1 00:00:00,562 --> 00:00:02,881 Hazır ol olma, geliyorum! 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,020 Kapa çeneni! 3 00:00:05,256 --> 00:00:06,095 Pekala, bak ne diyeceğim. 4 00:00:06,325 --> 00:00:07,692 Saklambacı kazanan Dragon Ball Z'yi... 5 00:00:07,692 --> 00:00:09,164 ...Kinnect'te ilk oynayacak. 6 00:00:09,333 --> 00:00:11,005 Bu şimdiye kadar ki en ezik ödül falan. 7 00:00:11,005 --> 00:00:12,165 Kinect berbat bir şey. 8 00:00:12,165 --> 00:00:14,493 Artı, sen saklanma tarihindeki en kötü saklanıcısın. 9 00:00:15,569 --> 00:00:16,739 Hain köfteler! 10 00:00:17,628 --> 00:00:18,597 Hain köfteler! 11 00:00:19,675 --> 00:00:20,828 Hain köfteler! 12 00:00:22,104 --> 00:00:23,612 Hain köfteler! 13 00:00:28,125 --> 00:00:29,447 Hain köfteler! 14 00:00:29,645 --> 00:00:32,202 Tamam, ama bu sefer harika bir saklanma yerim var... 15 00:00:32,202 --> 00:00:34,240 ...ve beni asla bulamayacaksın! 16 00:00:34,240 --> 00:00:38,360 Oh, o halde tahminen seni, bir bakalım, 15 saniye içinde mi bulacağım? 17 00:00:38,360 --> 00:00:40,390 Ah, daha çok 15 yıl falan! 18 00:00:41,246 --> 00:00:42,122 Köpek yılında. 19 00:00:45,787 --> 00:00:47,752 Çünkü o, daha uzundu, değil mi? 20 00:00:52,198 --> 00:00:55,520 Üç, iki, bir. 21 00:00:55,520 --> 00:00:58,360 Hazır ol olma, geliyorum. Sürtük. 22 00:01:01,748 --> 00:01:03,000 Hain köfteler! 23 00:01:03,000 --> 00:01:03,815 Heh heh heh. 24 00:01:04,831 --> 00:01:05,961 Hain köfteler! 25 00:01:05,961 --> 00:01:06,979 Heh heh heh. 26 00:01:06,979 --> 00:01:10,878 Tanrım, acaba Ian nerede. 27 00:01:11,135 --> 00:01:13,596 - 28 00:01:18,597 --> 00:01:21,087 Yakaladım, seni-- 29 00:01:21,087 --> 00:01:23,312 Ah...üzgünüm, Stevie. 30 00:01:23,312 --> 00:01:24,174 - 31 00:01:25,288 --> 00:01:26,641 - 32 00:01:27,303 --> 00:01:28,384 Heh heh heh heh heh. 33 00:01:28,384 --> 00:01:31,335 Tamam, Ian! Artık dışarı çıkabilirsin! 34 00:01:31,642 --> 00:01:32,799 Heh heh heh. 35 00:01:32,799 --> 00:01:34,037 Ciddiyim, dostum! 36 00:01:34,221 --> 00:01:36,253 Artık şu aptal oyunu bitirelim, tamam mı? 37 00:01:36,253 --> 00:01:37,656 Heh heh heh heh. 38 00:01:37,656 --> 00:01:40,035 Pekala, eğer dışarı çıkmıyorsan sanırım Dragon Ball Z'yi... 39 00:01:40,035 --> 00:01:42,384 ...sensiz oynayacağım! 40 00:01:42,384 --> 00:01:45,492 Kamayamayaaaaaaa! 41 00:01:45,523 --> 00:01:46,411 Birinci Gün: 42 00:01:46,411 --> 00:01:49,057 Üç saattir bu masanın altındayım. 43 00:01:49,057 --> 00:01:50,936 Anthony beni cezbetmeye çalışıyor... 44 00:01:50,936 --> 00:01:53,494 ...ama onun o küçük tuzaklarına kanmayacağım. 45 00:01:53,647 --> 00:01:55,827 Eğer dışarı çıkmazsan, tüm pembe şeker serpilmiş çöreklerini... 46 00:01:55,827 --> 00:01:57,059 ...yiyeceğim! 47 00:01:57,059 --> 00:01:59,074 Şişme bebeğini kullanacağım! 48 00:01:59,074 --> 00:02:00,871 Tüm baloncuklarını patlatacağım! 49 00:02:01,687 --> 00:02:03,822 Tüm çıplak resimlerimi annene yollayacağım! 