WEBVTT 00:01:31.800 --> 00:01:34.803 Brother! Searched all her friend's homes, not found anywhere. 00:01:34.970 --> 00:01:36.263 She's not in girls' hostel too. 00:01:36.430 --> 00:01:37.931 Not there too? 00:01:44.938 --> 00:01:46.607 Where is your daughter? 00:01:46.773 --> 00:01:48.942 It's been 3 days since I saw her. 00:01:49.109 --> 00:01:51.945 Don't know where she is and how she is! 00:01:52.112 --> 00:01:56.283 Do you know who is asking about your daughter? 00:01:56.450 --> 00:01:57.951 Veeru bhai! 00:01:58.118 --> 00:02:01.121 What ever illegal business in Vizag, Veeru bhai rules the roost. 00:02:01.288 --> 00:02:05.125 Police, court, port! Veeru bhai's word is law! 00:02:05.292 --> 00:02:07.836 We don't have the strength to take on you, sir. 00:02:07.961 --> 00:02:09.630 Trust me, I really don't where she is! 00:02:09.794 --> 00:02:13.467 If Veeru bhai likes your daughter, she's really lucky. 00:02:13.634 --> 00:02:16.970 Send her, she'll live happily. 00:02:17.137 --> 00:02:20.307 If not, she'll die. 00:02:41.828 --> 00:02:44.831 Veeru bhai is searching you like a mad dog. 00:02:44.998 --> 00:02:47.334 I'm scared of the thought you getting caught with him. 00:02:48.836 --> 00:02:52.840 You said you love someone, he too loves you? 00:02:53.006 --> 00:02:54.466 More than me, father. 00:02:55.717 --> 00:02:57.511 Then, go away with your lover. 00:02:57.678 --> 00:02:58.846 Go away to somewhere. 00:03:25.038 --> 00:03:26.874 Where were for 3 days? 00:03:32.337 --> 00:03:35.549 Where are you now? - Near your flat. 00:03:41.388 --> 00:03:46.226 If someone is after you, why didn't you tell till now? 00:03:46.935 --> 00:03:52.566 You want me to marry not for my love but for his fear. 00:03:52.774 --> 00:03:53.734 Am I right? 00:03:54.735 --> 00:03:55.527 Come. 00:03:56.904 --> 00:03:58.238 Where? 00:04:00.073 --> 00:04:04.786 Till now he saw only you! He'll see me now! 00:04:04.912 --> 00:04:09.583 No Sathya, if I wanted this, I would've told you about him long back. 00:04:12.252 --> 00:04:13.587 What do you want me to do now? 00:04:17.925 --> 00:04:23.305 Bhai, she has a boy friend. They just left home to marry. 00:04:58.799 --> 00:05:01.635 Boys, get her! 00:05:02.469 --> 00:05:04.847 Met me at wrong time. 00:07:04.466 --> 00:07:05.759 Touch her! 00:07:08.303 --> 00:07:09.429 Take her! 00:07:11.098 --> 00:07:12.599 I dare you to touch her! 00:07:27.948 --> 00:07:30.617 I'm scared to see you like this, Sathya. 00:07:31.618 --> 00:07:35.164 I don't want fights. I want you. 00:07:35.164 --> 00:07:36.623 Only you! 00:07:37.624 --> 00:07:41.461 If you're with me, I'll live. 00:07:50.470 --> 00:07:53.307 Take me away from here. 00:07:58.812 --> 00:08:00.814 Dwaraka Bus Station Visakhapatnam 00:08:14.203 --> 00:08:15.495 Are you happy now? 00:08:16.163 --> 00:08:17.664 Brother! - Tell me. 00:08:17.831 --> 00:08:19.791 They boarded Hyderabad bus. 00:08:22.503 --> 00:08:24.630 You hid your daughter, right? 00:08:24.796 --> 00:08:27.508 I'll do anything to save my daughter. 00:08:32.513 --> 00:08:34.014 Hubby! 00:08:59.081 --> 00:09:02.876 Husband kills wife with suspicion and kills self! 00:09:03.085 --> 00:09:04.670 That's tomorrow's headlines! 00:09:05.045 --> 00:09:06.046 Brother! - Yes. 00:09:06.213 --> 00:09:10.384 She cheated me. I don't like Sathya too. 00:09:10.551 --> 00:09:13.053 It seems they're heading towards Hyderabad. 00:09:13.220 --> 00:09:14.221 Okay, brother. 00:09:14.388 --> 00:09:18.392 Don't leave any clue behind. Meticulous! 00:09:33.073 --> 00:09:34.575 Brother, bus is arriving. 00:09:51.925 --> 00:09:53.802 Deepthi, come! Come! 00:10:11.612 --> 00:10:13.280 Why are you pushing me? - Sit down! 00:10:15.616 --> 00:10:17.618 What's this? 00:10:56.198 --> 00:10:59.201 Leave her! 00:12:16.904 --> 00:12:20.282 Deva, burn down the bus! 00:12:56.443 --> 00:12:58.612 He's still alive! 00:13:37.150 --> 00:13:38.986 Call Dr.Shailaja. 00:13:47.828 --> 00:13:50.122 Did you see the patient? - Yes. 00:13:50.372 --> 00:13:52.374 70% burn injuries. 00:13:54.126 --> 00:13:56.003 Half of the face is completely burnt. 00:14:00.382 --> 00:14:02.342 Any time brain may get infected. 00:14:04.511 --> 00:14:07.181 There are 24 stab injuries on his body. 00:14:07.514 --> 00:14:10.517 It was an accident, right? - That's what confuses me too. 00:14:11.852 --> 00:14:14.188 Despite injured and burnt, how could he still live... 00:14:14.354 --> 00:14:16.023 He wants to live! 00:14:21.528 --> 00:14:23.739 He has hope of living, 00:14:24.531 --> 00:14:27.159 don't we have the confidence to save him? 00:14:27.409 --> 00:14:29.036 But patient is in coma. 00:14:30.037 --> 00:14:31.872 But nobody has turned up for him till now. 00:14:32.706 --> 00:14:34.166 If anything happens... 00:16:05.799 --> 00:16:07.676 This is not your life! 00:16:08.802 --> 00:16:09.970 Mine! 00:16:10.804 --> 00:16:14.141 The life I gave you! 00:16:46.173 --> 00:16:47.299 Open your eyes! 00:17:00.354 --> 00:17:03.065 You would've never got so surprized in your life. 00:17:55.242 --> 00:17:57.369 You didn't have an ordinary surgery. 00:18:00.247 --> 00:18:01.915 Be patient for few days. 00:18:02.749 --> 00:18:04.751 You will understand everything. 00:18:34.781 --> 00:18:37.784 Search...find him! 00:18:44.666 --> 00:18:50.964 His heart is all hot Sun and raging fire... 00:18:51.131 --> 00:18:57.429 His heart is seeking like upcoming deluge and devastating fire... 00:18:57.679 --> 00:19:10.984 My heart is burning... My dream is ablaze like desert... 00:19:11.151 --> 00:19:17.491 My dear, this distance between us is reducing me to ashes... 00:19:17.699 --> 00:19:24.873 My dear, you're in my heart and breathe... 00:19:54.194 --> 00:19:57.114 This flat isn't yours only! It's ours! 00:20:05.497 --> 00:20:11.879 When a flower hit me... a smile reached me... 00:20:12.045 --> 00:20:18.719 It's a sweet memory of something you said... 00:20:18.886 --> 00:20:25.267 When moonlight caresses me... When tears roll from my eyes... 00:20:25.392 --> 00:20:31.899 It's the memory of your eyes looking at me... 00:20:32.065 --> 00:20:38.405 Every day, every moment of my life is dedicated to your love... 00:20:38.572 --> 00:20:44.536 It wants me to get out of it immediately... 00:21:26.620 --> 00:21:33.001 My life has become a journey... Every step is filled with dangers... 00:21:33.168 --> 00:21:39.800 Body has turned into a deadly weapon... 00:21:39.967 --> 00:21:43.011 Just one mission... Destruction... 00:21:43.136 --> 00:21:46.265 Just one path.... Violence... 00:21:46.431 --> 00:21:52.813 My hunt will not stop... 00:22:33.020 --> 00:22:36.899 Are you here to buy the flat? Sold out, you can go. 00:22:37.691 --> 00:22:39.067 Did you see the growing demand? 00:22:39.193 --> 00:22:42.279 Have you checked the papers clearly? - Are you Sathya? 00:22:43.530 --> 00:22:46.909 No, I've occupied the flat since it is vacant for 10 months, 00:22:47.075 --> 00:22:48.869 and selling it to you. 00:22:49.036 --> 00:22:50.329 Why are you angry, sir? 00:22:50.496 --> 00:22:53.207 Can anyone think you can cheat with that innocent face? 00:22:53.373 --> 00:22:55.709 Yours is a kid's innocent face. 00:22:58.212 --> 00:23:00.047 How many times do I've to tell you? Who are you? 00:23:00.214 --> 00:23:03.717 Sathya's friend. 00:23:04.051 --> 00:23:05.552 Should he have to come at this time? 00:23:05.719 --> 00:23:08.222 If I don't recognise him, he'll know I'm not Sathya, 00:23:08.388 --> 00:23:09.932 if I recognise him, he would know I'm fake. 00:23:10.098 --> 00:23:11.391 To hell with my life! 00:23:11.558 --> 00:23:13.602 He's your friend, right? - I know. 00:23:13.685 --> 00:23:16.063 We're friends, we've a lot to share. 00:23:16.230 --> 00:23:17.981 What bothers you? You go. 00:23:18.732 --> 00:23:19.399 Okay. 00:23:19.566 --> 00:23:21.235 Get ready cash immediately. 00:23:22.528 --> 00:23:23.737 You please come in. 00:23:24.404 --> 00:23:25.697 What's your name? 00:23:27.741 --> 00:23:30.702 Do you know who am I? I'm Sathya's uncle. 00:23:31.703 --> 00:23:33.580 I raised him. 00:23:35.082 --> 00:23:37.334 He fears me. 00:23:37.584 --> 00:23:41.088 Will you catch a red bus to reach city if you've a friend here? 00:23:41.255 --> 00:23:43.423 Okay, stay and push off silently. 00:23:43.590 --> 00:23:44.967 I'm giving you 2 days time. 00:23:45.133 --> 00:23:47.302 If you stay even a minute extra, I'll not spare you. 00:23:47.761 --> 00:23:51.598 Why are you going there? Stay in that corner. 00:23:53.433 --> 00:23:55.435 I told you to go there, why are you going there? 00:24:02.442 --> 00:24:04.778 Is there a room behind this? I didn't know this. 00:24:04.945 --> 00:24:07.614 If I knew it, I would've taken Rs.3 lakhs extra from the buyer 00:24:07.781 --> 00:24:10.784 What? Did Sathya tell you this secret too? 00:24:10.951 --> 00:24:13.787 Fool! He can't keep secrets. 00:24:14.454 --> 00:24:18.000 Why did you come to Vizag? For interview or entrance exam? 00:24:19.626 --> 00:24:21.378 I'm here to kill four people. 00:25:25.526 --> 00:25:27.694 Deva brother, can't see anywhere here! 00:25:28.695 --> 00:25:30.364 Can you give the same answer to Veeru bhai? 00:25:30.656 --> 00:25:33.075 Can you? Find! 00:26:02.855 --> 00:26:05.107 Please, don't move! 00:26:08.277 --> 00:26:11.405 The man with tattoo marks is searching me only. 00:26:12.573 --> 00:26:13.824 If they find me, that's all! 00:26:58.619 --> 00:27:00.787 Why Veeru bhai's men are after you? 00:27:02.664 --> 00:27:04.791 I'm a girl, right? - What? 00:27:04.958 --> 00:27:06.919 Moreover very beautiful too. 00:27:07.169 --> 00:27:09.796 One find day he appeared very handsome to me. 00:27:13.300 --> 00:27:14.301 Brother! 00:27:20.641 --> 00:27:22.935 Can I take a photo with you? 00:27:24.144 --> 00:27:25.187 Please take a photo. 00:27:34.988 --> 00:27:38.158 I want her. 00:27:39.827 --> 00:27:41.995 My difficulties started from that day. 00:27:42.162 --> 00:27:43.705 Ever since Veeru started chasing me, 00:27:43.831 --> 00:27:48.210 boys who used to ogle at me in Vizag got drunk and sleeping at home. 00:27:48.377 --> 00:27:52.214 Recently he went to my home and threatened my parents. 00:27:53.674 --> 00:27:56.635 Thanks for saving me. 00:27:56.969 --> 00:27:58.512 If they come back for you again. 00:27:59.972 --> 00:28:01.014 If they come, what? 00:28:01.223 --> 00:28:04.852 They will come, I must escape as usual. 00:28:05.018 --> 00:28:08.355 If they come again, tell them you've a boy friend. 00:28:08.522 --> 00:28:10.190 But I don't have a boy friend, right? 00:28:15.404 --> 00:28:17.239 I do have, right? 00:28:18.532 --> 00:28:21.702 Boy friend means you've to meet every day, right? 00:28:21.869 --> 00:28:23.203 But I'm warning you, 00:28:23.370 --> 00:28:26.206 wherever I go, that gang will come after me. 00:28:26.373 --> 00:28:28.208 I too want that only. 00:28:32.004 --> 00:28:34.006 What do you do? 00:28:34.214 --> 00:28:35.883 I want to become a heroine. 00:28:37.718 --> 00:28:38.552 What? 00:28:41.221 --> 00:28:45.559 Yes, it seems there's a shortage of heroines in film industry. 00:28:48.896 --> 00:28:50.898 Is the time 10 now? - Why? 00:28:53.066 --> 00:28:57.279 Watch out, a crow will get down looking stupidly. 00:28:59.573 --> 00:29:02.743 Next a bull gets down. Chewing grass! 