich diese Leute 0:01:28.033,0:01:29.188 allein im Studentenwohnheim 0:01:29.188,0:01:32.277 oder zu Hause im Wohnzimmer dirigiere. 0:01:32.277,0:01:36.003 Vor zwei Jahren, auf genau dieser Bühne, 0:01:36.003,0:01:39.550 haben wir "Virtueller Chor 2" erstaufgeführt; 0:01:39.550,0:01:44.112 2.052 Sänger aus 58 verschiedenen Ländern, 0:01:44.112,0:01:47.403 diesmal mit einem Chorstück [br]von mir namens "Sleep" [Schlaf]. 0:01:47.403,0:01:52.697 Letzten Frühling haben wir [br]"Virtueller Chor 3" herausgebracht, 0:01:52.697,0:01:55.253 "Water Night" [Wassernacht], [br]ein weiteres Stück von mir, 0:01:55.253,0:02:01.517 diesmal fast 4.000 Sänger [br]aus 73 verschiedenen Ländern. 0:02:01.517,0:02:06.936 (Musik) 0:02:06.936,0:02:09.943 Als ich mit Chris über die Zukunft [br]des virtuellen Chors sprach 0:02:09.943,0:02:12.093 und wie weit wir das [br]noch bringen könnten, 0:02:12.093,0:02:16.854 hat er mich dazu herausgefordert, [br]die Technologie bis an die Grenzen zu drängen. 0:02:16.854,0:02:19.357 Könnten wir dies alles in Echtzeit schaffen? 0:02:19.357,0:02:22.397 Könnten Leute in Echtzeit zusammen singen? 0:02:22.397,0:02:23.992 Und mit Hilfe von Skype 0:02:23.992,0:02:26.096 werden wir genau das heute versuchen. 0:02:26.096,0:02:28.269 Jetzt werden wir für Sie [br]"Cloudburst" aufführen. 0:02:28.269,0:02:31.421 Die erste Hälfte wird von den Sängern [br]hier auf der Bühne aufgeführt. 0:02:31.421,0:02:33.917 Mit mir sind Sänger von Cal State Long Beach, 0:02:33.917,0:02:37.245 Cal State Fullerton und Riverside Community College, 0:02:37.245,0:02:40.565 einige der besten Laienchöre im Land, und – 0:02:40.565,0:02:47.603 (Applaus) 0:02:47.603,0:02:49.789 in der zweiten Hälfte des Stücks wird 0:02:49.789,0:02:52.611 der virtuelle Chor mitsingen, [br]30 verschiedene Sänger 0:02:52.611,0:02:54.661 aus 30 verschiedenen Ländern. 0:02:54.661,0:02:57.245 Wir haben die Technologie [br]an ihre Grenzen gebracht, 0:02:57.245,0:03:00.077 trotzdem gibt es noch [br]einen Sekundenbruchteil Latenzzeit. 0:03:00.077,0:03:02.156 Aber in der Musik ist das ist ein Leben. 0:03:02.156,0:03:03.608 Wir arbeiten mit Millisekunden. 0:03:03.608,0:03:06.075 Daher habe ich "Cloudburst" so bearbeitet, 0:03:06.075,0:03:08.578 dass es die Latenzzeit miteinbezieht 0:03:08.578,0:03:11.483 und die Sänger in die Latenzzeit hineinsingen, 0:03:11.483,0:03:13.981 anstatt genau zusammen zu singen versuchen. 0:03:13.981,0:03:17.245 Also, mit tiefer Bescheidenheit [br]und zu Ihrer Billigung 0:03:17.245,0:03:19.357 stellen wir "Cloudburst" vor. 0:03:19.357,0:03:24.076 (Applaus) 0:03:24.076,0:03:27.833 (Klavier) 0:03:30.249,0:03:34.785 [Der Regen…] 0:03:41.142,0:03:44.809 [Augen von Schatten-Wasser] 0:03:46.253,0:03:50.002 [Augen von Brunnenwasser] 0:04:04.512,0:04:11.275 [Augen von Traum-Wasser.] 0:04:15.439,0:04:21.451 [Blaue Sonnen, grüne Wirbelstürme,] 0:04:33.919,0:04:39.731 [Vogelschnäbel aus Licht picken] 0:04:41.687,0:04:45.459 [Granatapfel-Sterne auf.] 0:04:51.694,0:04:57.898 [Aber sag mir, verbrannte Erde, [br]gibt es kein Wasser?] 0:05:10.311,0:05:15.044 [Nur Blut, nur Staub,] 0:05:18.239,0:05:22.867 [nur nackte Fußstapfen auf den Dornen?] 0:05:34.903,0:05:38.587 [Der Regen weckt auf …] 0:05:52.271,0:05:55.583 [Wir müssen mit offenen Augen schlafen,] 0:05:55.583,0:06:00.026 [wir müssen mit unseren Händen träumen,] 0:06:08.140,0:06:12.426 [wir müssen Träume träumen von einem Fluss, [br]der seinen Lauf sucht,] 0:06:13.191,0:06:17.090 [von der Sonne, die ihre Welten erträumt.] 0:06:27.628,0:06:33.690 [Wir müssen laut träumen,] 0:06:48.967,0:06:56.315 [wir müssen singen, bis das Lied Wurzeln schlägt,] 0:07:15.759,0:07:19.899 [Stamm, Äste, Vögel, Sterne hervorbringt.] 0:07:45.475,0:07:50.455 [Wir müssen das verschollene Wort finden,] 0:08:00.322,0:08:03.375 [und uns daran erinnern, was das Blut,] 0:08:08.187,0:08:12.658 [die Gezeiten, die Erde, und der Körper sagen,] 0:08:34.991,0:08:41.759 [und zurückkehren zum Ausgangspunkt …] 0:08:52.561,0:09:02.415 (Musik) 0:11:22.745,0:11:37.169 (Applaus) 0:11:37.169,0:11:39.478 ["Cloudburst" von Octavia Paz] [br][Übersetzung Lysander Kemp, Bearbeitung Eric Whitacre] 0:11:39.478,0:11:46.881 Eric Whitacre: Beth. Annabelle, wo seid ihr? Jacob. 0:11:46.881,0:11:51.413 (Applaus) 0:12:08.622,0:12:13.485 Danke.