50 00:02:03,822 --> 00:02:05,700 Büyükbabanın küllerini yiyeceğim! 51 00:02:05,961 --> 00:02:08,404 Şimdiye kadar ki en iyi saklanan benim. 52 00:02:08,665 --> 00:02:11,826 O aptal evi terkettiğimi falan zannediyor! 53 00:02:11,826 --> 00:02:13,694 - 54 00:02:15,308 --> 00:02:17,856 Ah, yalnız olduğumdan beri... 55 00:02:17,856 --> 00:02:20,129 ...sanırım çöplüğümle rahatça oynayabilirim! 56 00:02:20,129 --> 00:02:20,913 Heh heh heh. 57 00:02:21,312 --> 00:02:22,152 Altıncı gün: 58 00:02:22,398 --> 00:02:24,554 Sonunda burada bir arkadaş buldum! 59 00:02:24,754 --> 00:02:27,929 Sanırım erkek, ama hayalarını bulamıyorum. 60 00:02:27,929 --> 00:02:30,545 Bu yüzden sanırım ona nötr cinsiyet bir isim vermeliyim. 61 00:02:30,745 --> 00:02:35,003 Kelly gibi. Evet, Kelly kulağa iyi geliyor. 62 00:02:35,003 --> 00:02:36,914 - 63 00:02:37,759 --> 00:02:41,352 Dostum, Ian burada olmadan çöplüğümle oynamak hiç eğlenceli değil. 64 00:02:41,352 --> 00:02:43,420 Eskiden çöplüğümle oynarken beni izlemeyi severdi. 65 00:02:44,896 --> 00:02:47,125 Şey, o olmadığından beri, sanırım... 66 00:02:47,125 --> 00:02:48,912 ...rahatça pislik çemberi (circle jerk) yapabilirim! 67 00:02:49,635 --> 00:02:50,373 Vuhuu! 68 00:02:50,958 --> 00:02:51,981 10. Gün: 69 00:02:52,489 --> 00:02:53,811 Kelly keyifsiz görünüyor. 70 00:02:54,211 --> 00:02:56,148 Adamın ne sorunu olduğunu bulmalıyım. 71 00:02:56,532 --> 00:02:58,652 Ya da... kadının. Pek bilmiyorum. 72 00:02:58,652 --> 00:02:59,996 Hala hayalarını bulamadım. 73 00:03:00,242 --> 00:03:01,405 Sorun nedir, dostum? 74 00:03:01,666 --> 00:03:05,870 Çok açım! Şu sürtükte biraz yemek bulmalıyız! 75 00:03:06,208 --> 00:03:07,729 Biliyorum, ama hiç yok. 76 00:03:07,852 --> 00:03:09,078 Ya Anthony? 77 00:03:09,324 --> 00:03:10,665 Anthony'yi yemeyeceğim. 78 00:03:10,665 --> 00:03:11,902 Hayır, seni aptal! 79 00:03:12,132 --> 00:03:13,684 Yemeği var! 80 00:03:13,684 --> 00:03:15,864 Hayır! Benim tüm zamanların en iyi saklananı olduğumu... 81 00:03:15,864 --> 00:03:18,887 ...söylemeden dışarı çıkmayacağım! 82 00:03:19,133 --> 00:03:22,545 Yani o küçük siktiğimin mayalı ağzını kapat, Kelly! 83 00:03:22,545 --> 00:03:24,336 Tanrım! Sakinleş, kanka. 84 00:03:24,428 --> 00:03:25,686 Bu herif bir pislik. 85 00:03:25,901 --> 00:03:26,855 Bu kız da bir pislik! 86 00:03:26,855 --> 00:03:28,650 Hepsi pis-pis-pislik. 87 00:03:28,650 --> 00:03:30,413 Tüm pislikleri daire içine alıyorum! 88 00:03:31,489 --> 00:03:33,726 Dostum, sıkıldım. 89 00:03:34,187 --> 00:03:35,619 Şey, yalnız olduğumdan beri... 90 00:03:35,619 --> 00:03:37,532 ...sanırım rahatça masturbasyon yapabilirim! 91 00:03:40,115 --> 00:03:41,115 21. Gün: 92 00:03:41,775 --> 00:03:44,842 Anthony hala banyoda, halter sporu falan yapıyormuş... 93 00:03:44,842 --> 00:03:46,354 ...gibi sesler çıkarıyor? 94 00:03:46,938 --> 00:03:47,837 Bilmiyorum. 95 00:03:47,837 --> 00:03:49,704 Tüm bildiğim açlıktan ölüyor olmam. 