00:29:05.579 --> 00:29:07.414 Few sheep follow them. 00:29:08.916 --> 00:29:11.418 Brother, someone is sitting with her. 00:29:11.585 --> 00:29:14.421 He may not know she belongs to us. Get him. 00:29:14.588 --> 00:29:16.465 Brother, he's coming. 00:29:19.301 --> 00:29:21.094 Who are you? Why are you with her? 00:29:21.303 --> 00:29:22.304 What is she to you? 00:29:22.429 --> 00:29:26.308 If she's your sister, then I'm your brother-in-law. 00:29:27.100 --> 00:29:29.102 What is he saying? - He says he's her lover. 00:29:29.311 --> 00:29:32.272 Are you cracking jokes? Who do you think we are? 00:29:32.439 --> 00:29:35.108 Deva...Deva's men! 00:29:35.275 --> 00:29:37.945 What's the proof? - Proof? 00:29:38.070 --> 00:29:41.281 Goons don't have ration cards and Aadhar cards. 00:29:41.448 --> 00:29:42.449 If we tell, believe us. 00:29:43.116 --> 00:29:46.620 I don't believe, call Deva. I'll talk to him. 00:29:46.787 --> 00:29:50.123 If you talk to me, it's like talking to Deva. 00:29:53.502 --> 00:29:54.628 Did you beat me now? 00:29:54.795 --> 00:29:57.339 Not you, I beat Deva. - What? 00:29:57.506 --> 00:30:00.509 You said if I talk to you, it's like talking to Deva, right? 00:30:02.636 --> 00:30:06.348 It's okay if you had beat Deva, had you beat me... 00:30:08.642 --> 00:30:11.812 Why is he beating? 00:30:11.979 --> 00:30:14.648 Not you, he beat Deva. Am I right, brother? 00:30:14.815 --> 00:30:16.650 You're brilliant, brother. 00:30:17.651 --> 00:30:19.820 Come Deva, let's walk and talk. 00:30:20.487 --> 00:30:22.156 I'm not your friend, I'm not Deva. 00:30:22.364 --> 00:30:23.365 You're playing dubious game with me. 00:30:23.532 --> 00:30:25.159 Talk to Deva directly. 00:30:29.830 --> 00:30:30.664 Tell me. 00:30:30.831 --> 00:30:33.834 A man here says he's her boy friend, 00:30:34.001 --> 00:30:35.502 it seems he'll talk to you directly. 00:30:35.669 --> 00:30:38.380 Tell him talking to you is like talking to me. 00:30:39.339 --> 00:30:41.967 What does he lose there? I'm getting beaten up here. 00:30:42.676 --> 00:30:45.804 He won't listen to me. He's asking proof. 00:30:45.971 --> 00:30:47.514 Talk to him directly. 00:30:53.520 --> 00:30:54.354 Tell me. 00:30:55.355 --> 00:30:58.025 Can't hear you? - I'm Deva speaking! 00:30:58.192 --> 00:31:01.737 Please say it little louder! - I'm Deva! 00:31:03.864 --> 00:31:07.034 Why are you shouting man? Please talk normally. 00:31:08.994 --> 00:31:12.164 If every Tom, Dick and Harry claims he's Deva, 00:31:12.372 --> 00:31:15.209 how can I believe it? What's the proof? 00:31:15.375 --> 00:31:16.877 Brother too doesn't have an Aadhar card, right? 00:31:17.002 --> 00:31:19.880 Hey, tell me, where are you? I'll come there. 00:31:20.047 --> 00:31:22.549 No mood, let's meet tomorrow. 00:31:23.884 --> 00:31:27.721 Time and place, I'll decide. 00:31:36.605 --> 00:31:40.067 I gave you 2 days time, already one day is over. 00:31:40.192 --> 00:31:41.777 If I see you here tomorrow... 00:31:43.403 --> 00:31:45.197 Will you chew me? - Any doubt? 00:31:45.864 --> 00:31:49.201 You said something about killing four people. 00:31:49.409 --> 00:31:50.619 Did you kill anyone? 00:31:50.744 --> 00:31:53.413 I'm going on that job only. - Who is he? 00:31:59.086 --> 00:32:00.921 How do I appear to him? 00:32:01.088 --> 00:32:02.256 Why did you bring me here? 00:32:02.464 --> 00:32:04.633 A friend will come here, let's wait. 00:32:18.480 --> 00:32:19.606 I'll be back in a minute. 00:32:22.234 --> 00:32:24.444 I'm Deva here! 00:32:24.611 --> 00:32:26.446 You told me to come, right? I'm here. 00:32:26.613 --> 00:32:28.782 Keep quiet, how can Deva come if I call him? 00:32:28.949 --> 00:32:32.286 I'm really here. Turn back. 00:32:32.452 --> 00:32:35.455 Is Deva useless man to come if I call him? 00:32:35.622 --> 00:32:36.832 Stop man! 00:32:47.801 --> 00:32:49.928 Where are you? I'm Deva! 00:32:50.137 --> 00:32:51.513 Come out, man! 00:33:27.341 --> 00:33:28.675 Who are you man? 00:33:29.301 --> 00:33:30.802 What are you doing? 00:33:35.182 --> 00:33:36.266 Who are you? 00:33:44.733 --> 00:33:48.195 What are you doing? Tell me! Who are you? 00:33:48.529 --> 00:33:55.369 10 months ago, one night, a bus left Vizag to Hyderabad. 00:33:56.870 --> 00:34:01.041 Two passengers in it, Deepthi and Sathya! 00:34:01.208 --> 00:34:02.543 Who are you? 00:34:02.709 --> 00:34:04.378 Sathya! 00:34:15.054 --> 00:34:16.598 Is it painful? 00:34:17.266 --> 00:34:20.226 If you feel the pain after killing so many people, 00:34:20.393 --> 00:34:23.605 the girl doesn't know anything but to love, 00:34:23.730 --> 00:34:26.775 how painful it would've been to her? 00:34:37.369 --> 00:34:38.078 Talk to him. 00:34:38.203 --> 00:34:39.621 Where are you, Deva? 00:34:39.746 --> 00:34:42.081 Brother, someone's killing me. 00:34:43.083 --> 00:34:44.418 Who is he? 00:34:45.918 --> 00:34:47.087 Who is he? 00:34:47.254 --> 00:34:48.922 Brother! 00:34:49.797 --> 00:34:52.259 Find Deva immediately. 00:34:52.426 --> 00:34:53.969 Please leave me... 00:34:56.263 --> 00:34:59.808 I asked that day just like this to leave Deepthi. 00:34:59.933 --> 00:35:01.393 Did you listen to me? 00:35:03.812 --> 00:35:04.771 Please don't kill me. 00:35:04.938 --> 00:35:10.944 Till now you enjoyed killing, now enjoy your death! 00:35:46.438 --> 00:35:48.106 Don't know who he is, 00:35:48.315 --> 00:35:51.318 he killed him without spending a penny on Govt. expenses. 00:35:51.485 --> 00:35:52.694 Isn't it too much? 00:35:52.820 --> 00:35:55.489 How can people use current for murders too? 00:35:55.656 --> 00:35:58.492 Already people are reeling under severe power cuts. 00:35:59.326 --> 00:36:00.994 Any clues, Suresh? 00:36:12.714 --> 00:36:15.133 Hey ACP! What happened? 00:36:15.300 --> 00:36:16.844 Isn't there anything you don't know, Veeru? 00:36:17.511 --> 00:36:22.015 Some people plan and execute such things meticulously. 00:36:23.016 --> 00:36:24.101 Like you! 00:36:24.852 --> 00:36:26.395 The man who did this too! 00:36:26.687 --> 00:36:29.189 He meticulously planned and executed it. 00:36:29.356 --> 00:36:31.525 He did leave just one clue. 00:36:32.192 --> 00:36:33.026 What's that? 00:36:33.193 --> 00:36:36.196 He could've killed him with a bullet or stabbed to death, 00:36:36.363 --> 00:36:38.907 but he killed after torturing him, 00:36:39.074 --> 00:36:43.120 Vengeance flows in his body not blood! 00:36:56.550 --> 00:36:57.885 I think he's home. 00:36:58.385 --> 00:36:59.219 Is it you? 00:36:59.386 --> 00:37:02.222 Why did you come empty handed? Didn't get anything to munch? 00:37:02.389 --> 00:37:03.932 Fan isn't working, check it. 00:37:06.518 --> 00:37:08.770 If you want to sleep peacefully, wake up! 00:37:08.896 --> 00:37:11.398 Know about crimes happening around you! 00:37:11.565 --> 00:37:16.403 A never before sensational murder took place in Vizag. 00:37:16.570 --> 00:37:19.239 Murder happens ordinarily but you sensationalize it. 00:37:19.364 --> 00:37:21.241 The murdered man is none other than, 00:37:21.408 --> 00:37:24.077 Veeru bhai's henchman, Deva! 00:37:32.753 --> 00:37:36.256 The killer didn't murder him with gun or knife, 00:37:36.423 --> 00:37:37.591 but with current shock! 00:37:37.799 --> 00:37:39.968 He electrocuted him to death! 00:37:40.135 --> 00:37:44.598 A small let up at times endangers your life! 00:37:44.806 --> 00:37:47.976 Be careful! I'm telling you! 00:37:48.143 --> 00:37:52.439 That killer doesn't need baton, gun, knife or bomb! 00:37:52.606 --> 00:37:55.275 Just enough if your home has power! 00:37:55.400 --> 00:38:00.948 Without your knowledge you'll die in seconds! 00:38:02.282 --> 00:38:04.451 The killer may be next to you. 00:38:05.452 --> 00:38:06.286 But you may not know. 00:38:06.453 --> 00:38:11.625 If you take it easy and behave silly, it may put your life in danger. 00:38:11.834 --> 00:38:13.836 Save your lives! 00:38:17.005 --> 00:38:19.216 Why did you switch it off? - He's scary! 00:38:21.009 --> 00:38:25.138 Sir, I blabbered non sense with my loose tongue. 00:38:25.305 --> 00:38:26.807 Please don't take it to your heart, sir. 00:38:26.974 --> 00:38:30.477 Please forgive me, I'll go away. - Where? 00:38:31.436 --> 00:38:35.148 Won't I get little place in this vast world, sir? 00:38:37.651 --> 00:38:39.653 You're the only man who knows about me, 00:38:39.987 --> 00:38:43.657 if any other person knows or if you leave this home till I'm done, 00:38:43.866 --> 00:38:47.244 your photo will appear in the next crime story. 00:38:48.495 --> 00:38:50.497 No need of such a bumper offer. 00:38:50.664 --> 00:38:51.874 I can't take it. 00:38:52.040 --> 00:38:55.169 Bye, I'll go sir. - Where to? 00:38:56.336 --> 00:38:57.504 Loo! 00:39:15.856 --> 00:39:19.067 Someone has come here as that ACP says! 00:39:19.234 --> 00:39:22.863 Who could it be? Who? 00:39:38.879 --> 00:39:40.672 Brother, I'm Deva's henchman. - Tell me. 00:39:40.881 --> 00:39:43.550 Deva told me to find the girl you like. 00:39:44.218 --> 00:39:45.928 I found her. 00:39:46.053 --> 00:39:48.889 But before he could tell you, poor Deva died... 00:39:49.223 --> 00:39:52.267 Some girl's matter, deal with him. 00:39:58.065 --> 00:39:58.899 Tell me! 00:40:04.696 --> 00:40:05.572 Where should I come? 00:40:05.739 --> 00:40:06.907 Did you read the news? 00:40:10.077 --> 00:40:12.913 Bloody idiot is dead! If not I would've killed him. 00:40:14.581 --> 00:40:15.916 I'm over acting, right? 00:40:16.083 --> 00:40:17.417 Would you like to do? - What? 00:40:17.584 --> 00:40:19.253 As heroine! Would you like to act? 00:40:19.419 --> 00:40:20.754 Asking if I would act? 00:40:20.921 --> 00:40:23.257 If I get a chance, I'll kill it. 00:40:23.465 --> 00:40:26.093 Come, kill! - Who? 00:40:26.760 --> 00:40:27.970 Director sir! 00:40:40.440 --> 00:40:41.984 Ram told me about you, sir. 00:40:42.109 --> 00:40:44.736 I've dreaming to act under your direction, sir. 00:40:48.782 --> 00:40:53.120 When the hero of the film kills hundred warriors... 00:40:53.287 --> 00:40:56.623 I'm not that film's director! That was Rajamouli! 00:40:59.626 --> 00:41:02.963 Isn't it in your films Sumos fly in air and bombs rock the scene? 00:41:03.130 --> 00:41:06.717 That's not me, it's V Vinayak. - Which film did you direct then? 00:41:08.594 --> 00:41:10.971 By the way, who the hero of our film is, sir? 00:41:11.138 --> 00:41:12.306 How would I know? 00:41:15.767 --> 00:41:17.311 Hero is here! 00:41:26.653 --> 00:41:28.489 Brother! - Who are you? 00:41:29.656 --> 00:41:31.158 What's this? - For you, brother. 00:41:32.826 --> 00:41:34.036 Please take it, brother. 00:41:37.206 --> 00:41:39.500 What did she see in you, brother? 00:41:40.626 --> 00:41:44.338 I've been after her for 6 months. Not working out. 00:41:44.630 --> 00:41:46.840 It seems she saw you somewhere 3 months ago, 00:41:47.007 --> 00:41:49.635 that's all! She discarded me! 00:41:50.677 --> 00:41:53.472 Can't understand the taste of girls, brother! Actually... 00:41:55.349 --> 00:41:58.018 Who are you talking about? 00:41:59.520 --> 00:42:01.355 That girl in red dress! 00:42:08.862 --> 00:42:11.532 What is Ram telling him? - Explaining the scene to hero. 00:42:11.698 --> 00:42:12.658 You're the director, right? 00:42:12.825 --> 00:42:15.077 I'm the director, but he's supervising director. 