0:00:01.267,0:00:05.321 Pred marcom 2011 som pracovala ako retušérka fotiek 0:00:05.321,0:00:08.268 v New Yorku. 0:00:08.268,0:00:10.324 Sme bledé, sivé tvory. 0:00:10.324,0:00:12.384 Skrývame sa v tmavých miestnostiach bez okien 0:00:12.384,0:00:14.712 a vo všeobecnosti sa vyhýbame slnku. 0:00:14.712,0:00:18.976 Z chudých modeliek robíme ešte vychudnutejšie, z dokonalej pokožky dokonalejšiu, 0:00:18.976,0:00:20.956 z nemožného možné 0:00:20.956,0:00:25.006 a vkuse nás v tlači kritizujú, 0:00:25.006,0:00:28.507 no niektorí z nás sú v skutočnosti talentovaní umelci 0:00:28.507,0:00:30.587 s mnohoročnými skúsenosťami 0:00:30.587,0:00:34.491 a láskou k fotkám a fotografovaniu. 0:00:34.491,0:00:39.655 11. 3. 2011 som z domu sledovala, podobne ako 0:00:39.655,0:00:43.491 zvyšok sveta, tragické udalosti v Japonsku. 0:00:43.491,0:00:45.664 O pár dní neskôr bola dobrovoľnícka organizácia 0:00:45.664,0:00:49.506 All Hands Volunteers, do ktorej patrím, už v teréne 0:00:49.506,0:00:52.338 a pracovala na obnove krajiny. 0:00:52.338,0:00:54.634 Ako stovky ďalších dobrovoľníkov, 0:00:54.634,0:00:56.298 aj ja som vedela, že nemôžem len tak sedieť doma, 0:00:56.298,0:01:00.022 tak som sa k nim rozhodla na tri týždne pridať. 0:01:00.022,0:01:03.667 13.5. som pricestovala do mesta Ofunato. 0:01:03.667,0:01:07.347 Je to malé rybárske mesto v prefektúre Iwate, 0:01:07.347,0:01:09.754 má asi 50 000 obyvateľov 0:01:09.754,0:01:12.559 a je jedným z prvých miest, ktoré zasiahla tsunami. 0:01:12.559,0:01:15.370 Podľa záznamov tu voda dosiahla 0:01:15.370,0:01:18.072 výšku až nad 24 metrov 0:01:18.072,0:01:19.781 a zašla viac ako 3 km do vnútrozemia. 0:01:19.781,0:01:23.323 Ako si iste viete predstaviť, mesto bolo spustošené. 0:01:23.323,0:01:25.854 Trosky sme odstraňovali z kanálov a priekop. 0:01:25.854,0:01:29.285 Čistili sme školy. Vyprázdňovali sme domy a zbavovali sme ich bahna, 0:01:29.285,0:01:31.783 aby sa mohli začať renovovať. 0:01:31.783,0:01:36.235 Odstránili sme tony a tony zapáchajúcich hnijúcich mŕtvych rýb 0:01:36.235,0:01:38.454 z miestnej továrne na spracovanie rýb. 0:01:38.454,0:01:41.863 Zašpinili sme sa, a páčilo sa nám to. 0:01:41.863,0:01:44.980 Celé týždne dobrovoľníci a aj miestni obyvatelia 0:01:44.980,0:01:47.220 nachádzali podobné veci. 0:01:47.220,0:01:50.166 Nachádzali fotky, fotoalbumy, 0:01:50.166,0:01:52.799 fotoaparáty a pamäťové karty. 0:01:52.799,0:01:54.015 A všetci robili to isté. 0:01:54.015,0:01:56.680 Zbierali ich a odovzdávali 0:01:56.680,0:01:59.853 do úschovy na viacerých mestách. 0:01:59.853,0:02:02.969 Dovtedy som si ani neuvedomila, 0:02:02.969,0:02:05.399 že tieto fotky tvorili takú veľkú časť 0:02:05.399,0:02:08.399 osobnej straty, ktorú títo ľudia cítili. 0:02:08.399,0:02:11.193 Keď utekali pred vlnou, zachraňujúc si holý život, 0:02:11.193,0:02:13.713 úplne všetko, čo mali, 0:02:13.713,0:02:16.537 všetko museli nechať tak. 0:02:16.537,0:02:18.822 Na konci prvého týždňa, čo som tam strávila, 0:02:18.822,0:02:22.016 som pomáhala v evakuačnom centre v meste. 