96 00:03:49,996 --> 00:03:53,100 Yiyecek bir şey bulmam gerek. 97 00:03:53,376 --> 00:03:55,760 Hayır! Hayır, Ian, yapma! 98 00:03:55,760 --> 00:03:58,321 Sadece bir ısırık seni incitmez, değil mi? 99 00:03:58,321 --> 00:04:00,343 Elbette incitir, salak! 100 00:04:00,743 --> 00:04:02,737 Sadece küçük bir ısırık. 101 00:04:03,167 --> 00:04:04,424 Hadi, aptal! 102 00:04:04,424 --> 00:04:06,207 Ne yaptığını bir düşün! 103 00:04:07,715 --> 00:04:12,428 Oh, Tanrım... oh... oh. 104 00:04:12,797 --> 00:04:13,805 Evet! Düşündüm. 105 00:04:13,959 --> 00:04:16,325 - 106 00:04:16,505 --> 00:04:17,397 Tanrım! 107 00:04:25,000 --> 00:04:26,108 Saat kaç? 108 00:04:27,517 --> 00:04:29,419 Ne yapıyorsun orada öyle?! 109 00:04:29,772 --> 00:04:31,384 Oh! Anthony! 110 00:04:32,414 --> 00:04:34,056 Şey, sonunda beni bulduğuna göre... 111 00:04:34,056 --> 00:04:36,341 ...sanırım tüm zamanların en iyi saklananı olduğumu... 112 00:04:36,341 --> 00:04:38,533 ...kabul etmeye hazırsındır. 113 00:04:38,533 --> 00:04:41,716 Ah... Anthony benim büyükbabam? 114 00:04:41,716 --> 00:04:43,203 Ne demek "büyükbaban"? 115 00:04:44,187 --> 00:04:48,034 Sen kaybolalı 50 yıl oldu, gerizekalı! 116 00:04:48,172 --> 00:04:50,303 Vaaay be. 117 00:04:50,303 --> 00:04:51,675 O yeni Xbox mı?! 118 00:04:52,167 --> 00:04:54,307 Evet. Xbox 36. 119 00:04:54,491 --> 00:04:55,613 Kinect nasıl çalışıyor? 120 00:04:55,613 --> 00:04:57,609 Hala ancak taşak yalıyor! 121 00:04:57,992 --> 00:05:00,613 İnternette taşak yalayan yaşlı adamlar aranıyor. 122 00:05:00,613 --> 00:05:03,583 AAAAH! Gözlerim! 123 00:05:03,721 --> 00:05:07,095 Silinmiş sahneler ve çekim hatalarını görmek için... 124 00:05:07,095 --> 00:05:09,224 Etimi dövmeyi seviyorum! 125 00:05:09,224 --> 00:05:12,332 Sonra da etimi yemeyi seviyorum. 126 00:05:12,808 --> 00:05:14,908 Sağdaki videoya tıklayın! 127 00:05:14,908 --> 00:05:17,098 Delirdim. Bebekleri deliğe fırlattım. 128 00:05:17,098 --> 00:05:18,629 Torunlarım korkak değil! 129 00:05:18,629 --> 00:05:22,634 Ve eğer Ian'ı başka bir videoda günlüğe yazarken görmek istiyorsanız... 130 00:05:22,634 --> 00:05:24,537 Kapa çeneni, erkek günlüğü o! 131 00:05:24,537 --> 00:05:27,497 Sağdaki diğer videoya tıklayın, şapşallar! 132 00:05:27,497 --> 00:05:29,744 Ve abone olsanıziyi olur, sürtükler, yoksa... 133 00:05:29,744 --> 00:05:31,288 ...kendimi yiyeceğim. 134 00:05:32,057 --> 00:05:34,402 Oh, yaparım. Yaparım. Yemin ederim. 135 00:05:34,402 --> 00:05:35,052 Ben yaparım! 136 00:05:35,052 --> 00:05:39,249 Oh yo, Tanrım! Yine olmaz! Ooohh. 137 00:05:39,802 --> 00:05:41,250 Hey, ah, hayalardan bahsetmişken... 138 00:05:41,250 --> 00:05:44,451 ...bir dilim ekmeğin kız mı erkek mi olduğunu biliyor musunuz? 139 00:05:45,159 --> 00:05:48,158 Ben bir erkeğim, seni sik bisküvisi! 140 00:05:48,158 --> 00:05:50,380 - 141 00:05:55,101 --> 00:05:56,065 Sersem. 142 00:05:56,065 --> 00:05:57,000 Çeviri: Mert Kılıç Sinir Çeviri (sinirceviri.com)