0:00:12.240,0:00:16.880 Como estudante de fotografia[br]com interesse em cinema, 0:00:16.890,0:00:19.340 eu ouvi por acaso uma conversa entre [br]alguns dos meus professores 0:00:19.340,0:00:24.280 sobre uma exibição que iria abrir[br]em uma galeria chamada Martha Schneider. 0:00:24.280,0:00:29.000 E o título era [br]"Novos Artistas, Velhos Processos" 0:00:29.010,0:00:31.980 e eu senti que eu me encaixava bem. 0:00:31.980,0:00:35.370 Então eu decidi levar[br]um portfólio para a galeria. 0:00:35.370,0:00:40.030 E eu acho que nessa época, eu tinha, [br]talvez, 19 anos. Talvez estava no segundo ano. 0:00:40.720,0:00:45.220 Eles não estavam interessados em olhar [br]para o trabalho de um artista que veio da rua. 0:00:45.230,0:00:50.679 Mas depois de implorar um pouco,[br]ela deu uma olhada no meu portfólio, 0:00:50.679,0:00:54.190 e na semana seguinte, [br]ela me deu um show solo. (risos) 0:00:54.190,0:00:55.830 naquele espaço. 0:00:56.739,0:01:04.219 Do show solo, algumas obras foram compradas[br]pelo Instituto de Arte de Chicago e pelo Whitney Museum. 0:01:04.540,0:01:06.360 (entrevistador) [br]Então, você é bem corajoso? 0:01:06.480,0:01:09.500 (Johnson) Bom, eu acho que é[br]mais ingenuidade do que culhões. 0:01:09.510,0:01:10.860 Eu acho que eu era só um idiota. 0:01:10.860,0:01:13.620 Assim, se eu tivesse... [br]Eu não faria essa escolha hoje. 0:01:13.620,0:01:15.900 Eu não vou entrar [br]em uma galeria... (risos) 0:01:15.900,0:01:17.980 Eu não vou entrar no MoMA[br]com um portfólio e dizer: 0:01:17.980,0:01:22.400 "Ei, aqui as minhas coisas. [br]Você devia dar uma olhada nelas." 0:01:27.680,0:01:33.760 ("Rashid Johnson Keeps His Cool") 0:01:36.120,0:01:37.220 (Johnson) Ele entra. 0:01:38.200,0:01:41.920 (Hauser & Wirth, Upper East Side) 0:01:43.920,0:01:47.000 (Marc Payot, Galerista) 0:01:48.120,0:01:50.860 (Payot) Especialmente no seu caso,[br]os trabalhos negros, 0:01:50.860,0:01:53.240 É impossível de enxergar. 0:01:53.240,0:01:55.800 Fica sem vida na fotografia. 0:01:55.800,0:01:58.220 (Johnson) É legal quando [br]as pessoas veem as fotos 0:01:58.220,0:01:59.880 e então elas veem [br]as obras de verdade 0:01:59.880,0:02:02.770 o quanto as texturas reais são viscerais 0:02:03.080,0:02:04.990 Mas as pessoas olham para as fotos. 0:02:04.990,0:02:05.950 (todos riem) 0:02:07.370,0:02:08.920 Eu estava trabalhando [br]com muitos, digamos, 0:02:08.920,0:02:13.150 materiais do processo fotográfico[br]do século dezenove. 0:02:13.150,0:02:15.000 E, quando se trabalha[br]com esses materiais, 0:02:15.000,0:02:17.950 muito do que você faz é, na verdade, 0:02:17.950,0:02:22.120 aplicar fisicamente a química[br]fotossensível ao papel. 0:02:22.120,0:02:24.160 E isso me deixou, de certa forma,[br]muito interessado no papel. 0:02:24.160,0:02:28.400 Me deixou muito interessado em materiais,[br]e em como eles são aplicados, 0:02:28.400,0:02:31.140 e como, fisicamente, [br]eu participava disso; 0:02:31.140,0:02:35.890 o que, eu acho, que mais tarde, me levou[br]a derreter sabão preto e cera e a despejá-los. 0:02:35.890,0:02:39.730 Então eu acho que foi uma progressão[br]muito natural pra mim. 0:02:51.320,0:02:56.760 Eu estava muito interessado em ser dono[br]de alguns materiais diferentes-- 0:02:56.760,0:02:59.890 algumas coisas que eu não tinha visto serem [br]realmente usadas como objetos de arte 0:02:59.890,0:03:03.990 que eu boteria, de certa forma,[br]essencialmente, tornar minhas. 0:03:06.319,0:03:10.199 Quando eu tinhas uns 22 anos, comecei a ir [br]para a casa de banho turca russa o tempo todo, 0:03:10.200,0:03:13.000 e eu estava só, sabe,[br]sentado lá e suando, 0:03:13.000,0:03:19.740 e encontrando uma forma de relaxar,[br]porque eu sou meio nervoso e... 0:03:19.740,0:03:20.720 (risos) 0:03:20.720,0:03:23.840 Então virou mesmo quase[br]que um templo para mim, 0:03:23.840,0:03:25.620 quase como um local religioso. 0:03:25.620,0:03:29.739 0:03:29.739,0:03:33.489 0:03:33.489,0:03:36.549 0:03:36.960,0:03:39.560 0:03:41.700,0:03:43.080 0:03:43.080,0:03:46.360 0:03:46.370,0:03:48.320 0:03:49.100,0:03:50.980 0:03:50.980,0:03:53.680 0:03:53.680,0:03:58.000 0:03:59.200,0:04:01.620 0:04:01.629,0:04:04.590 0:04:04.590,0:04:06.580 0:04:06.580,0:04:09.520 0:04:09.520,0:04:12.700 0:04:16.380,0:04:19.380 0:04:22.080,0:04:23.700 0:04:23.700,0:04:27.040 0:04:27.040,0:04:31.630 0:04:31.630,0:04:33.139 0:04:33.139,0:04:35.079 0:04:35.080,0:04:38.900 0:04:38.910,0:04:40.260 0:04:40.260,0:04:42.010 0:04:42.010,0:04:46.510 0:04:46.510,0:04:49.060 0:04:49.060,0:04:53.680 0:04:53.680,0:04:55.640 0:04:55.640,0:04:58.240 0:05:02.000,0:05:05.500 0:05:05.500,0:05:08.470 0:05:08.470,0:05:12.960 0:05:12.960,0:05:17.479 0:05:17.479,0:05:21.280 0:05:21.280,0:05:25.920 0:05:37.280,0:05:38.520 0:05:38.520,0:05:41.900 0:05:41.900,0:05:43.330 0:05:43.330,0:05:48.090 0:05:48.090,0:05:51.250 0:05:51.250,0:05:55.870 0:05:55.870,0:05:58.650 0:05:59.300,0:06:04.979 0:06:04.979,0:06:08.440 0:06:08.440,0:06:13.960 0:06:15.020,0:06:17.200 0:06:18.400,0:06:19.660 0:06:19.660,0:06:20.680 0:06:22.060,0:06:23.960 0:06:23.960,0:06:26.919 0:06:26.919,0:06:30.379 0:06:30.380,0:06:31.940 0:06:31.940,0:06:33.440 0:06:33.440,0:06:35.220