0:00:12.240,0:00:16.880 영화에 관심이 많은 사진학과 학부생이었을 때 0:00:16.890,0:00:19.340 저는 저의 교수들이 전시회에 대해서 하는 말을 들었습니다. 0:00:19.340,0:00:24.280 그 전시회는 마사 슈나이더(Martha Schneider)라고 부르는 미술관에서 열릴 예정이었습니다. 0:00:24.280,0:00:29.000 전시회의 제목은 "새로운 예술가, 오래된 과정들"이었습니다. 0:00:29.010,0:00:31.980 그리고 저는 제가 그 전시회에 적합하다고 생각했습니다. 0:00:31.980,0:00:35.370 저는 갤러리에 포트폴리오를 보내기로 결정했습니다. 0:00:35.370,0:00:40.030 당시 19살이었고 대학교 2학년이었습니다. 0:00:40.720,0:00:45.220 그들은 아마추어 예술가들에게는 관심이 없었습니다. 0:00:45.230,0:00:50.679 그렇지만 지속적으로 간청을 한 이후에 한 여성이 저의 포트폴리오를 보았습니다. 0:00:50.679,0:00:54.190 그리고 다음주 그녀는 저에게 그 장소에서 개인전을 열 수 있는[웃음] 0:00:54.190,0:00:55.830 기회를 주었습니다. 0:00:56.739,0:01:04.219 그 개인전을 통해서 시카고 미술관과 휘트니 미술관이 제 작품 몇 점을 샀습니다. 0:01:04.540,0:01:06.360 -[남성 인터뷰어, 카메라 밖에서] 당신은 굉장히 대담한 분이시군요? 0:01:06.480,0:01:09.500 [존슨] 대담하기보다는 순진한거에 가깝죠. 0:01:09.510,0:01:10.860 바보같은 짓이었을 수도 있어요. 0:01:10.860,0:01:13.620 만약 지금의 저라면 그런 결정을 내리지는 않았을 거에요. 0:01:13.620,0:01:15.900 그리고 그 갤러리에서 전시회도 못했을 거고요. [웃음] 0:01:15.900,0:01:17.980 저는 포트폴리오를 가지고 MoMa로 가지 않을거고, 0:01:17.980,0:01:22.400 "이봐 내가 작품을 가지고 여기 왔어. 이걸 좀 보라고."라고 말하지도 않을 겁니다. 0:01:27.680,0:01:33.760 ["라시드 존슨은 침착하다"] 0:01:36.120,0:01:37.220 --[존슨] 그가 들어옵니다. 0:01:38.200,0:01:41.920 [하우저 앤 워스, 어퍼 이스트 사이드] 0:01:43.920,0:01:47.000 [마크 파요, 갤러리 관리자] 0:01:48.120,0:01:50.860 --[파요] 특히 당신 작품이 경우에, 그림이 검은 색이기 때문에 0:01:50.860,0:01:53.240 입체적인 질감을 보는 게 어려워요. 0:01:53.240,0:01:55.800 사진이 평평하고 단조롭게 보일 수 있습니다. 0:01:55.800,0:01:58.220 --[존슨] 사람들이 사진을 볼 때 실제로 0:01:58.220,0:01:59.880 작품의 질감이 얼마나 생생한지 0:01:59.880,0:02:02.770 깨닫게 되는 것은 멋진 일입니다. 0:02:03.080,0:02:04.990 --그렇지만 사람들은 사진을 좋아합니다. 0:02:04.990,0:02:05.950 [모두 웃음] 0:02:07.370,0:02:08.920 저는 19세기에 유행한 사진 처리 기법을 0:02:08.920,0:02:13.150 많이 사용하면서 작업을 진행해 나갑니다. 0:02:13.150,0:02:15.000 그리고 이러한 소재를 사용해서 작업을 해 나가는 동안에 0:02:15.000,0:02:17.950 해야할 일이 있는데, 사진에 민감한 0:02:17.950,0:02:22.120 화학물을 종이에 바르는 일입니다. 0:02:22.120,0:02:24.160 이런 작업 과정 때문에 저는 종이에 많은 신경을 써야 했습니다. 0:02:24.160,0:02:28.400 그리고 소재와, 어떻게 그 소재가 적용되는 방식, 그리고 물리적으로 제가 0:02:28.400,0:02:31.140 그것과 어떻게 상호작용하고 있는지에 대해 많은 관심을 가지게 되었습니다. 