1 00:00:00,534 --> 00:00:03,594 YMCA Rockies, Colorado, AS 2 00:00:03,594 --> 00:00:08,374 Master Zen Thich Nhat Hanh menjawab pertanyaan 3 00:00:09,303 --> 00:00:14,974 (Bunyi genta) 4 00:00:14,974 --> 00:00:20,524 Beberapa anggota keluarga kami meninggal karena kelalaian dokter dan suster. 5 00:00:20,544 --> 00:00:23,659 Apa yang bisa kami lakukan? 6 00:00:26,737 --> 00:00:29,778 Thay terkasih, teman kita berkata 7 00:00:30,300 --> 00:00:36,740 Ada beberapa orang di sini yang hidup anggota keluarganya berakhir, terbunuh 8 00:00:36,740 --> 00:00:40,555 karena kelalaian para dokter dan suster. 9 00:00:41,633 --> 00:00:47,629 Ini menyebabkan putus asa dan penderitaan pada anggota keluarga lainnya. 10 00:00:47,637 --> 00:00:50,377 Bagaimana cara kita mengubah sistem ini? 11 00:00:51,632 --> 00:00:53,835 Surat tertulis diabaikan. 12 00:00:54,613 --> 00:00:59,803 Pertemuan dengan personil rumah sakit tak ada hasilnya. 13 00:01:00,861 --> 00:01:05,450 Apa yang harus kami lalukan agar perilaku dan sikap negatif 14 00:01:05,685 --> 00:01:08,021 dari personil kesehatan akan berubah 15 00:01:08,311 --> 00:01:12,136 terhadap orang tua, orang cacat dan lainnya? 16 00:01:16,623 --> 00:01:18,462 (Mengundang bunyi genta) 17 00:01:21,018 --> 00:01:26,835 (Bunyi genta) 18 00:01:39,300 --> 00:01:43,449 Kita pernah membahas tentang tempat penyembuhan 19 00:01:44,401 --> 00:01:49,327 dan rumah sakit adalah tempat penyembuhan. 20 00:01:51,819 --> 00:01:56,668 Kita bergantung pada teknologi, obat-obatan 21 00:01:59,508 --> 00:02:03,908 dan keterampilan para dokter dan suster. 22 00:02:06,438 --> 00:02:14,665 Tapi jika para profesional kesehatan tidak bahagia, 23 00:02:15,971 --> 00:02:18,637 tidak cukup tenang, 24 00:02:19,126 --> 00:02:20,948 tidak cukup santai. 25 00:02:21,264 --> 00:02:24,840 Jika profesional kesehatan menderita, 26 00:02:38,184 --> 00:02:41,216 berarti mereka tidak bisa melayani 27 00:02:43,521 --> 00:02:46,628 orang lain dan pasien dengan cara terbaik. 28 00:02:49,400 --> 00:02:52,298 Jika Anda... 29 00:02:56,126 --> 00:02:59,126 seorang direktur rumah sakit, 30 00:02:59,858 --> 00:03:05,853 jika Anda menteri kesehatan, 31 00:03:13,957 --> 00:03:21,483 jika Anda dalam bidang kesehatan, 32 00:03:21,526 --> 00:03:26,989 Anda mungkin ingin bermeditasi tentang hal ini. 33 00:03:26,989 --> 00:03:31,699 Undanglah beberapa rekan kerja Anda untuk duduk bersama 34 00:03:32,440 --> 00:03:34,282 dan mendalami topik ini: 35 00:03:35,314 --> 00:03:42,613 bagaimana membawa dimensi rohani dalam hidup profesional kesehatan. 36 00:03:46,533 --> 00:03:50,005 Kami telah mengadakan retret untuk profesional kesehatan. 37 00:03:50,605 --> 00:03:52,685 Kami tahu mereka banyak menderita. 38 00:03:54,732 --> 00:03:57,776 Kami juga mengadakan retret untuk psikoterapis, 39 00:03:58,934 --> 00:04:02,201 karena terapis juga banyak menderita. 40 00:04:02,749 --> 00:04:07,502 Jika mereka terlalu menderita, mereka tidak bisa membantu pasien 41 00:04:08,452 --> 00:04:12,542 dan mungkin membahayakan pasien mereka. 