00:42:15.202 --> 00:42:16.203 Then, who'll explain the scene to me? 00:42:16.370 --> 00:42:18.872 Am I not here for it? I'll explain you. 00:42:20.374 --> 00:42:22.876 3 months ago you saw him, 00:42:23.085 --> 00:42:25.838 2 months ago you fell in love with him, 00:42:26.088 --> 00:42:28.549 and for a month you want to tell him. 00:42:28.715 --> 00:42:30.717 Today you've seen him. 00:42:30.884 --> 00:42:34.054 You'll say I love you to him. 00:42:34.221 --> 00:42:36.223 Fantastic scene, sir! 00:42:40.727 --> 00:42:43.230 Did you explain the scene to her, director? 00:42:43.397 --> 00:42:46.567 As you gave in writing, I mean as you told you. 00:42:47.109 --> 00:42:49.444 Shruthi, you rock the scene! 00:42:49.570 --> 00:42:51.405 You mustn't be seen in this scene. 00:42:51.572 --> 00:42:53.240 Only your character must appear. 00:42:54.908 --> 00:42:56.743 This is just audition only. 00:42:56.869 --> 00:43:00.581 If you do well, if he's impressed, you're the heroine. 00:43:00.747 --> 00:43:03.250 Isn't it, sir? - As you say, sir. 00:43:08.589 --> 00:43:11.425 What's going on here, sir? Who is the hero? 00:43:11.592 --> 00:43:13.135 Veeru bhai's younger brother. 00:43:14.595 --> 00:43:16.597 He's my next victim. 00:43:16.763 --> 00:43:21.143 Sir, you may kill him, why are you involving me, sir? 00:43:30.152 --> 00:43:33.739 Ever since I saw you 3 months ago, 00:43:33.906 --> 00:43:38.452 my mind, my heart my soul, I've given everything to you! 00:43:39.119 --> 00:43:41.455 I don't have anything left with me. 00:43:41.622 --> 00:43:43.290 But I must tell you one thing. 00:43:53.342 --> 00:43:57.137 Brother! That girl may have blabbered some nonsense on seeing you, 00:43:57.304 --> 00:43:58.805 you don't bother about it, brother! 00:43:59.306 --> 00:44:01.475 Anyway you're arranged marriage type, right? 00:44:02.351 --> 00:44:06.146 I'll manage her, leave it on me. Bye, brother. 00:44:08.816 --> 00:44:11.985 What should I do to meet her again? 00:44:21.995 --> 00:44:23.997 Tell me what's the scene for today? I'll kill it. 00:44:24.164 --> 00:44:28.335 Don't use ‘kill’ for everything. I'm dying with tension here. 00:44:28.502 --> 00:44:30.212 Did you explain the scene to her? 00:44:30.379 --> 00:44:31.672 Did you tell me? 00:44:34.967 --> 00:44:35.843 Scene is very simple, 00:44:36.009 --> 00:44:37.344 yesterday you said I love you to the hero, 00:44:37.511 --> 00:44:38.971 today hero will say I love you. 00:44:39.221 --> 00:44:40.180 That's all, isn't it, director? 00:44:40.347 --> 00:44:42.516 You changed the scene, right? 00:44:42.683 --> 00:44:44.685 Inform the director about scene changes, sir. 00:44:44.852 --> 00:44:48.021 If not I've to go blank before them.- Then? 00:44:48.689 --> 00:44:51.024 That is... - Come back running like yesterday. 00:44:51.233 --> 00:44:55.028 Am I right? - What an involvement! 00:44:59.032 --> 00:45:00.033 Here comes the hero! 00:45:00.200 --> 00:45:02.703 Go running to him and come back running. 00:45:11.420 --> 00:45:14.673 Sir, fate is very strange. 00:45:14.882 --> 00:45:16.884 He doesn't know what is happening there, 00:45:17.384 --> 00:45:19.052 she doesn't know it's your sketch, 00:45:19.887 --> 00:45:22.222 though I know both, I don't know what to do, 00:45:22.389 --> 00:45:27.561 story, screenplay, direction superb! 00:45:30.272 --> 00:45:31.440 Tell me. 00:45:31.899 --> 00:45:35.277 You said I love you yesterday and left me! 00:45:36.069 --> 00:45:37.863 Do you know I couldn't sleep last night? 00:45:38.030 --> 00:45:41.074 Heart was beating rapidly! 00:45:42.868 --> 00:45:45.078 I've decided! - What? 00:45:56.089 --> 00:45:57.090 What's it, brother? 00:45:57.299 --> 00:46:00.761 I said I love you to her, she ran away without saying a word. 00:46:01.303 --> 00:46:02.930 That's what you call as shyness, brother. 00:46:03.096 --> 00:46:04.765 Shyness? - Then what? 00:46:04.932 --> 00:46:08.310 If a girl runs away if a man says I love you to her, 00:46:10.729 --> 00:46:11.939 it means she has fallen for you! 00:46:12.940 --> 00:46:14.733 Then, it is shyness! 00:46:18.612 --> 00:46:20.781 How is it? - How is my performance? 00:46:20.948 --> 00:46:22.950 I'm dying with shock here. 00:46:23.116 --> 00:46:26.119 Your taste isn't that good, director. - Mine? 00:46:26.286 --> 00:46:28.121 How can he be my hero? 00:46:28.288 --> 00:46:29.289 Do you want Megastar Chiranjeevi? 00:46:30.499 --> 00:46:32.334 Hero must be like Ram. 00:46:32.459 --> 00:46:34.962 He has everything a girl would dream of. 00:46:59.987 --> 00:47:04.825 I'm going crazy on seeing you... 00:47:04.992 --> 00:47:09.663 My heart has developed wings... 00:47:19.131 --> 00:47:23.343 My lips have turned high voltage... 00:47:23.510 --> 00:47:25.679 Come on warrior hero! I'm a mischievous girl... 00:47:25.846 --> 00:47:30.517 Hey prince charming, come to me... 00:47:30.684 --> 00:47:35.522 Don't follow me, O damsel... 00:47:35.689 --> 00:47:41.028 There's no place in my heart... 00:48:16.230 --> 00:48:20.901 I'm Iphone, touch me, O handsome hero! 00:48:21.068 --> 00:48:25.572 Connect to me as your Wi-Fi! 00:48:25.739 --> 00:48:30.202 There's no signal for your network in my area... 00:48:30.410 --> 00:48:35.082 How much ever you may try, you'll never get my line... 00:48:35.207 --> 00:48:40.087 How long can you live solo with me here? 00:48:40.254 --> 00:48:45.259 Don't try your charm on me, don't kill with your piercing eyes... 00:49:14.621 --> 00:49:19.293 You won't lose anything on coming with me, right? 00:49:19.501 --> 00:49:24.298 It isn't any grave sin to have a cup of coffee together... 00:49:24.506 --> 00:49:28.969 Your fate will not change with one date... 00:49:29.136 --> 00:49:33.807 Uninterested romance is tasteless... 00:49:33.974 --> 00:49:38.645 I'll raise your heart beat and temperature... 00:49:38.812 --> 00:49:44.151 It isn't that easy, stop day dreaming... 00:50:10.677 --> 00:50:14.515 I feel like killing myself. - Why? 00:50:14.681 --> 00:50:17.351 I don't get it. I'm going mad. 00:50:17.559 --> 00:50:20.187 If I don't see her, I'll die. 00:50:22.689 --> 00:50:24.566 There's still time for it, brother. 00:50:25.192 --> 00:50:26.860 Till then enjoy. 00:50:50.384 --> 00:50:53.053 What? - Greetings sir. 00:50:54.054 --> 00:50:59.226 A person I know very is missing for the past 10 days. 00:50:59.351 --> 00:51:01.395 Do you've his photo? - I do have, sir. 00:51:16.076 --> 00:51:18.245 How long she's missing? - 10 days, sir. 00:51:18.412 --> 00:51:22.916 10 days? Stay here...stay! 00:51:27.921 --> 00:51:28.755 Tell me. 00:51:28.922 --> 00:51:33.427 10 months ago we killed Deepthi and Sathya in a bus. 00:51:33.635 --> 00:51:34.761 Why are you talking about it now? 00:51:34.928 --> 00:51:38.599 A man is here to lodge complaint that Deepthi is missing for 10 days. 00:51:38.765 --> 00:51:39.933 10 days? 00:51:41.101 --> 00:51:45.647 Stop him! I want him. 00:52:01.121 --> 00:52:01.955 Stop! 00:52:03.457 --> 00:52:04.458 Stop I say! 00:52:44.706 --> 00:52:45.999 Bring down the body. 00:53:01.139 --> 00:53:02.140 What happened here? 00:53:03.016 --> 00:53:04.351 So many people are here! 00:53:04.518 --> 00:53:07.688 Not one of them has seen what had happened? 00:53:34.506 --> 00:53:35.883 Did you see what had happened there? 00:53:36.884 --> 00:53:38.552 That's why I lifted my hand, sir. 00:53:43.557 --> 00:53:45.100 Stop! 00:54:03.911 --> 00:54:05.913 Who are you? - Sathya? 00:54:07.080 --> 00:54:08.540 Do you remember me? 00:54:27.100 --> 00:54:28.936 No, don't kill me, I'm a police officer. 00:54:29.102 --> 00:54:32.105 Police is one who stops the crime. 00:54:32.272 --> 00:54:34.441 But like you who supports crime. 00:54:50.624 --> 00:54:53.335 Can you recognise him? - Easily. 00:54:55.796 --> 00:54:57.464 Get the caricature artiste. 00:55:00.968 --> 00:55:02.469 Tell me his identifications. 00:55:14.273 --> 00:55:17.317 Left eye must be little smaller. 00:55:27.161 --> 00:55:28.328 Done, sir. 00:56:00.527 --> 00:56:04.364 Is it him? - I'm sure it's him. 00:56:07.910 --> 00:56:10.913 If I need you in the case, I'll call you. 00:56:16.210 --> 00:56:19.046 How could you tell his features perfectly? 00:56:19.213 --> 00:56:21.548 It's not a face to forget, sir. 00:56:22.049 --> 00:56:23.926 I've seen it quite closely. 00:56:39.107 --> 00:56:41.944 What brings you here, ACP? 00:56:42.945 --> 00:56:44.571 Inspector Shravan is dead. 00:56:45.906 --> 00:56:48.575 Actually this murder is also connected with you. 00:56:56.750 --> 00:56:59.086 Many people take photos with me, ACP. 00:56:59.253 --> 00:57:00.587 You're a celebrity, right? 00:57:03.590 --> 00:57:05.300 See if you can recognise him. 00:57:16.937 --> 00:57:19.148 You met me at wrong time! 00:57:23.152 --> 00:57:24.945 I don't know him. - I know. 00:57:26.446 --> 00:57:28.448 I know you'd say this. 00:57:29.283 --> 00:57:30.284 Keep it with you. 00:57:30.784 --> 00:57:32.703 You need this more than me. 00:57:33.620 --> 00:57:38.375 If inspector's photo has 2, Deva was 1! 00:57:44.006 --> 00:57:47.176 He's still alive, boys! Get him! 00:57:52.639 --> 00:57:53.765 Where is Sathya? 00:57:56.143 --> 00:57:57.478 Have you gone blind? 00:57:57.978 --> 00:58:00.022 I'm asking about Sathya. 00:58:00.147 --> 00:58:02.149 I'm also telling about Sathya only. 00:58:08.322 --> 00:58:10.324 Whose flat is that? 00:58:11.033 --> 00:58:12.201 That's my own house. 00:58:14.369 --> 00:58:18.665 It was lying vacant for 10 months, so I grabbed it. 00:58:23.212 --> 00:58:25.005 Where is he? - Who is he, sir? 00:58:25.339 --> 00:58:26.798 Who else is there in that house? 00:58:27.049 --> 00:58:30.802 If they know the killer is with me, they'll kill me also. 00:58:31.011 --> 00:58:34.515 Who else? I'm living alone there. Single! 00:58:35.474 --> 00:58:40.854 Not him, get the man who described this man's features to ACP. 00:58:48.529 --> 00:58:50.864 Brother, we brought him. - Call him. 00:58:51.406 --> 00:58:52.366 Who could he be? 00:58:55.869 --> 00:58:57.704 Why is he coming here again? 00:59:04.086 --> 00:59:07.214 You killed them and you yourself giving the information. 00:59:07.381 --> 00:59:10.050 And they believe it. Super man! 00:59:11.385 --> 00:59:13.095 Super sir! 00:59:15.222 --> 00:59:16.056 Did you call me, brother? 00:59:16.223 --> 00:59:19.560 Were you the man who saw him? - Yes. 00:59:19.726 --> 00:59:21.728 He's killing my men one after the other. 00:59:21.895 --> 00:59:24.273 Not him but he's killing them. 00:59:24.398 --> 00:59:25.732 What did he say while killing CI? 00:59:25.899 --> 00:59:30.863 Whatever I say here is what he said there!- Shut up! 00:59:31.697 --> 00:59:33.407 I'm giving clues and the fool isn't smart to grab it. 00:59:33.574 --> 00:59:35.701 I thought I was alone in Vizag, there are many more. 00:59:35.868 --> 00:59:37.411 What did he say? 00:59:37.578 --> 00:59:39.872 He said he'll see fear in your eyes. 00:59:41.123 --> 00:59:42.916 His calculations didn't go wrong. 00:59:43.917 --> 00:59:46.253 I can clearly see the fear. 00:59:48.422 --> 00:59:49.923 I want him. 00:59:50.090 --> 00:59:53.177 Wherever...whenever...howsoever you see him, inform me immediately. 00:59:55.304 --> 00:59:59.141 To see him or to inform you on his sight, 00:59:59.308 --> 01:00:01.602 I must be with you. - Why? 01:00:01.768 --> 01:00:09.193 Because, you're the next target. 01:00:10.777 --> 01:00:13.780 What? - So he said, brother. 01:00:13.947 --> 01:00:17.159 What an act! Great! 01:00:17.284 --> 01:00:18.285 Bye brother. 01:00:27.336 --> 01:00:29.171 I too saw him, sir. 01:00:29.296 --> 01:00:31.173 Where? - In this photo. 