1 00:00:25,313 --> 00:00:29,080 Tu ne feras jamais passer ce goût de la bouche 2 00:00:30,772 --> 00:00:34,011 Tu ne fera jamais passer maintenant les empreintes de pattes du pouailler 3 00:00:34,011 --> 00:00:37,511 Et tu peux pas retraverser le meme chemin que t'as déjà suivi 4 00:00:38,865 --> 00:00:42,144 Rassemble tous les pièces, mais ils ne correspondent plus 5 00:00:42,144 --> 00:00:43,396 T'en as peur? 6 00:00:44,827 --> 00:00:47,226 Peut-être c'est pas si mauvais 7 00:00:48,918 --> 00:00:50,395 les cheveux, laisse-les détachés maintenant 8 00:00:50,395 --> 00:00:51,797 T'en as peur? 9 00:00:53,289 --> 00:00:55,604 Ouais peut-être c'est pas si mauvais 10 00:00:57,419 --> 00:00:59,313 Aww, vas-y, laisse-les tomber 11 00:01:07,190 --> 00:01:10,757 Viens donc et en laisse soulager, en laisse sainger 12 00:01:12,480 --> 00:01:15,534 As-tu reçu ce que tu veux? As-tu reçu ce dont t'as besion? 13 00:01:15,534 --> 00:01:19,075 Derrière les lignes, derrière les murs 14 00:01:20,552 --> 00:01:23,945 Dis-moi, c'est quoi le pari t'as fait, était-il si mauvais apres tout? 15 00:01:23,945 --> 00:01:25,297 T'en as peur? 16 00:01:26,604 --> 00:01:29,386 Ouais peut-être c'est pas si mauvais 17 00:01:30,463 --> 00:01:32,310 les cheveux, laisse-les détachés maintenant 18 00:01:32,310 --> 00:01:33,580 T'en as peur? 19 00:01:34,765 --> 00:01:37,827 Aww peut-être c'est pas si mauvais 20 00:01:39,088 --> 00:01:41,829 Laisse-le tout tomber maintenant 21 00:02:13,967 --> 00:02:17,959 Amuse-toi donc, ça suffit 22 00:02:19,036 --> 00:02:22,352 On a tous besoin de dormir la nuit, on a tous besion du soutien 23 00:02:22,352 --> 00:02:26,206 Mais "bon", peut-il être assez bon? 24 00:02:27,590 --> 00:02:31,083 Parce que rien ne change jamais, mais rien ne change beaucoup 25 00:02:32,899 --> 00:02:36,178 Ouais, peut-être c'est pas si mauvais 26 00:02:37,347 --> 00:02:38,967 les cheveux, laisse-les détachés maintenant 27 00:02:38,967 --> 00:02:40,426 T'en as peur? 28 00:02:41,565 --> 00:02:44,581 Aww, peut-être c'est pas si mauvais 29 00:02:45,781 --> 00:02:48,229 Laisse-en tout tomber maintenant 30 00:02:49,967 --> 00:02:52,893 Ouais peut-être c'est pas si mauvais 31 00:02:54,185 --> 00:02:57,055 les cheveux, laisse-les détachés maintenant 32 00:02:58,163 --> 00:03:01,219 Oh peut-être c'est pas si mauvais 33 00:03:02,526 --> 00:03:05,404 Laisse-en tout tomber