0:02:31.140,0:02:35.890 그리고 그 결과 저는 검은 비누와 왁스를 녹여서 부어보는 일도 하게 되었습니다. 0:02:35.890,0:02:39.730 그러므로 저는 그것이 저에게 매우 자연스러운 발전 과정이었다고 생각합니다. 0:02:51.320,0:02:56.760 저는 다른 몇 가지 재료를을 잘 이해하는 데 관심을 가지게 되었습니다. 0:02:56.760,0:02:59.890 이러한 재료들은 실제로 예술작품에서 사용된 적이 없는 것들이며, 0:02:59.890,0:03:03.990 이러한 재료를 저만의 방식으로 적용할 수 있었습니다. 0:03:06.319,0:03:10.199 제가 스물 두 살이었을 때 저는 항상 러시아 터키 배스 하우스(Russian Turkish bagth house)에 0:03:10.200,0:03:13.000 갔습니다. 저는 그곳에 가서 땀을 흘리곤 했어요. 0:03:13.000,0:03:19.740 그리고 휴식을 할 수 있는 방법을 찾았습니다. 제가 스트레스를 잘 받는 편이거든요. 0:03:19.740,0:03:20.720 [웃음] 0:03:20.720,0:03:23.840 그래서 그 공간은 저에게 성전같은, 거의 ㅗㅇ교적인 0:03:23.840,0:03:25.620 공간처럼 되었습니다. 0:03:25.620,0:03:29.739 저는 0:03:29.739,0:03:33.489 0:03:33.489,0:03:36.549 0:03:36.960,0:03:39.560 0:03:41.700,0:03:43.080 0:03:43.080,0:03:46.360 0:03:46.370,0:03:48.320 0:03:49.100,0:03:50.980 0:03:50.980,0:03:53.680 0:03:53.680,0:03:58.000 0:03:59.200,0:04:01.620 0:04:01.629,0:04:04.590 0:04:04.590,0:04:06.580 0:04:06.580,0:04:09.520 0:04:09.520,0:04:12.700 0:04:16.380,0:04:19.380 0:04:22.080,0:04:23.700 0:04:23.700,0:04:27.040 0:04:27.040,0:04:31.630 0:04:31.630,0:04:33.139 0:04:33.139,0:04:35.079 0:04:35.080,0:04:38.900 0:04:38.910,0:04:40.260 0:04:40.260,0:04:42.010 0:04:42.010,0:04:46.510 0:04:46.510,0:04:49.060 0:04:49.060,0:04:53.680 0:04:53.680,0:04:55.640 0:04:55.640,0:04:58.240 0:05:02.000,0:05:05.500 0:05:05.500,0:05:08.470 0:05:08.470,0:05:12.960 0:05:12.960,0:05:17.479 0:05:17.479,0:05:21.280 0:05:21.280,0:05:25.920 0:05:37.280,0:05:38.520 0:05:38.520,0:05:41.900 0:05:41.900,0:05:43.330 0:05:43.330,0:05:48.090 0:05:48.090,0:05:51.250 0:05:51.250,0:05:55.870 0:05:55.870,0:05:58.650 0:05:59.300,0:06:04.979 0:06:04.979,0:06:08.440 0:06:08.440,0:06:13.960 0:06:15.020,0:06:17.200 0:06:18.400,0:06:19.660 0:06:19.660,0:06:20.680 0:06:22.060,0:06:23.960 0:06:23.960,0:06:26.919 0:06:26.919,0:06:30.379 0:06:30.380,0:06:31.940 0:06:31.940,0:06:33.440 0:06:33.440,0:06:35.220