01:00:33.175 --> 01:00:35.636 He won't listen to us, brother will take care of him. 01:00:36.803 --> 01:00:37.638 What? 01:00:37.804 --> 01:00:40.474 Found the girl Veeru bhai likes! - Where is she? 01:00:40.807 --> 01:00:42.309 Crossing the road. 01:00:53.654 --> 01:00:55.656 Do you know the girl who loves me? 01:00:55.823 --> 01:00:57.157 My brother likes her. 01:00:59.701 --> 01:01:01.328 I don't know what to do now! 01:01:02.496 --> 01:01:04.665 If my brother comes to know, he won't show mercy on brother too. 01:01:04.832 --> 01:01:05.666 He'll kill me. 01:01:05.833 --> 01:01:06.959 Only if he comes to know, right? 01:01:07.960 --> 01:01:12.548 Your brother won't know about this girl until you tell him, right? 01:01:13.340 --> 01:01:17.344 Be patient for few days, I'll take care of him. 01:01:17.511 --> 01:01:20.806 You're a real friend. 01:01:32.860 --> 01:01:35.237 I'm Deva's henchman. - Who is it? 01:01:35.404 --> 01:01:38.991 That day I called to tell about finding the girl you like.- Tell me. 01:01:39.241 --> 01:01:42.703 I found the girl for you but your younger brother is after her. 01:01:44.872 --> 01:01:46.874 Do you know about whom you're talking? 01:01:46.999 --> 01:01:49.251 I know you won't believe me, brother. 01:01:49.418 --> 01:01:52.296 Cut the call, I'll send photos. 01:02:17.571 --> 01:02:21.575 Deva's man called on phone, he said about finding the girl. 01:02:23.243 --> 01:02:25.037 Brother, that's a fake call. 01:02:25.287 --> 01:02:28.290 There's no such girl. I'll take care of it. 01:02:28.582 --> 01:02:29.666 Okay? 01:02:37.591 --> 01:02:40.469 Brother suspects me. he won't spare me. 01:02:40.636 --> 01:02:43.305 Fear will raise the bill but will it solve your problem? 01:02:43.430 --> 01:02:45.766 What do you know about my brother? 01:02:45.933 --> 01:02:48.769 Had I been in your place... - If you were...? 01:02:48.936 --> 01:02:50.938 What would you do? 01:02:52.606 --> 01:02:54.107 Kill him! 01:02:56.276 --> 01:02:57.319 What? 01:02:58.445 --> 01:03:01.573 How long should I live as Veeru bhai's younger brother? 01:03:03.450 --> 01:03:06.453 If I leave the girl fearing my elder brother, 01:03:07.454 --> 01:03:09.957 I'll lose the girl I love, 01:03:10.958 --> 01:03:16.088 but if I kill Veeru bhai, I'll be left with two! 01:03:21.343 --> 01:03:26.348 One, my heart beat! My life! 01:03:28.642 --> 01:03:33.480 Second is Veeru bhai's position! 01:03:43.323 --> 01:03:47.369 It isn't you who will get it but me! 01:04:26.700 --> 01:04:27.868 Sorry brother! 01:04:28.035 --> 01:04:34.041 Brother! If you had told me you love that girl, 01:04:34.208 --> 01:04:38.128 I would've left 10 girls too for you. 01:04:38.879 --> 01:04:42.174 Did you think of killing me for one girl? 01:04:43.383 --> 01:04:47.888 Once you get the thought of killing me, 01:04:48.055 --> 01:04:50.057 it won't die down! 01:04:50.724 --> 01:04:55.395 To kill that thought. You must die! 01:04:55.562 --> 01:04:57.439 No, brother...brother! 01:04:57.898 --> 01:04:59.733 Brother! - Take him away! 01:04:59.900 --> 01:05:07.407 Please brother...please brother... Sorry brother... 01:05:08.575 --> 01:05:09.576 Tell me, brother. 01:05:09.868 --> 01:05:14.748 I may feel pity and save my brother any moment, 01:05:16.750 --> 01:05:20.754 he mustn't live! Switch off your phones. 01:05:20.921 --> 01:05:24.258 Take him to some far away place... 01:05:47.281 --> 01:05:50.117 Brother, I'm Deva's henchman. 01:05:50.284 --> 01:05:53.120 I gave you the information about your brother coming to kill you. 01:05:53.287 --> 01:05:55.789 Tell me. - Didn't get it yet? 01:05:56.790 --> 01:06:03.505 Claiming I'm Deva's henchman, I was the one who killed Deva. 01:06:07.301 --> 01:06:11.638 I invited Deva to a lonely place, I made Inspector to come to the mall, 01:06:11.805 --> 01:06:17.644 I made your brother to fall in love with the girl you like. 01:06:18.687 --> 01:06:21.815 I brainwashed him to kill you, 01:06:21.940 --> 01:06:25.819 I gave the information that he's coming to kill you, 01:06:26.487 --> 01:06:28.822 I'm not killing your brother, 01:06:28.989 --> 01:06:30.824 you're killing him. 01:06:30.991 --> 01:06:32.868 If possible save him. 01:06:49.176 --> 01:06:51.345 Don't kill me...please... 01:06:55.557 --> 01:06:57.851 Brother...brother! 01:07:04.566 --> 01:07:08.362 When we see our beloved ones die, 01:07:08.529 --> 01:07:09.905 unable to stop them from dying or save their life, 01:07:10.072 --> 01:07:13.575 if we are helpless, 01:07:14.576 --> 01:07:16.870 how would that pain be? 01:07:17.037 --> 01:07:18.872 Do you understand it now? 01:07:21.333 --> 01:07:23.210 If you've guts, come face to face. 01:07:23.377 --> 01:07:27.172 Only you remain now! I'm coming! 01:07:27.339 --> 01:07:29.716 Come! 01:07:37.391 --> 01:07:38.934 Hey, move! 01:07:40.727 --> 01:07:42.104 Brother! 01:07:42.229 --> 01:07:44.231 He said he'll come here. 01:07:44.731 --> 01:07:45.941 I'm here, brother! 01:07:47.734 --> 01:07:51.071 He's the man who has seen him. That's why I called him. 01:07:51.238 --> 01:07:53.574 Nana, give photos to everyone and tell them to search. 01:07:53.740 --> 01:07:55.242 Take it. 01:08:00.914 --> 01:08:08.922 I'm a girl friend of every lover... 01:08:09.089 --> 01:08:18.265 I'm the lover of every mad man... 01:08:18.432 --> 01:08:21.350 Hey stop Hindi and sing in Telugu! 01:08:35.407 --> 01:08:41.371 Near the Gajuwaka centre... Bangle stores Ganga Rao... 01:08:46.167 --> 01:08:49.837 In the name of seeing the size, he pinched my hand... 01:08:50.005 --> 01:08:55.844 Oh poor girl! 01:08:56.803 --> 01:09:03.100 Near Juvvalapalem junction... Tailoring shop Tiger Babu... 01:09:07.689 --> 01:09:11.484 He took my measurements with his eyes... 01:09:18.200 --> 01:09:21.870 Khadar Sheikh Khajawali in the name of selling scent... 01:09:22.037 --> 01:09:25.499 Caressed my body all over... 01:09:25.666 --> 01:09:29.002 Military hotel Munna... Koteeswaram Pandu... 01:09:29.169 --> 01:09:34.466 Beauty parlour Bunty... Every one jumps the wall at night... 01:10:10.377 --> 01:10:13.714 Mischievous Malli is my close relative... 01:10:13.881 --> 01:10:17.551 He bought tickets to watch film in Imax... 01:10:17.718 --> 01:10:20.888 But before reached climax, he took my x-ray... 01:10:21.054 --> 01:10:24.391 Stop it mischief girl... Stop narrating tales... 01:10:24.558 --> 01:10:27.936 You got hooked to another man before interval... 01:10:28.061 --> 01:10:31.940 Malli who booked tickets got booked... 01:10:32.065 --> 01:10:35.402 I was an innocent girl, a different kind among girls... 01:10:35.569 --> 01:10:38.906 Why are you blaming me? 01:10:39.072 --> 01:10:42.409 You double game player, come down from high... 01:10:42.534 --> 01:10:46.246 I know your front and back history... 01:10:46.413 --> 01:10:47.748 I swear on my mother and grandmother... 01:10:47.915 --> 01:10:49.583 I swear on Goddess Mysamma... 01:10:49.750 --> 01:10:55.088 My youth is faultless... But still the young man doesn't believe it... 01:11:24.952 --> 01:11:25.786 Where is Ram? 01:11:27.287 --> 01:11:28.455 What's all this? 01:11:29.957 --> 01:11:31.291 Where is Ram? 01:11:38.131 --> 01:11:41.635 There was a boy student next to my house... 01:11:41.802 --> 01:11:45.139 He took private tuitions to teach me English... 01:11:45.305 --> 01:11:48.851 But when I went to his home, he raise my tensions with English kisses... 01:11:49.017 --> 01:11:52.271 He was just a kid studying LKG... 01:11:52.437 --> 01:11:55.983 If such a girl lives next door, he would get spoilt... 01:11:56.150 --> 01:11:59.653 He would get ruined with you around... 01:11:59.820 --> 01:12:03.157 I'm little beautiful and little magnetic... 01:12:03.323 --> 01:12:06.660 If men ogle at me, won't I get worn out? 01:12:06.869 --> 01:12:07.494 Nobody ever watches you, you don't have that much... 01:12:07.661 --> 01:12:08.328 Who is he? He's dancing over me... 01:12:08.495 --> 01:12:10.164 Whatever I say he's there to condemn it... 01:12:10.330 --> 01:12:14.168 If I go overboard, he may take the wind out of my sails... 01:12:36.356 --> 01:12:37.357 Stop it! 01:12:41.069 --> 01:12:44.531 I know you're here! Come out! 01:12:45.073 --> 01:12:46.533 Where is he? 01:12:48.076 --> 01:12:53.081 Using him you cheated me into killing my brother. 01:12:59.046 --> 01:13:00.881 Send all of them out. 01:13:08.722 --> 01:13:10.057 Veeru bhai, he too left along with others. 01:13:10.224 --> 01:13:13.227 Get him boys! - Come on boys. 01:13:29.243 --> 01:13:33.205 Where are you? - Leave her. 01:13:33.372 --> 01:13:37.751 I cut your lover's throat that day! 01:13:37.960 --> 01:13:40.587 If you don't come out, I'll cut her throat. 01:13:40.754 --> 01:13:42.089 Look behind you! 01:13:42.256 --> 01:13:43.590 Where are you? 01:13:46.426 --> 01:13:47.761 Where? 01:13:52.975 --> 01:13:56.478 Hey Ram, he's here! See! 01:13:56.562 --> 01:14:00.440 I'm not Ram...I'm Sathya! 01:14:04.278 --> 01:14:07.114 Next victim will be you! 01:14:08.574 --> 01:14:10.617 Are you Sathya? 01:14:20.794 --> 01:14:25.007 Only face changed not vengeance... come on! 01:14:31.305 --> 01:14:35.767 I warned you then but you didn't care to listen, 01:14:35.976 --> 01:14:38.479 You killed Deepthi and committed a mistake, 01:14:38.812 --> 01:14:42.483 your second biggest mistake is leaving me alive! 01:15:07.341 --> 01:15:08.509 No! 01:15:09.343 --> 01:15:11.804 Do you want to live? 01:15:14.681 --> 01:15:17.351 Before your head hits the ground, 01:15:17.518 --> 01:15:24.191 if you wish to live but unable to stop getting closer to your death, 01:15:24.358 --> 01:15:26.235 you'll understand then, 01:15:27.069 --> 01:15:30.697 how dangerous death would be! 01:16:00.435 --> 01:16:02.896 I used you for my... - Why feel sorry? 01:16:03.230 --> 01:16:05.440 Infact I must thank you. 01:16:08.735 --> 01:16:10.404 If you had not come... 01:18:25.372 --> 01:18:27.875 Tell me! - He's still alive!- Who? 01:18:28.041 --> 01:18:30.377 Charan is alive! 01:18:39.219 --> 01:18:42.055 How can he be alive? - He's in Vizag. 01:18:42.222 --> 01:18:44.057 Did you inform Dharma? - No. 01:18:44.224 --> 01:18:47.269 Tell him I say...tell him! 01:19:01.408 --> 01:19:03.911 Charan is alive, brother! 01:19:08.916 --> 01:19:10.584 How can he be alive? 01:19:10.709 --> 01:19:12.085 That's what baffles me, brother. 01:19:12.294 --> 01:19:14.755 Not even a trace of him must remain. 01:19:15.756 --> 01:19:18.425 Kill him! - Okay, brother. 01:19:20.093 --> 01:19:21.637 Where are you, boys? 01:19:54.336 --> 01:19:56.129 Kill him, boys! 01:21:15.417 --> 01:21:17.044 Who are you? 01:21:18.045 --> 01:21:21.048 Stop there! 01:21:21.548 --> 01:21:22.549 Stop! 01:21:43.028 --> 01:21:45.572 Who are you? Why did you try to kill me? 01:21:45.739 --> 01:21:46.907 Tell me! 01:21:57.084 --> 01:22:00.921 Someone is still alive! Who could it be? 01:22:24.945 --> 01:22:27.781 It means he didn't come for me. 01:22:32.619 --> 01:22:34.872 For this face! 01:22:36.957 --> 01:22:38.292 Who is he? 01:22:40.794 --> 01:22:42.671 Who...? 01:23:12.701 --> 01:23:13.827 Who are you? 01:23:21.168 --> 01:23:22.836 This is not your life! 01:23:23.003 --> 01:23:24.838 The life I gave you! 01:23:34.348 --> 01:23:36.517 Who is it? - It's me! 01:23:42.189 --> 01:23:43.357 Where are you? 01:24:05.337 --> 01:24:06.213 When I called you on phone, 01:24:06.380 --> 01:24:08.549 without asking how was I doing, 01:24:08.715 --> 01:24:12.219 you asked where was I, and came all the way to meet me, 01:24:13.053 --> 01:24:14.388 what happened? 