0:02:22.016,0:02:25.351 Pomáhala som čistiť onsen, 0:02:25.351,0:02:27.657 čiže obrovské vane. 0:02:27.657,0:02:30.094 Zhodou okolností to bolo aj miestom, 0:02:30.094,0:02:33.098 kde evakuačné centrum zhromažďovalo fotky. 0:02:33.098,0:02:35.023 Ľudia ich tu odovzdávali 0:02:35.023,0:02:37.531 a v ten deň som mala tú česť, že som im mohla 0:02:37.531,0:02:40.175 pomáhať začať fotky ručne čistiť. 0:02:40.175,0:02:43.224 Bolo to dojemné a inšpirujúce. 0:02:43.224,0:02:46.982 Stále počúvame, že máme byť originálni a tvoriví, 0:02:46.982,0:02:50.393 ale až keď som sama vyšla zo svojej ulity 0:02:50.393,0:02:52.820 sa niečo stalo. 0:02:52.820,0:02:54.873 Keď som si prezerala fotky, niektoré z nich 0:02:54.873,0:02:56.639 mali vyše sto rokov, 0:02:56.639,0:03:00.223 niektoré boli ešte v obálke z fotolabu. 0:03:00.223,0:03:02.113 Ako retušérka som si zakaždým mimovoľne pomyslela, 0:03:02.113,0:03:04.938 že by som vedela opraviť ten škrabanec alebo tú roztrhnutú časť 0:03:04.938,0:03:08.975 a poznala som stovky ľudí, ktorí by vedeli urobiť to isté. 0:03:08.975,0:03:11.362 A tak som sa v ten večer cez Facebook 0:03:11.362,0:03:13.556 opýtala niekoľkých z nich a do rána 0:03:13.556,0:03:17.035 boli reakcie také ohromné a pozitívne, 0:03:17.035,0:03:18.900 že sme to nemohli neskúsiť. 0:03:18.900,0:03:21.754 Takže sme začali upravovať fotky. 0:03:21.754,0:03:24.547 Toto bola úplne prvá. 0:03:24.547,0:03:29.154 Nebola až taká zničená, ale miesto, kde voda 0:03:29.154,0:03:31.340 zmenila farbu tváre dievčaťa, 0:03:31.340,0:03:34.943 muselo byť veľmi presne a jemne opravené. 0:03:34.943,0:03:37.238 Ináč by to dievčatko už nevyzeralo 0:03:37.238,0:03:39.938 ako toto dievčatko a to by určite bolo podobne tragické, 0:03:39.938,0:03:43.482 ako mať zničenú fotku. 0:03:43.482,0:03:49.810 (Potlesk) 0:03:49.810,0:03:53.023 Časom dorazili ďalšie fotky 0:03:53.023,0:03:56.497 a potrebovali sme viac retušérov 0:03:56.497,0:03:59.435 a tak som znovu napísala na Facebook a LinkedIn 0:03:59.435,0:04:02.518 a do piatich dní ponúklo svoju pomoc 80 ľudí 0:04:02.518,0:04:04.487 z 12 krajín. 0:04:04.487,0:04:06.856 Do dvoch týždňov som mala 150 ľudí, 0:04:06.856,0:04:08.727 ktorí sa chceli zapojiť. 0:04:08.727,0:04:11.103 V Japonsku sme v júli rozšírili svoju činnosť 0:04:11.103,0:04:13.715 do susedného mesta Rikuzentakata 0:04:13.715,0:04:16.109 a severnejšie do mesta Jamada. 0:04:16.109,0:04:19.377 Raz za týždeň sme zapojili skenery 0:04:19.377,0:04:21.885 v provizórnych fotoknižniciach, 0:04:21.885,0:04:24.258 kde si ľudia chodili vyzdvihnúť svoje fotky. 0:04:24.258,0:04:28.090 Niektoré staršie panie nikdy predtým skener nevideli, 0:04:28.090,0:04:31.964 ale keď našli svoju stratenú fotku, v rámci 10 minút 0:04:31.964,0:04:33.873 nám ju mohli dať, nechať si ju naskenovať a 0:04:33.873,0:04:35.887 nahrať na cloud server. Potom si ju stiahol 0:04:35.887,0:04:38.520 gaidžin, čiže cudzinec, 0:04:38.520,0:04:40.623 niekde na druhej strane zemegule 0:04:40.623,0:04:42.987 a začal ju opravovať. 