42 00:04:13,725 --> 00:04:18,661 Itulah sebabya membawa dimensi rohani 43 00:04:18,991 --> 00:04:22,056 dalam kehidupan profesional kita sangatlah penting. 44 00:04:26,037 --> 00:04:31,374 Jika Anda tak cukup tenang, sabar, belas kasihan, 45 00:04:32,897 --> 00:04:37,988 Anda tak bisa menggunakan keterampilan kita dengan baik. 46 00:04:38,279 --> 00:04:41,133 Kita bisa membahayakan orang lain 47 00:04:41,179 --> 00:04:43,788 dan mereka bisa menuntut kita. 48 00:04:46,160 --> 00:04:51,526 Jadi pasien dan profesional kesehatan menderita, 49 00:04:51,848 --> 00:04:54,022 bukan hanya pasien saja. 50 00:04:54,843 --> 00:04:57,493 Jadi saat Anda melihat anggota keluarga Anda menderita 51 00:04:57,493 --> 00:05:05,645 karena cara profesional kesehatan merawat orang terkasih Anda, 52 00:05:06,532 --> 00:05:10,380 Anda seharusnya juga melihat penderitaan dari profesional kesehatan tersebut. 53 00:05:12,561 --> 00:05:15,999 Anda bereaksi dengan belas kasihan dan pengertian. 54 00:05:16,318 --> 00:05:18,682 Daripada menghukum mereka, 55 00:05:18,961 --> 00:05:21,040 Anda mencoba membantu mereka. 56 00:05:21,256 --> 00:05:24,379 Anda bisa menggunakan ucapan penuh kasih dan cara lainnya. 57 00:05:25,985 --> 00:05:28,867 Anda harus membuat opini publik, 58 00:05:29,157 --> 00:05:33,398 sejenis sadar penuh kumpulan 59 00:05:33,892 --> 00:05:37,914 agar orang-orang, populasi 60 00:05:37,914 --> 00:05:39,889 menjadi sadar akan hal tersebut. 61 00:05:40,426 --> 00:05:42,985 Ini juga latihan sadar penuh: 62 00:05:43,204 --> 00:05:46,758 Membantu orang di negara Anda 63 00:05:46,758 --> 00:05:50,511 agar sadar akan masalah tersebut. 64 00:05:50,926 --> 00:05:53,939 Sadar penuh akan hal yang sedang terjadi. 65 00:05:54,206 --> 00:05:58,078 Dan membuat cukup tekanan 66 00:05:58,078 --> 00:06:04,555 walaupun datang dari sadar penuh. 67 00:06:07,819 --> 00:06:12,205 Jika kita cukup kuat untuk mendorong adanya perubahan, 68 00:06:14,238 --> 00:06:20,849 dalam lingkungan aktivis kesehatan. 69 00:06:21,579 --> 00:06:24,590 Harusnya ada cara untuk itu. 70 00:06:24,972 --> 00:06:26,737 Jika Anda sangat sibuk, 71 00:06:26,737 --> 00:06:30,058 Anda tidak punya waktu untuk duduk 72 00:06:30,058 --> 00:06:33,161 dan memikirkan strategi bagaimana 73 00:06:33,161 --> 00:06:37,590 membuat kesadaran kumpulan seperti itu 74 00:06:37,590 --> 00:06:39,850 yang akan membantu 75 00:06:39,850 --> 00:06:41,929 dan memaksa orang-orang untuk berubah. 76 00:06:43,126 --> 00:06:47,366 Karena profesional kesehatan seperti dokter dan suster, 77 00:06:47,531 --> 00:06:52,888 mereka mungkin adalah korban dari institusi itu, 78 00:06:54,566 --> 00:06:56,923 cara mereka mengatur. 79 00:06:56,923 --> 00:07:00,165 Mungkin ada di antara mereka yang ingin berubah 80 00:07:00,165 --> 00:07:03,052 tapi tidak punya daya untuk itu. 81 00:07:03,052 --> 00:07:05,068 Kita harus membantu. 82 00:07:07,486 --> 00:07:10,534 Terhubung, terinspirasi, terpelihara. 83 00:07:11,960 --> 00:07:16,320 (Bunyi genta)