01:24:15.389 --> 01:24:17.724 Who is after my life? 01:24:18.559 --> 01:24:19.768 Who face this is? 01:24:19.935 --> 01:24:21.228 Why did you give it to me? 01:24:21.395 --> 01:24:24.231 This isn't a face to be given to anyone. 01:24:26.900 --> 01:24:28.110 Who is he? 01:24:28.944 --> 01:24:29.903 Who...? 01:24:30.737 --> 01:24:32.072 My son! 01:24:37.369 --> 01:24:40.372 He's my son...Charan! 01:24:53.093 --> 01:24:54.595 He's one among all! 01:24:55.387 --> 01:24:59.099 If necessity arises, he's one for all! 01:25:27.669 --> 01:25:28.837 Got him? 01:25:32.841 --> 01:25:35.302 It seems you got few men to beat up my friend. 01:25:35.636 --> 01:25:37.012 Call them now. 01:25:43.143 --> 01:25:44.269 Were these the same goons who came yesterday? 01:25:44.436 --> 01:25:46.688 Yes. Poor guys would've come ignorantly. 01:25:51.485 --> 01:25:53.320 Brother, he's beating me. 01:25:54.154 --> 01:25:56.824 Hey boy! What do you think of yourself? 01:25:57.991 --> 01:26:01.703 Nothing brother, you beat my friend yesterday, 01:26:01.870 --> 01:26:03.497 it seems you gave a warning too! 01:26:04.206 --> 01:26:04.873 What is that, brother? 01:26:05.040 --> 01:26:08.460 Do we've to repeat the warning to every kid on block? 01:26:08.710 --> 01:26:09.711 Were you not here yesterday? 01:26:09.878 --> 01:26:13.298 If I was here yesterday, you wouldn't have come today, brother. 01:26:13.465 --> 01:26:16.009 By the way, what was the warning? 01:26:16.176 --> 01:26:18.345 Are you so great? 01:26:19.179 --> 01:26:21.473 He's my younger brother, 01:26:21.682 --> 01:26:24.518 whatever he says must is a rule in this college, 01:26:24.685 --> 01:26:28.188 if anyone refuses or raises hand to beat him, 01:26:28.355 --> 01:26:30.023 their bones will get broken! 01:26:32.192 --> 01:26:34.027 Same to same, that's the warning! 01:26:34.194 --> 01:26:36.738 Remember the warning. - Why not? 01:26:36.905 --> 01:26:38.365 That's what we do every day after waking up. 01:26:38.532 --> 01:26:40.742 I'll ask you again. - Okay! 01:26:41.910 --> 01:26:43.871 Come here. - Go! 01:26:44.037 --> 01:26:45.330 He'll beat me again. 01:26:45.497 --> 01:26:49.209 Then, we weren't here but we're here, right? Go! 01:26:49.918 --> 01:26:52.504 Kiddo, give him a good punch, I'll do the rest. 01:27:00.888 --> 01:27:03.223 What was the warning? 01:27:03.390 --> 01:27:04.558 He's my younger brother! 01:27:04.725 --> 01:27:09.938 If you dare touch him... Brother, he beat him! 01:27:29.249 --> 01:27:31.919 You said about some warning, right? 01:27:32.753 --> 01:27:36.590 I mean...he's his younger brother, 01:27:36.924 --> 01:27:39.968 if you dare touch him, he'll take care of it. 01:27:40.135 --> 01:27:40.803 Shut up! 01:27:40.969 --> 01:27:43.764 Let's go, if we stay here we'll get kicked. 01:27:46.433 --> 01:27:49.394 You came and beat my friend, 01:27:49.561 --> 01:27:50.437 that's okay, 01:27:51.271 --> 01:27:53.398 it seems you threatened him with a warning, 01:27:53.565 --> 01:27:55.275 I hate threats! 01:27:55.609 --> 01:27:58.237 If so, I'm sorry. - Bye, brother. 01:27:58.403 --> 01:27:59.613 Bye. - No way! 01:28:02.115 --> 01:28:04.618 What do you mean? Will you beat him too? 01:28:10.791 --> 01:28:11.959 Brother... 01:28:13.168 --> 01:28:15.796 You gave some warning, I forgot it... 01:28:16.588 --> 01:28:19.967 What was that, brother? - Cool down, brother! 01:28:20.134 --> 01:28:22.302 Neither he's younger brother nor is he elder brother, 01:28:22.469 --> 01:28:24.972 how can a warning come in between, brother, 01:28:25.139 --> 01:28:27.307 if you spare me, brother, 01:28:27.474 --> 01:28:30.144 I've to take these item boys to hospital. 01:28:30.269 --> 01:28:31.478 Go, let's meet again. 01:28:31.645 --> 01:28:34.148 Why meet again, brother? No need! 01:28:34.273 --> 01:28:36.316 You're a good man, you must be fine. 01:28:36.483 --> 01:28:37.609 Come, let's go! 01:28:41.655 --> 01:28:43.157 This is our college, 01:28:43.323 --> 01:28:45.325 fights and differences should be settled between us, 01:28:45.492 --> 01:28:47.661 how can people from outside come and threaten us? 01:28:48.328 --> 01:28:50.330 We enjoy freedom only in college. 01:28:50.873 --> 01:28:54.543 If we fear here, we'll fear all our life! 01:28:55.169 --> 01:28:56.170 Do we need this? 01:29:34.041 --> 01:29:37.044 Pride and competition is our life... Youth and enthusiasm is ours... 01:29:37.211 --> 01:29:40.547 Right to grow is ours... Rules and speed is all ours... 01:29:40.714 --> 01:29:44.051 War and determination is ours... Young hot blood is ours... 01:29:44.218 --> 01:29:47.554 Winning always is our motto... This is our philosophy... 01:29:47.721 --> 01:29:52.726 Come whatsoever it is devil-may-care attitude is our youth's mantra... 01:29:54.937 --> 01:29:57.064 That's all ours... 01:29:58.106 --> 01:30:00.567 That's the mantra of youth... 01:30:08.575 --> 01:30:11.411 If you dare touch, we'll cut you down to size... 01:30:45.737 --> 01:30:52.452 It's white paper, write your life on it... 01:30:52.619 --> 01:30:59.459 What is eternal? Fame is for eternity... 01:30:59.626 --> 01:31:06.508 Be adventurous...show courage... stand up, my Telugu warrior... 01:31:06.633 --> 01:31:13.765 Let anyone be a hurdle, if you've self confidence, world is yours... 01:32:13.075 --> 01:32:20.082 Only few inspire the world... 01:32:20.249 --> 01:32:27.047 Be one of them and live for eons in hearts... 01:32:27.214 --> 01:32:34.054 If you're born to rule, wherever you're, it'll come to you on platter... 01:32:34.221 --> 01:32:37.558 If your eyes can talk and if it has life... 01:32:37.724 --> 01:32:41.562 You'll be the foundation stone to new history written... 01:33:16.138 --> 01:33:18.098 Hey coffee please! 01:33:22.769 --> 01:33:24.605 Every morning my coffee is coming late. 01:33:24.771 --> 01:33:28.317 I'm getting late to hospital, do you know how bad it is? 01:33:28.442 --> 01:33:29.943 Serving you coffees, 01:33:30.110 --> 01:33:33.447 I always went late to school, tuitions and college! 01:33:33.780 --> 01:33:35.449 You've made me a cook from childhood. 01:33:35.616 --> 01:33:40.954 Okay son! You know my day won't start without your coffee. 01:33:43.290 --> 01:33:44.458 Come here, son! 01:33:52.466 --> 01:33:54.301 Get ready, I'll get your coffee. 01:33:56.804 --> 01:33:58.931 Serve breakfast quickly. I'm hungry. 01:34:00.349 --> 01:34:03.477 To have breakfast, you need to prepare it. Cut it. 01:34:03.644 --> 01:34:04.978 Whenever I'm here, it's a duty. 01:34:05.187 --> 01:34:07.481 It seems you had a fight in college again. 01:34:07.648 --> 01:34:08.774 This time it wasn't mine but his, mother. 01:34:08.941 --> 01:34:13.320 How long will you roam around with these silly boys? 01:34:13.987 --> 01:34:14.988 By the time your father was of your age, 01:34:15.155 --> 01:34:17.491 he made me fall in love and it was 3 year old love. 01:34:18.325 --> 01:34:19.993 Love? He? 01:34:20.536 --> 01:34:23.997 Love has so much of management and techniques. 01:34:24.206 --> 01:34:25.332 He's not that smart, mother. 01:34:25.499 --> 01:34:28.210 He's mass and he's not class like me. 01:34:30.504 --> 01:34:33.841 For his short temper, any girl would get scared and run away from him. 01:34:34.007 --> 01:34:38.178 Whatever you may say, if my son likes a girl, 01:34:39.346 --> 01:34:39.680 she must be really very lucky. 01:34:43.183 --> 01:34:44.184 Who is it? 01:34:48.021 --> 01:34:50.023 Who are you, dear? - Are you Dr.Shailaja? 01:34:50.190 --> 01:34:52.359 Who is it? - Wait son, I'm inquiring. 01:34:52.526 --> 01:34:54.528 Is Charan your son? - Yes. 01:34:54.695 --> 01:34:56.572 Can I come in please? 01:34:59.575 --> 01:35:00.576 What do you want? 01:35:02.369 --> 01:35:04.413 I want your blessings, mother-in-law. 01:35:05.247 --> 01:35:06.540 Who is it, mother? 01:35:06.707 --> 01:35:08.709 It seems she's my future daughter-in-law. 01:35:10.043 --> 01:35:10.878 Daughter-in-law?! 01:35:11.003 --> 01:35:13.422 My bad luck, is she here? 01:35:18.719 --> 01:35:21.054 Who is that poor girl? - You? 01:35:21.388 --> 01:35:23.265 You? - You? 01:35:30.397 --> 01:35:33.442 Buddy, I think new admission to the college. 01:35:33.567 --> 01:35:35.736 The girl is coming behind you in white T-shirt, 01:35:36.904 --> 01:35:38.739 I'm booked for this life! 01:35:38.906 --> 01:35:40.282 Turn back and see her, buddy. 01:35:47.873 --> 01:35:50.918 She's too high for you, somehow I must divert him. 01:35:51.919 --> 01:35:53.921 That girl in black dress? 01:35:54.087 --> 01:35:57.257 Black? Buddy, white! 01:35:58.258 --> 01:35:59.927 Why? - I'm ashamed to call you as my friend. 01:36:00.093 --> 01:36:00.928 Why? Didn't you like her? 01:36:01.094 --> 01:36:04.306 Where's your high range and her low range? Here only! 01:36:05.098 --> 01:36:07.601 What a physique you have! What a lousy figure she is! 01:36:08.644 --> 01:36:10.103 Did you see your complexion? 01:36:11.271 --> 01:36:12.940 Look at her complexion. 01:36:13.315 --> 01:36:16.276 How's your smile and how is her smile! 01:36:19.279 --> 01:36:21.448 Are you praising me or her, buddy? 01:36:22.074 --> 01:36:23.116 You only! 01:36:23.617 --> 01:36:26.954 Can I compare your beauty with hers? - Isn't it? 01:36:27.621 --> 01:36:32.125 Off late I think I'm compromising little unable to find a girl friend. 01:36:36.672 --> 01:36:38.132 I saw her for the first time. 01:36:38.340 --> 01:36:42.136 For your praise, I thought I'm really handsome till this moment. 01:36:45.639 --> 01:36:47.641 Pavan Kalyan film! 01:36:53.355 --> 01:36:55.315 Got just 2 tickets only. 01:36:55.482 --> 01:36:58.986 Buddy, this is Pavan Kalyan film! - Let's go next time. 01:36:59.987 --> 01:37:02.990 Can you please give 2 tickets if you have? 01:37:03.157 --> 01:37:04.825 Counter is there, go. 01:37:04.992 --> 01:37:06.368 Girl! Give it to her. 01:37:08.871 --> 01:37:11.498 It means that day you both... 01:37:14.168 --> 01:37:17.171 I'm little crazy but it's worth. 01:37:19.840 --> 01:37:23.177 You should've suspected after that. 01:37:23.343 --> 01:37:28.015 As your mother said we're really fools!- You're right. 01:37:28.348 --> 01:37:30.684 What's your name, girl? 01:37:30.851 --> 01:37:31.685 No...no... 01:37:36.356 --> 01:37:38.025 It means Manjunath... 01:37:38.192 --> 01:37:41.403 Call from some Manjunath. Manjunath's phone call. 01:37:41.570 --> 01:37:43.197 Take it, from Manjunath. 01:37:44.573 --> 01:37:47.034 Who is he calling at odd hours too? 01:37:47.201 --> 01:37:51.538 Mother, don't scold her... I'm his lone friend, mom. 01:37:51.705 --> 01:37:52.873 Don't say like that, please. 01:38:00.047 --> 01:38:03.383 Mother, don't be moody! I'm feeling guilty. 01:38:03.550 --> 01:38:05.886 Go away! You didn't feel like telling your mother too. 01:38:06.053 --> 01:38:08.555 I thought of telling you, but she came down here. 01:38:09.556 --> 01:38:13.060 Every mother would like to ask her son. 01:38:13.227 --> 01:38:15.229 I'm asking you. - What? 01:38:16.188 --> 01:38:21.443 After marriage who would you take care better, me or her? 01:38:24.571 --> 01:38:25.781 May I tell you something, mom? 01:38:26.740 --> 01:38:29.451 I don't know whether I remember her or not on seeing you, 01:38:31.578 --> 01:38:33.580 but whenever I see her, I remember you always. 