0:04:42.987,0:04:46.125 Čas, za ktorý sa fotka dostala naspať k majiteľom, 0:04:46.125,0:04:48.172 bol však už rôzny 0:04:48.172,0:04:50.760 a závisel samozrejme od miery poškodenia. 0:04:50.760,0:04:52.493 Mohlo to trvať hodinu. Mohlo to trvať týždne. 0:04:52.493,0:04:54.597 Mohlo to trvať mesiace. 0:04:54.597,0:04:58.714 Kimono na tomto zábere muselo byť viac-menej ručne namaľované 0:04:58.714,0:05:02.416 alebo poskladané na základe zvyšných farebných častí 0:05:02.416,0:05:04.846 a častí kimona, ktoré voda nezničila. 0:05:04.846,0:05:07.591 Časovo to bolo veľmi náročné. 0:05:07.591,0:05:10.212 Všetky fotky boli zničené vodou, 0:05:10.212,0:05:13.543 ponorené v slanej vode, pokryté baktériami, 0:05:13.543,0:05:16.984 splaškami, niekedy aj olejom, čo by fotky postupom času 0:05:16.984,0:05:18.928 naďalej poškodzovalo, 0:05:18.928,0:05:22.044 takže ručné čistenie bolo významnou časťou projektu. 0:05:22.044,0:05:25.014 Nemohli sme fotku retušovať, ak nebola vyčistená, 0:05:25.014,0:05:28.030 suchá a neprihlásil sa k nej majiteľ. 0:05:28.030,0:05:30.482 S ručným čistením sme mali šťastie. 0:05:30.482,0:05:33.719 Viedla nás jedna úžasná miestna žena. 0:05:33.719,0:05:37.912 Je veľmi ľahké poškodené fotky ešte viac zničiť. 0:05:37.912,0:05:39.697 Ako raz povedal Wynne, vedúci môjho tímu, 0:05:39.697,0:05:41.643 je to ako robiť niekomu tetovanie. 0:05:41.643,0:05:45.174 Proste to nemôžeš sfušovať. 0:05:45.174,0:05:48.157 Pani, ktorá nám priniesla tieto fotky, mala šťastie, 0:05:48.157,0:05:50.387 čo sa týka fotiek. 0:05:50.387,0:05:52.769 Začala ich ručne čistiť sama a prestala, 0:05:52.769,0:05:55.188 keď zistila, že robí viac škody ako úžitku. 0:05:55.188,0:05:57.439 Mala tiež kópie. 0:05:57.439,0:06:00.532 Plochy ako jej manžel alebo jej tvár, ktoré by ináč 0:06:00.532,0:06:02.636 vôbec nebolo možné opraviť, 0:06:02.636,0:06:05.494 sme mohli jednoducho skombinovať do jednej dobrej fotky 0:06:05.494,0:06:07.946 a prerobiť celú fotku. 0:06:07.946,0:06:10.624 Keď si od nás fotky preberala, 0:06:10.624,0:06:12.987 podelila sa s nami o svoj príbeh. 0:06:12.987,0:06:15.947 Fotky našli kolegovia jej manžela 0:06:15.947,0:06:17.937 v troskách v miestnej požiarnej zbrojnici, 0:06:17.937,0:06:21.053 ktorá bola ďaleko od miesta, kde raz stál jej dom, 0:06:21.053,0:06:23.228 a spoznali ho. 0:06:23.228,0:06:25.509 V deň tsunami mal 0:06:25.509,0:06:28.036 skontrolovať, či sú zábrany proti tsunami uzavreté. 0:06:28.036,0:06:31.164 Keď zazneli sirény, musel ísť k vode. 0:06:31.164,0:06:34.606 Jej dvaja chlapčekovia, vlastne už nie sú takí malí, jej dvaja chlapci 0:06:34.606,0:06:36.796 boli v škole, v rôznych školách. 0:06:36.796,0:06:39.364 Jedného dobehla vlna. 0:06:39.364,0:06:41.311 Trvalo jej týždeň, kým ich všetkých našla 0:06:41.311,0:06:43.708 a uistila sa, že všetci prežili. 0:06:43.708,0:06:46.638 V deň, keď som je dala fotky, mal zhodou okolností 0:06:46.638,0:06:50.581 jej najmladší syn 14. narodeniny. 