01:38:38.085 --> 01:38:39.753 You never get caught! 01:38:44.424 --> 01:38:47.594 Few people come into our lives if we wish, 01:38:47.761 --> 01:38:49.638 few people come unexpectedly. 01:38:50.097 --> 01:38:56.854 But I didn't know then a news item in paper would change my son's life forever. 01:38:57.229 --> 01:38:59.940 Vultures eyeing prime property! 01:39:06.947 --> 01:39:08.782 Minister is hand in glove with land sharks! A famous man financing it! 01:39:08.949 --> 01:39:10.200 Brother Dharma okays land grab! 01:39:23.505 --> 01:39:24.840 Water please! 01:39:29.261 --> 01:39:30.804 Look at that scene. 01:39:30.971 --> 01:39:34.808 Are you feeding your daughter? 01:39:34.975 --> 01:39:39.521 Didn't I tell you not even Govt. can take over that place? 01:39:39.646 --> 01:39:43.108 You said you can clear it. 01:39:43.275 --> 01:39:44.818 This white beard man came with a plan, 01:39:44.985 --> 01:39:50.324 he said so, 01:39:50.491 --> 01:39:53.160 someone published entire deal in newspaper, 01:39:53.327 --> 01:39:56.538 I thought you'd silently finish the matter, 01:39:56.705 --> 01:39:58.832 what's this commotion? 01:39:59.541 --> 01:40:01.710 Let's forget it, stop it. 01:40:02.711 --> 01:40:03.337 Stop it. 01:40:03.545 --> 01:40:05.172 Take my daughter inside. 01:40:10.135 --> 01:40:14.515 If we stop once, we'll get stuck forever, KP. 01:40:15.682 --> 01:40:21.688 I'm not in this business trusting men, Ministers, money or courage, 01:40:22.856 --> 01:40:28.195 fear...fear in men, I trust that more than anything else. 01:40:28.904 --> 01:40:31.365 Fear is my investment. 01:40:32.699 --> 01:40:34.743 About the news in paper, 01:40:36.036 --> 01:40:40.374 it's natural for a deer to think of hunting tiger, 01:40:40.874 --> 01:40:44.378 but only tiger must hunt if at all! 01:40:45.212 --> 01:40:47.714 Deer must die if anything has to die. 01:40:49.341 --> 01:40:51.593 Journalist belongs to that area only, brother. 01:40:56.723 --> 01:40:58.058 Brother! 01:40:58.225 --> 01:41:00.936 He must die in his neighbourhood! 01:41:31.425 --> 01:41:34.136 Go inside son! - Why father? 01:41:34.261 --> 01:41:35.929 I said go inside! 01:41:39.099 --> 01:41:40.767 Stop there! 01:41:45.272 --> 01:41:47.816 He wrote the article for you. 01:41:47.941 --> 01:41:50.235 Why are you leaving him alone? 01:41:51.403 --> 01:41:55.657 watch...all of you must watch him die! 01:41:56.617 --> 01:42:01.455 You must see what would happen if you go against Dharma. 01:42:04.625 --> 01:42:07.294 Nobody should go. 01:42:11.465 --> 01:42:12.800 Please sit down, sir. 01:42:15.469 --> 01:42:17.971 Get a tea for brother. - Okay, father. 01:42:27.105 --> 01:42:28.690 Why is the area so crowded? 01:42:37.157 --> 01:42:38.826 No! They're Dharma's men. - Leave me. 01:42:38.992 --> 01:42:41.161 Please listen to me. - He's dying there! 01:42:44.832 --> 01:42:46.208 No please! 01:42:49.002 --> 01:42:52.714 Brother, he's my friend, he's not from here. 01:42:52.840 --> 01:42:54.466 He doesn't know anything about here. 01:42:54.675 --> 01:42:56.343 I'll send him away, brother. 01:43:10.357 --> 01:43:14.903 Father! 01:43:29.209 --> 01:43:30.878 Hubby! 01:43:33.547 --> 01:43:35.507 Go away from here. 01:43:36.508 --> 01:43:38.385 Charan, please go away. 01:43:38.886 --> 01:43:40.888 Father! 01:43:42.556 --> 01:43:44.725 Get up... 01:43:58.906 --> 01:44:02.075 Why are you indifferent? Why? 01:44:03.243 --> 01:44:09.082 When a man was dying right before you, why everyone was watching it silently? 01:44:10.083 --> 01:44:13.921 Do you know who ordered that murder? Dharma! 01:44:14.421 --> 01:44:16.256 If you know about him, you'll ask that question. 01:44:17.257 --> 01:44:19.593 If anyone goes against, he knows only to kill not talk. 01:44:20.093 --> 01:44:24.598 If we want to live, we mustn't think of him and mind our own work. 01:44:24.807 --> 01:44:27.810 What's your ambition? 01:44:28.811 --> 01:44:30.437 I want to become a leader. - Leader? 01:44:31.563 --> 01:44:34.441 You're afraid of some cheap third rated goon. 01:44:35.400 --> 01:44:36.944 How can you become a leader? 01:44:37.778 --> 01:44:39.571 This is not enough to become a leader. 01:44:40.113 --> 01:44:41.448 You need something else! 01:44:42.449 --> 01:44:44.409 Go and find what that is! 01:44:57.631 --> 01:44:59.007 Start it now! 01:45:02.594 --> 01:45:05.973 You promised to meet my dad today. Do you remember it? 01:45:12.271 --> 01:45:13.814 You are...? 01:45:14.314 --> 01:45:16.608 Please come in. 01:45:17.818 --> 01:45:18.861 Please sit down. 01:45:19.486 --> 01:45:21.989 Manju told me she's bringing Charan. 01:45:22.156 --> 01:45:26.326 I came before in that fear. - Fear? 01:45:26.493 --> 01:45:30.664 Nothing, if you understand him, your sugar and liver would be fine. 01:45:30.873 --> 01:45:32.332 BP will also be under control. 01:45:32.499 --> 01:45:33.876 What if I fail to understand? 01:45:34.001 --> 01:45:36.920 You've to sell your car and buy an ambulance. 01:45:37.504 --> 01:45:42.009 I mean when he talks straight, we feel he's crazy, 01:45:42.176 --> 01:45:44.887 if he talks bravely, we'll get angry, 01:45:45.888 --> 01:45:48.182 but he has very little patience, 01:45:48.474 --> 01:45:50.684 he'll listen to only two words. - For the third word? 01:45:50.851 --> 01:45:55.022 He'll scold. At times he'll beat too. 01:45:55.189 --> 01:45:57.691 Can you tell me if your son has any good qualities? 01:45:57.900 --> 01:46:00.360 He'll look after his mother like his daughter, 01:46:00.527 --> 01:46:02.529 he'll take care of wife like mother. 01:46:02.696 --> 01:46:04.698 Won't he see anyone as they are? 01:46:04.907 --> 01:46:08.243 If your sarcasm crosses limit, he won't care for father-in-law too. 01:46:09.203 --> 01:46:10.871 Keep it in your mind. 01:46:11.038 --> 01:46:12.539 I'm telling for your good only. 01:46:13.081 --> 01:46:15.542 Manju, I'm very straight forward... - Okay, I'll send you immediately. 01:46:15.667 --> 01:46:17.920 Just meet him and then leave. Okay? 01:46:18.045 --> 01:46:19.379 Why are you rushing? 01:46:24.343 --> 01:46:27.721 How come you're here, mother-in-law? - Mother-in-law? 01:46:27.888 --> 01:46:29.932 To tell your father about Charan. 01:46:30.057 --> 01:46:32.059 She has told him. - Keep quiet, come. 01:46:32.226 --> 01:46:35.938 Mother! Did you tell him everything? 01:46:37.231 --> 01:46:39.233 Did you give him information or warning? 01:46:39.399 --> 01:46:41.401 She gave clarity about you. 01:46:45.405 --> 01:46:48.951 I don't know what they told you about me, 01:46:49.117 --> 01:46:51.245 what you think about me is more important. 01:46:55.707 --> 01:46:58.085 I saw my daughter's love for you in her words, 01:46:59.253 --> 01:47:01.964 I saw your mother's confidence in you in her words, 01:47:02.589 --> 01:47:04.925 what more can I ask to like you? 01:47:13.267 --> 01:47:16.353 Manju isn't my responsibility, she's my life! 01:47:17.146 --> 01:47:18.105 Now, it's yours! 01:47:44.173 --> 01:47:49.011 I must be your life partner... I must be in your heart... 01:47:49.178 --> 01:47:53.474 I must be the story of your life... 01:47:54.141 --> 01:47:58.979 I must walk with you like your shadow... I must be the true self of you... 01:47:59.146 --> 01:48:03.650 I must be your breath... 01:48:03.984 --> 01:48:06.987 Showing me in a new angle to myself... 01:48:07.154 --> 01:48:09.156 Making me think I was born for you... 01:48:09.323 --> 01:48:13.827 You've made me come to you... 01:48:14.036 --> 01:48:18.999 You shared happiness with me... You changed the meaning of my name... 01:48:19.166 --> 01:48:24.338 You've made me think I'm you... 01:48:44.858 --> 01:48:46.360 I don't know to cook! 01:49:06.713 --> 01:49:11.552 Expecting you in dream, I waited till morning... 01:49:11.718 --> 01:49:15.889 You didn't come... No trace of you... 01:49:16.557 --> 01:49:18.559 I was outside your eyelids... 01:49:18.725 --> 01:49:21.103 Thought of coming in if you close your eyes... 01:49:21.270 --> 01:49:25.732 Why don't you sleep? Moreover scolding me... 01:49:26.400 --> 01:49:31.738 I'm in a delusion that I'm not in this world... 01:49:31.905 --> 01:49:36.743 Will you leave me alone? 01:49:36.869 --> 01:49:41.540 If you say there's something in your world more than me... 01:49:41.707 --> 01:49:46.587 How can I believe it? 01:50:34.176 --> 01:50:40.474 Unwittingly my sight alighted on your beautiful waist and got crushed... 01:50:40.641 --> 01:50:43.310 What can I do? 01:50:44.311 --> 01:50:48.649 Something is rushing in me and a mischievous thought is pushing me... 01:50:48.816 --> 01:50:53.487 Towards you... It's your mistake... 01:50:53.987 --> 01:50:58.992 Competing with each other in words, thinking something... 01:50:59.159 --> 01:51:03.831 We can't live separately... 01:51:03.997 --> 01:51:08.961 Pushing you away... reducing the distance between us... 01:51:09.211 --> 01:51:14.550 We must unite... 01:51:59.887 --> 01:52:02.639 Hey old man, come here. 01:52:06.727 --> 01:52:13.442 Get signature of everyone in the area who are above 18 years. 01:52:14.443 --> 01:52:17.571 Entire area is being handed over to Dharma. 01:52:17.738 --> 01:52:20.282 We'll vacate the place in a month. 01:52:20.741 --> 01:52:24.411 We don't have any objection for it. It's written like that. 01:52:27.039 --> 01:52:28.290 Sir... 01:52:29.082 --> 01:52:32.044 We've fixed my daughter's marriage in 2 months. 01:52:32.920 --> 01:52:35.088 If you ask us to vacate the place now... 01:52:36.757 --> 01:52:37.591 Then, do one thing. 01:52:37.758 --> 01:52:40.761 Send your daughter to me, why does she need marriage? 01:52:41.804 --> 01:52:45.307 I'll have honeymoon and send her back to you. 01:52:46.642 --> 01:52:48.310 Where is your daughter? 01:52:52.606 --> 01:52:55.484 Any more objections? 01:52:58.737 --> 01:53:01.281 You've just 2 days time. 01:53:01.448 --> 01:53:05.118 If you sign it, I'll take the papers. 01:53:05.619 --> 01:53:10.457 If you don't sign it, I'll cut your hands and take it. 01:53:16.463 --> 01:53:18.132 What's in marriage? 01:53:18.799 --> 01:53:23.137 If we're alive, we can arrange it anywhere. Come. 01:53:53.167 --> 01:53:54.543 What happened, father? 01:53:54.877 --> 01:53:57.671 Sign the papers. - Sign? Why? 01:53:57.838 --> 01:53:59.381 Bukka was here. 01:53:59.673 --> 01:54:02.134 We must vacate the place in a month. 01:54:02.509 --> 01:54:05.804 Leave the place? Where can we go? 01:54:06.847 --> 01:54:08.849 I was born and grew up here. 01:54:09.016 --> 01:54:10.684 How much you struggled to raise me? 01:54:10.851 --> 01:54:11.977 Hiding your hunger, 01:54:12.144 --> 01:54:15.189 saving every penny, you built this hotel, father. 01:54:15.355 --> 01:54:18.025 How can we go away leaving everything behind, father? 01:54:19.193 --> 01:54:23.197 What's this? - Why are you crying? 01:54:23.739 --> 01:54:28.535 You know the girl recently but still you hit a man for touching her, 01:54:28.702 --> 01:54:31.413 but someone here is ruining your lives, 01:54:31.747 --> 01:54:33.207 why are you shedding tears? 01:54:34.541 --> 01:54:38.378 So many are here, go and ask him. Come. 01:54:38.712 --> 01:54:40.547 He'll kill! 01:54:44.551 --> 01:54:47.095 Do you think you all are alive? 01:54:49.890 --> 01:54:54.436 Fearing he would kill, you're dying a death every day. 01:54:55.896 --> 01:54:58.607 Charan, you don't know, leave it. 01:54:58.774 --> 01:55:00.901 This isn't as simple as college fight. 01:55:01.068 --> 01:55:02.194 He's Dharma! 01:55:03.028 --> 01:55:06.740 What if he's Dharma? He too is a man, right? 01:55:06.907 --> 01:55:09.576 Won't he get hurt if we beat? Won't he bleed too? 01:55:10.577 --> 01:55:15.040 Son, your world is different from our world. 01:55:15.207 --> 01:55:18.752 We don't have the guts to go against him. 01:55:20.254 --> 01:55:23.257 Our lives are like this. We'll live like this only. 01:55:23.423 --> 01:55:25.259 Why should we live like this, father? 01:55:29.263 --> 01:55:30.639 I'll not sign the papers, father. 01:55:31.473 --> 01:55:33.267 What he says is true! 01:55:33.475 --> 01:55:36.478 We're so many, can't we take on him? 01:55:39.481 --> 01:55:40.983 Who would you take on, son? 01:55:41.942 --> 01:55:43.610 Can't you understand on seeing them? 01:55:44.778 --> 01:55:46.780 It seems he'll take on him. 01:55:46.947 --> 01:55:49.199 Hey, take him inside. 01:55:50.617 --> 01:55:52.453 Come son. 01:55:52.786 --> 01:55:54.955 Son, go now. 01:55:55.622 --> 01:55:58.959 Go home, switch on AC and sleep. Go! 01:56:09.511 --> 01:56:14.641 Dharma, the project we're planning in that 25 acre plot would be like this. 01:56:25.819 --> 01:56:27.654 A man from that area is here to meet you, brother. 01:56:28.655 --> 01:56:29.907 Hey, come here. 01:56:33.160 --> 01:56:37.164 It seems you ordered us to vacate the place in a month, sir. 01:56:37.831 --> 01:56:39.708 4000 families, sir. 01:56:39.875 --> 01:56:41.835 They'll be left on streets. - Can't avoid. 01:56:42.002 --> 01:56:45.672 If you decide, you can find place elsewhere...- Impossible. 01:56:45.839 --> 01:56:47.257 What you're doing is wrong, sir? 01:56:48.842 --> 01:56:52.554 how can you prosper building on our graves? 01:57:04.858 --> 01:57:07.861 Till today nobody dared to cross the gate and come before you, 01:57:08.070 --> 01:57:09.363 today I came, 01:57:10.197 --> 01:57:12.074 tomorrow another and then another will follow, 01:57:12.199 --> 01:57:14.701 in few days the number will swell into hundreds and thousands. 01:57:15.035 --> 01:57:16.870 What the hell will you do then? 01:57:24.753 --> 01:57:26.713 What you said is true! 01:57:27.339 --> 01:57:30.884 If a voice of protest returns from my home, 01:57:31.051 --> 01:57:33.720 another voice of protest will take birth. 01:57:34.221 --> 01:57:35.722 It mustn't take birth. 01:58:35.782 --> 01:58:37.826 What did he say? 01:58:37.951 --> 01:58:40.454 Hundreds and thousands will turn up! 01:58:41.288 --> 01:58:42.456 tell them to come, 01:58:42.623 --> 01:58:47.127 let anyone dare cross that gate and take his dead body. 01:58:47.961 --> 01:58:51.673 Let me see, who will come? 01:58:54.802 --> 01:58:56.136 Did you see? 01:58:56.845 --> 01:59:01.850 The fear with which I beat my son, it has come true, son. 01:59:02.810 --> 01:59:05.687 He died and his mother didn't have a chance to see his last breath. 01:59:05.854 --> 01:59:07.481 Look at her! 01:59:12.152 --> 01:59:15.823 Our lives are like this only. That's all! 01:59:20.828 --> 01:59:22.079 Where is his house? 01:59:23.872 --> 01:59:26.834 Charan, no! 01:59:27.000 --> 01:59:29.169 Enough of what has already happened! He's Dharma! 01:59:31.004 --> 01:59:32.339 Where is his house? 02:02:48.368 --> 02:02:49.661 You made a mistake! 02:02:51.205 --> 02:02:54.374 You committed a grave mistake by killing him. 02:02:55.918 --> 02:03:00.047 An hour before we didn't have any connection. 02:03:01.215 --> 02:03:07.387 From this moment other than me you won't think of anything else! 02:03:16.730 --> 02:03:21.235 I want to kill you right now. But you mustn't die! 02:03:22.277 --> 02:03:25.239 The fear of you in people must die! 02:03:25.572 --> 02:03:26.949 I'll kill it. 02:03:27.407 --> 02:03:31.578 From this moment, that area belongs to me. 02:03:51.974 --> 02:03:57.104 10, 20, 30, 40, 50, 70, 100! Send as many men as possible! 02:03:58.147 --> 02:04:00.107 Every time this will be the result. 02:04:18.959 --> 02:04:20.043 Grandpa! 02:04:36.143 --> 02:04:39.188 People there didn't see my son that day, 02:04:39.354 --> 02:04:40.981 they saw a hope! 02:04:41.648 --> 02:04:44.485 Till now they thought he belonged to different world, 02:04:44.985 --> 02:04:46.987 but now he appeared like one of them. 02:05:03.670 --> 02:05:07.090 Brother, they burnt the papers we gave for signatures. 02:05:07.674 --> 02:05:10.177 People of that area are trusting him too much, brother. 02:05:11.053 --> 02:05:12.679 He's alone, what the hell can he do? 02:05:12.846 --> 02:05:17.518 Anything would start with one man only! 02:05:18.811 --> 02:05:21.355 You're seeing my empire! 02:05:21.855 --> 02:05:23.524 It all started with one man only! 02:05:23.690 --> 02:05:25.025 Nobody dared to stop me that day. 02:05:26.693 --> 02:05:30.072 But today, I must stop him! 02:05:30.239 --> 02:05:34.409 Brother, leave him to me. I'll take care of him. 02:05:37.704 --> 02:05:39.081 Did you see your photo? 02:05:39.248 --> 02:05:41.375 Once you saw him and half of our face is gone. 02:05:41.542 --> 02:05:44.545 If you see him second time, what will be left of you? 02:05:44.711 --> 02:05:46.046 Except the hair on skull! 02:05:46.839 --> 02:05:51.677 Dharma, his blood is hot. He's fearless. 02:05:51.844 --> 02:05:56.723 Whoever he listens to, they must instill fear in him. 02:06:02.104 --> 02:06:03.772 Hey get up! 02:06:14.241 --> 02:06:16.285 You appear to have made good money. 02:06:16.743 --> 02:06:20.122 You've so much, why is your son taking on Dharma? 02:06:21.248 --> 02:06:22.875 You husband is already dead. 02:06:23.709 --> 02:06:26.086 Shouldn't you look after your only son carefully? 02:06:26.253 --> 02:06:29.423 What's that stare for? What if anything happens to your son? 02:06:29.590 --> 02:06:33.927 You'll be left alone, right? Tell him to stop everything. 02:06:36.138 --> 02:06:39.308 Unable to bear my son's mischief, 02:06:39.475 --> 02:06:42.603 his school teachers used to come to me with complaints, 02:06:42.895 --> 02:06:43.937 like you, 02:06:44.771 --> 02:06:48.442 so he has scared you too! 02:06:49.776 --> 02:06:52.613 What makes you so proud? - My son! 02:06:53.447 --> 02:06:54.907 He does what he says. 02:06:55.741 --> 02:06:57.951 I don't know what he told you, 02:06:58.911 --> 02:07:02.456 but be prepared, he will do it! 02:07:02.623 --> 02:07:04.792 You've lost your husband but... 02:07:06.460 --> 02:07:10.339 People like you call say I've lost my husband, 02:07:11.507 --> 02:07:16.970 but before he died, he gave me a man! 02:07:21.183 --> 02:07:22.142 You can leave now. 02:07:24.978 --> 02:07:27.314 Shall we go? 02:07:32.152 --> 02:07:35.823 Sir's BP has shot up, give him a tablet. 02:07:45.499 --> 02:07:50.963 If mother and son are like this, how could his father may have been? 02:07:56.552 --> 02:07:59.221 Dharma, we can't avoid, 02:08:00.347 --> 02:08:02.975 we must teach him what fear is! 02:08:12.359 --> 02:08:13.527 Tell me, uncle. 02:08:41.221 --> 02:08:45.058 Are you going to your area? 02:08:46.560 --> 02:08:48.729 Who will save your mother then? 02:08:57.738 --> 02:08:59.406 Mother! - You want mother? 02:09:00.908 --> 02:09:02.743 We're in your house. 02:09:02.910 --> 02:09:06.079 If you want your mother, come here. 02:09:15.422 --> 02:09:18.425 Your selection is very nice. 02:09:21.595 --> 02:09:23.305 Where is she now? 02:09:26.099 --> 02:09:28.936 Why did you leave her here? 02:09:29.937 --> 02:09:34.775 If you come immediately, okay. If not... 02:09:40.739 --> 02:09:45.369 Till now you would've heard about me from others only. 02:09:46.954 --> 02:09:48.455 Watch now! 02:09:49.123 --> 02:09:51.792 Tiger has left to hunt! 02:09:53.127 --> 02:09:57.506 Decide now whom you want first and where to head first? 02:10:30.164 --> 02:10:31.665 Tell me. - Where are you, brother? 02:10:31.832 --> 02:10:32.541 What happened? 02:10:32.708 --> 02:10:36.003 He's playing with your daughter in our home. 02:10:55.355 --> 02:10:56.523 Brother! - Leave her! 02:10:56.690 --> 02:10:59.359 What happened, brother? - I said leave her! 02:11:02.696 --> 02:11:03.363 Tell me, brother! 02:11:03.572 --> 02:11:06.867 Stop everything immediately and come back. 02:11:07.034 --> 02:11:08.160 Stop it boys! 02:11:12.873 --> 02:11:13.415 Tell me, brother. 02:11:13.582 --> 02:11:15.542 Leave that place immediately. - What happened, brother? 02:11:15.709 --> 02:11:18.045 I said leave the place. - Okay, brother. 02:11:18.212 --> 02:11:19.546 Did he ask you to leave? 02:11:20.380 --> 02:11:21.381 Go! 02:11:33.060 --> 02:11:36.438 Have you stopped the hunt, eh? 02:11:37.606 --> 02:11:39.900 Your daughter is very fortunate. 02:11:41.235 --> 02:11:43.403 She doesn't know what her father is! 02:11:44.071 --> 02:11:48.408 The moment your men left the place without moving a brick, 02:11:48.742 --> 02:11:52.579 people there have understood, that you can't do anything. 02:11:53.038 --> 02:11:58.627 Now just one thing remain, people of that area scaring you! 02:11:59.253 --> 02:12:03.423 Who would dare to scare me? Those poor people? 02:12:03.590 --> 02:12:11.098 Come...come there. I'll show you, who fears whom! 02:12:11.765 --> 02:12:13.100 Come! 02:12:44.131 --> 02:12:48.802 Hey! What did you say? Would these people scare me? 02:12:49.261 --> 02:12:55.142 Tell them, let anyone of them dare to stand before me. 02:12:55.976 --> 02:12:57.269 Tell them to come. 02:13:06.653 --> 02:13:09.490 Hey boy! Come here! 02:13:17.206 --> 02:13:20.000 What do you feel on seeing him? 02:13:24.171 --> 02:13:27.841 I want to break his head with a stone. 02:13:29.301 --> 02:13:30.302 Good! 02:13:30.552 --> 02:13:33.013 You've the courage which people here lack. 02:13:33.180 --> 02:13:34.264 Come with me. 02:13:34.556 --> 02:13:36.350 If you stay few more days with them, 02:13:36.517 --> 02:13:38.977 the little courage in you would also die. 02:13:39.311 --> 02:13:42.189 Then, you get used to it. 02:13:43.357 --> 02:13:45.526 You'll get used to the life of fear, 02:13:45.692 --> 02:13:47.861 get used to life of remaining silent, 02:13:48.028 --> 02:13:50.572 sadness, hopelessness and slowly fear! 02:13:50.739 --> 02:13:54.076 You'll get used to fear also. 02:13:56.870 --> 02:13:58.205 Do you remember? 02:13:58.372 --> 02:14:01.041 The man who stood for you was killed before your eyes. 02:14:01.333 --> 02:14:03.877 The man who went for you was killed and they refused to give body also. 02:14:04.711 --> 02:14:07.381 Till there are scared people, there will be people to scare them. 02:14:08.549 --> 02:14:11.176 He's coming with 10 people to scare 1000 people. 02:14:12.386 --> 02:14:14.888 But if those 1000 go against him! 02:14:17.224 --> 02:14:21.061 Punch of those who fight against is more powerful that those who threaten. 02:14:21.562 --> 02:14:24.064 To win war, you must wage war! 02:14:24.231 --> 02:14:27.067 Bloody life! if we live we'll get world if not lose just life. 02:14:36.410 --> 02:14:39.746 Are you done? 02:14:40.414 --> 02:14:44.251 Ants can unite and kill a snake, grass can be twined into a rope, 02:14:44.418 --> 02:14:46.587 those are just stories, 02:14:47.045 --> 02:14:51.091 a deer will get sacred on seeing a lion! 02:14:51.258 --> 02:14:52.926 That is absolute truth! 02:14:53.594 --> 02:14:56.930 No one will come forward. That's it. 02:15:14.114 --> 02:15:17.951 Hey old man! Do you trust him? 02:15:19.661 --> 02:15:20.412 Go man! 02:15:23.123 --> 02:15:26.627 Will you go or shall I kill you too like your son? 02:15:32.299 --> 02:15:35.010 You bloody! 