0:06:50.581,0:06:54.254 Napriek všetkému boli tieto fotky pre ňu 0:06:54.254,0:06:56.965 dokonalým darčekom pre svojho syna, 0:06:56.965,0:07:00.061 boli niečím, na čo sa mohol zas pozrieť, niečím, čo si pamätal, 0:07:00.070,0:07:04.328 niečím, čo už nebolo zjazvené z toho marcového dňa, 0:07:04.328,0:07:07.143 keď sa úplne všetko ostatné v jeho živote zmenilo 0:07:07.143,0:07:11.292 alebo zničilo. 0:07:11.292,0:07:13.149 Počas šiestich mesiacov v Japonsku 0:07:13.149,0:07:16.299 prostredníctvom organizácie All Hands pôsobilo 1100 dobrovoľníkov, 0:07:16.299,0:07:18.549 a stovky z nich nám pomohli ručne vyčistiť 0:07:18.549,0:07:21.789 vyše 135 000 fotiek, 0:07:21.789,0:07:27.493 z ktorých veľká väčšina -- (Potlesk) -- 0:07:27.493,0:07:30.723 z ktorých si veľká väčšina znova našla 0:07:30.723,0:07:33.478 svojich majiteľov. 0:07:33.478,0:07:36.651 Vyše päťsto dobrovoľníkov z celého sveta 0:07:36.651,0:07:41.309 nám pomohlo vrátiť 90 rodinám stovky fotiek späť, 0:07:41.309,0:07:43.559 a to úplne obnovených a upravených. 0:07:43.559,0:07:46.012 Počas celej doby sme na vybavenie a materiál 0:07:46.012,0:07:48.858 neminuli viac než tisíc dolárov 0:07:48.858,0:07:52.188 a väčšina z toho šla na farbu do tlačiarne. 0:07:52.188,0:07:55.075 Ľudia fotia neustále. 0:07:55.075,0:07:57.644 Fotka nám pripomína niekoho alebo niečo, 0:07:57.644,0:08:00.502 miesto, vzťah, milovanú osobu. 0:08:00.502,0:08:03.011 Uchovávajú nám spomienky a sú našimi príbehmi, 0:08:03.011,0:08:05.723 poslednou vecou, na ktorú by sme siahli 0:08:05.723,0:08:08.231 a prvou, po ktorú by sme sa vrátili. 0:08:08.231,0:08:10.335 Tento projekt bol presne o tom: 0:08:10.335,0:08:13.766 obnoviť tieto kúsky ľudskosti 0:08:13.766,0:08:15.878 a vrátiť ľuďom toto spojenie. 0:08:15.878,0:08:21.571 Keď môžeme takúto fotku vrátiť niekomu takémuto, 0:08:21.571,0:08:23.655 má to obrovský význam 0:08:23.655,0:08:26.440 v živote človeka, ktorý ju príjme. 0:08:26.440,0:08:30.243 Projekt mal veľký význam aj v živote retušérov. 0:08:30.243,0:08:33.314 Pre niektorých to bola šanca podieľať sa 0:08:33.314,0:08:35.846 na niečom veľkom, šanca odvďačiť sa, 0:08:35.846,0:08:37.725 použiť svoj talent na niečo iné 0:08:37.725,0:08:41.145 než vychudnuté modelky a dokonalú pokožku. 0:08:41.145,0:08:43.758 Na záver by som chcela prečítať jeden mail, 0:08:43.758,0:08:46.188 ktorý som dostala od retušérky Cindy 0:08:46.188,0:08:50.790 v deň, keď som sa po šiestich mesiacoch vrátila z Japonska: 0:08:50.790,0:08:54.545 „Keď som pracovala, stále som musela rozmýšľať o jednotlivých ľuďoch 0:08:54.545,0:08:57.694 a príbehoch zachytených na fotkách. 0:08:57.694,0:09:01.181 Hlavne jedna, viacgeneračná fotka žien 0:09:01.181,0:09:05.557 od starej mamy po malé dievča, zhromaždených okolo bábätka, 0:09:05.557,0:09:09.079 mi zahrala na citlivú strunu, lebo podobná fotka mojej rodiny, 0:09:09.079,0:09:11.531 na ktorej je babka, mama, ja 0:09:11.531,0:09:14.940 a novonarodená dcéra, visí u nás na stene. 0:09:14.940,0:09:18.094 Naprieč zemeguľou, v každej dobe 0:09:18.094,0:09:21.983 sú naše základné potreby rovnaké, nie je tak?“ 0:09:21.983,0:09:24.300 Ďakujem. (Potlesk) 0:09:24.300,0:09:27.766 (Potlesk)