02:15:49.149 --> 02:15:51.443 Let's bash up the bastards! 02:16:05.707 --> 02:16:08.335 Bloody bastard! Do you want my daughter? 02:16:50.209 --> 02:16:54.214 Ants can unite and kill a snake, grass can be twined into a rope, 02:16:54.379 --> 02:16:56.174 those are not just stories, 02:16:57.718 --> 02:16:59.052 this is absolute truth! 02:17:00.554 --> 02:17:06.393 The fear which I saw in their eyes till now, I can see it in your eyes. 02:17:07.058 --> 02:17:08.896 Never again dare come this side. 02:17:09.227 --> 02:17:11.272 If you come, you know the consequences, right? 02:17:11.397 --> 02:17:14.401 You can't move a single brick also. 02:17:16.570 --> 02:17:17.905 Go alive! 02:17:37.424 --> 02:17:39.760 Go...go man! 02:17:44.138 --> 02:17:46.099 We chased him out, son. 02:17:46.433 --> 02:17:49.269 All these days if we go against them, they'll kill us, 02:17:49.436 --> 02:17:51.313 if we beg them, they'll spare us, 02:17:51.438 --> 02:17:53.816 we lived by handing our lives to them. 02:17:54.775 --> 02:17:56.941 Now we've understood. 02:17:57.277 --> 02:18:00.280 Our lives are not anyone's fiefdom. 02:18:24.304 --> 02:18:25.638 What a boy! 02:18:25.806 --> 02:18:28.851 He's a heart stealer! 02:18:29.017 --> 02:18:36.233 He's drowning girls' hearts in moonbeam, rain and snow... 02:18:55.669 --> 02:19:00.340 If i don't see you, I'm getting pimples.. 02:19:00.507 --> 02:19:04.887 When you look at me, I'm developing dimples... 02:19:10.851 --> 02:19:13.477 Life without you is handle without cycle... 02:19:13.645 --> 02:19:17.022 If you're with me, I'll glow like 1000 watt candle... 02:19:23.447 --> 02:19:26.909 If you touch me, my shyness gets punctured... 02:19:27.075 --> 02:19:30.037 Seize me and apply tincture with your kisses... 02:19:30.204 --> 02:19:36.668 You've given me a beautiful locker... You've lit the cracker in heart... 02:20:26.760 --> 02:20:29.763 I'm running fever because of you... 02:20:29.972 --> 02:20:33.142 Will you caress me with your cooler like hands... 02:20:33.267 --> 02:20:39.606 I'll do the favour if thermometer freezes... 02:20:39.731 --> 02:20:46.113 I'm like Apple phone in a wrapper... Open me like a super man... 02:20:46.280 --> 02:20:53.120 I've seen a different colour that isn't there in a rainbow... 02:21:36.538 --> 02:21:43.003 I'm waiting for you sleepless... I'm biting away my nails in tension... 02:21:43.170 --> 02:21:49.676 I'll give up the vow of fasting... I'll start the meeting of kisses with you... 02:21:49.843 --> 02:21:56.016 I've hidden a treasure of beauty... I'm giving you a warm welcome... 02:21:56.183 --> 02:22:03.190 You're beautiful like full moon... I'll taste your love now... 02:22:22.709 --> 02:22:25.504 I know you can't move a brick there. 02:22:26.380 --> 02:22:28.674 It's 3 months since I paid you Rs.100 crores. 02:22:29.216 --> 02:22:33.220 With interest it is rs.115 crores, I'm giving you 5 days time, 02:22:33.387 --> 02:22:34.888 if you fail to repay... 02:22:38.058 --> 02:22:42.729 If cat is blind, it seems rat danced naked. 02:22:44.606 --> 02:22:46.275 What else then? 02:22:46.400 --> 02:22:49.278 He used to piss on seeing you. 02:22:49.445 --> 02:22:51.488 He's warning you now. 02:22:55.909 --> 02:22:57.244 25 years! 02:22:58.120 --> 02:22:59.913 It's 25 years I've ruled! 02:23:00.414 --> 02:23:02.416 Killed everyone who tried to stop me. 02:23:02.749 --> 02:23:06.879 Watching one, the other and so on, people were scared of me, 02:23:07.129 --> 02:23:12.092 for 25 years till this man came to take on me head on! 02:23:12.759 --> 02:23:16.305 There's no fear in his eyes or shiver in his body, 02:23:16.472 --> 02:23:18.432 and his knock-out punch is matchless! 02:23:19.433 --> 02:23:21.143 What should I do with him? 02:23:22.311 --> 02:23:26.607 How to stop him? How? 02:23:30.611 --> 02:23:33.113 Do you know the difference between him and us? 02:23:33.739 --> 02:23:38.118 Our strength is in the people behind us, 02:23:38.285 --> 02:23:42.456 but for people behind him, he's the strength. 02:23:44.124 --> 02:23:49.463 Every moment he lives, it would be hard on our lives. 02:23:50.464 --> 02:23:52.800 Fear psychosis will rule our lives. 02:23:53.675 --> 02:23:57.179 He mustn't live. Mustn't live. 02:23:57.346 --> 02:24:01.308 Brother, Charan is going to Vizag in 2 days, 02:24:01.475 --> 02:24:02.893 to attend a marriage in friend's place. 02:24:06.480 --> 02:24:11.652 When is he coming back from Vizag? I must know. 02:24:11.819 --> 02:24:13.487 Dwaraka Bus Station Visakhapatnam 02:24:50.858 --> 02:24:52.860 Come...come fast! 02:24:54.361 --> 02:24:56.029 Brother, bus is coming. 02:25:23.557 --> 02:25:25.559 Our gang is here! 02:25:26.560 --> 02:25:29.438 You stay here, I'll be back in a moment. 02:25:52.586 --> 02:25:57.424 If I kill you, Dharma promised to take care of my political career. 02:25:58.258 --> 02:25:59.760 Why do I need you then? 02:27:56.043 --> 02:27:59.797 You're my friend! I can't kill you. 02:28:29.243 --> 02:28:30.911 You got scared again! 02:28:32.079 --> 02:28:36.208 Don't backstab, attack from front like a man. 02:28:37.417 --> 02:28:38.418 Come on! 02:28:38.752 --> 02:28:39.753 Come! 02:28:41.588 --> 02:28:42.756 Come on I say! 02:29:35.851 --> 02:29:40.564 Send the body to his mother. 02:30:27.528 --> 02:30:33.200 You went overboard about your son's capabilities. 02:30:34.368 --> 02:30:37.871 Now, he's dead and lying before you. 02:30:39.206 --> 02:30:42.876 Wake him...wake him up! 02:31:07.234 --> 02:31:08.944 I saw you then! 02:31:09.236 --> 02:31:13.615 Though you were wounded severely, I saw your will to live! 02:31:13.907 --> 02:31:16.201 You need a face to live. 02:31:16.785 --> 02:31:21.915 To keep hope afloat of many people, I wanted my son's face. 02:31:22.583 --> 02:31:25.627 That's why I took the decision. 02:31:33.427 --> 02:31:38.599 I wanted to tell this with you, but you left. 02:31:39.808 --> 02:31:42.102 Ever since then I've been searching for you. 02:31:44.646 --> 02:31:46.774 What happened after Charan died? 02:31:56.617 --> 02:31:57.242 Go! 02:31:58.118 --> 02:32:00.412 You asked me what happened after his death, 02:32:01.288 --> 02:32:03.957 go, you'll know it. 02:32:19.139 --> 02:32:20.849 Mother, come. 02:32:30.484 --> 02:32:34.113 Grandpa! Brother has come back. - Which brother? 02:32:55.342 --> 02:32:58.512 Charan! Son! 02:33:07.521 --> 02:33:09.690 Son! 02:33:27.708 --> 02:33:30.544 Are you still alive, son? 02:33:39.553 --> 02:33:41.054 He came here! 02:33:42.055 --> 02:33:44.391 No...no...leave me. 02:33:45.893 --> 02:33:50.230 You kicked on my chest because he was with you, right? 02:33:58.906 --> 02:34:00.407 Move...move... what's this? 02:34:00.532 --> 02:34:01.533 Dharma sent us. 02:34:01.784 --> 02:34:04.077 Whoever it may be I don't care! Go back. 02:34:07.915 --> 02:34:10.542 He took my leg and lives, 02:34:10.793 --> 02:34:12.920 he did everything that he could do, 02:34:13.253 --> 02:34:18.175 but he couldn't puncture the courage you instilled in us! 02:34:19.593 --> 02:34:28.435 Bloody bastard couldn't take a brick from here as you said! 02:34:30.437 --> 02:34:35.776 Just a week's time only! We'll raze down everything. 02:34:35.943 --> 02:34:38.946 Did you see? We killed police officer too. 02:34:39.113 --> 02:34:41.949 Who will come for you now? Who will come? 02:34:52.292 --> 02:34:55.629 Hey old man! Who is it this time? 02:35:17.317 --> 02:35:19.987 Stop there, you bloody bastards! 02:35:21.155 --> 02:35:22.990 Where are you running away? 02:35:23.157 --> 02:35:24.324 Stop I say! 02:35:24.825 --> 02:35:27.661 Our hero is back! Come on! 02:35:33.041 --> 02:35:38.046 With the courage given by my son, they kept the fight on for a year. 02:35:40.007 --> 02:35:42.509 but if he was alive today... - He's alive! 02:35:47.347 --> 02:35:49.349 Charan is still alive! 02:35:50.309 --> 02:35:54.646 I'm alive but I'm dead for a year now for everyone. 02:35:55.898 --> 02:35:58.525 But though Charan died a year ago, 02:35:58.692 --> 02:36:02.196 he's still alive in everyone’s heart in that area. 02:36:03.363 --> 02:36:04.907 That is real living! 02:36:05.699 --> 02:36:10.078 If I don't live like him, my life has no meaning. 02:36:10.913 --> 02:36:12.206 I'll live. 02:36:13.665 --> 02:36:15.375 I'll live like your son Charan. 02:36:27.054 --> 02:36:32.893 Let's talk to Sharat Kunal on getting elected as Youth wing President. 02:36:33.060 --> 02:36:34.895 How could you reach to this position? 02:36:35.062 --> 02:36:36.939 There are no short cuts to become a leader. 02:36:37.106 --> 02:36:37.439 You must put in hard work. 02:36:37.606 --> 02:36:42.277 Most important thing is trust. People must trust us. 02:36:42.402 --> 02:36:44.738 Most of the leaders cheat people, right? 02:36:44.905 --> 02:36:47.116 Such leaders don't have any future. 02:36:47.241 --> 02:36:49.910 People who betray don't have... 02:37:06.426 --> 02:37:09.429 Brother! He's alive! 02:37:10.764 --> 02:37:14.309 If he's alive, he won't let us live. 02:37:14.977 --> 02:37:15.769 Not let us live. 02:37:23.610 --> 02:37:27.990 What? Is your son alive? 02:37:28.282 --> 02:37:30.951 You killed him, right? Don't you trust yourself? 02:37:31.118 --> 02:37:34.580 But he says he's alive, he says he's alive. 02:37:34.746 --> 02:37:38.292 Are scared that he has come back alive from death? 02:37:39.960 --> 02:37:41.628 Am I scared? 02:37:41.795 --> 02:37:45.007 You're shivering on hearing that he's alive. 02:37:46.175 --> 02:37:49.470 What would become of you on seeing him? 02:37:50.345 --> 02:37:53.474 Be prepared, he will come. 02:37:55.350 --> 02:37:56.393 Let him come. 02:37:57.644 --> 02:38:01.774 If he's your son, if he knows his mother is here, 02:38:01.982 --> 02:38:03.776 he'll come, right? - Brother! 02:38:06.612 --> 02:38:08.030 He's here, brother! 02:38:22.836 --> 02:38:24.046 That's him! 02:38:25.339 --> 02:38:27.382 How could he survive? 02:38:44.525 --> 02:38:46.693 In few days hundreds and thousands will turn up here. 02:38:46.860 --> 02:38:48.362 What the hell will you do then? 02:38:59.414 --> 02:39:01.542 Kill every one of them! 02:39:02.042 --> 02:39:03.710 Lynch them all! 02:39:06.672 --> 02:39:11.510 Till now you walked 99 steps to go against him and not to lose to him, 02:39:12.261 --> 02:39:15.889 take one more step to win over him forever! 02:39:18.392 --> 02:39:20.727 Come on, let's lynch them! 02:40:21.622 --> 02:40:24.958 Hey one step forward, I'll kill her. 02:40:25.793 --> 02:40:28.128 No...don't come. 02:40:28.796 --> 02:40:29.963 I'll kill her. 02:40:30.839 --> 02:40:31.965 No! 02:40:40.474 --> 02:40:41.975 I couldn't avoid it, brother. 02:40:42.643 --> 02:40:46.814 If you want to save your life, I want a life. 02:40:48.816 --> 02:40:52.486 What's in position and power? Staying alive is enough! 02:41:01.495 --> 02:41:06.166 I saw my death when I saw you 10 minutes earlier. 02:41:06.834 --> 02:41:09.670 But if I die, I'll not die alone. 02:41:10.337 --> 02:41:12.673 I'll take you also with me. 02:41:36.029 --> 02:41:38.991 Can't you see? 02:42:28.582 --> 02:42:31.251 I've one more responsibility...Manju! 02:42:31.585 --> 02:42:33.712 She couldn't believe Charan is no more. 02:42:34.046 --> 02:42:38.592 Fearing she may hurt herself, I sent her away.