0:00:02.800,0:00:05.880 Ampliando a Participação de Pessoas[br]com Deficiência na Engenharia 0:00:05.880,0:00:12.300 Narrador: Engenheiros projetam, [br]criam e inovam. 0:00:12.300,0:00:15.910 De aviões e automóveis, [br]a robôs e eletrônicos, 0:00:15.910,0:00:19.230 engenheiros projetam produtos [br]que usamos todos os dias. 0:00:19.230,0:00:22.099 Há uma grande demanda[br]por engenheiros habilitados 0:00:22.099,0:00:27.099 com uma sólida formação acadêmica[br]e experiência de trabalho. 0:00:27.099,0:00:30.149 Aumentar a participação de pessoas[br]com deficiência 0:00:30.149,0:00:31.970 na engenharia pode ajudar a[br]suprir esta demanda. 0:00:31.970,0:00:36.510 >>Nils Hakansson: Pessoas com[br]deficiência são solucionares de problema 0:00:36.510,0:00:39.129 e engenharia tem tudo a ver com[br]solucionar problemas, 0:00:39.129,0:00:40.670 e melhorar a qualidade de vida 0:00:40.670,0:00:46.120 e projetar ambientes, estruturas[br]e dispositivos para ajudar pessoas. 0:00:46.120,0:00:50.019 E nós somos experientes nisso pois[br]fazemos isso todos os dias em nossa vida. 0:00:50.019,0:00:54.170 >>Cynthia: Muito da nossa sociedade[br]não está projetada 0:00:54.170,0:00:58.429 para ser acessível a pessoas cegas[br]então, por toda a minha vida, 0:00:58.429,0:01:02.920 Eu só tenho a opção de consultar certas [br]pessoas-modelo como resolver problemas 0:01:02.920,0:01:05.250 ou tenho que descobrir [br]por conta própria. 0:01:05.250,0:01:07.970 Eu acho que solucionar problemas [br]se encaixa de fato naturalmente 0:01:07.970,0:01:09.660 em uma disciplina de engenharia. 0:01:09.660,0:01:13.440 >> Leyf Starling: Então, só para adicionar[br]quando você pensa em juntar 0:01:13.440,0:01:17.010 a melhor equipe para[br]trabalhar em um problema de engenharia, 0:01:17.010,0:01:19.659 você quer o maior número possível[br]de idéias diferentes sobre a mesa. 0:01:19.659,0:01:21.660 >>Constance Thompson: Você encontrará[br]muitos indivíduos 0:01:21.660,0:01:26.960 com vários níveis de deficiência[br]pensando diferente sobre a solução de problemas. 0:01:26.960,0:01:28.540 pois eles precisam 0:01:28.540,0:01:31.700 e tão somente inserindo isso[br]na discussão, 0:01:31.700,0:01:34.920 inserindo isso na maneira [br]como se pratica a engenharia, 0:01:34.920,0:01:36.460 é que vamos mudar o jogo. 0:01:36.460,0:01:37.690 É um fator de mudança 0:01:37.690,0:01:40.920 e precisamos deste tipo de[br]atitude de mudança nos EUA 0:01:40.920,0:01:43.950 para superar estes desafios de inovação[br]que iremos enfrentar. 0:01:43.950,0:01:48.030 >> Grace: É importante para[br]pessoas com deficiência 0:01:48.030,0:01:53.110 seguir o campo da engenharia pois[br]elas tiveram experiências pessoais com [br] 0:01:53.110,0:01:57.280 os problemas e provavelmente têm idéias[br]de como resolvê-los e o que fazer. 0:01:57.280,0:02:00.450 >> Narrador: Habilidades humanas[br]variam em um vasto espectro 0:02:00.450,0:02:03.890 incluindo indivíduos com[br]deficiência visual, 0:02:03.890,0:02:07.390 deficiência auditiva,[br]dificuldades de aprendizagem, 0:02:07.390,0:02:11.200 transtorno do espectro autista,[br]déficits de atenção, 0:02:11.200,0:02:12.910 e deficiência de mobilidade. 0:02:12.910,0:02:16.140 >> Nills: Eu tenho deficiência física 0:02:16.140,0:02:17.140 Eu uso cadeira de rodas. 0:02:17.140,0:02:22.569 >> Daniel: Eu tenho alto funcionamento do transtorno do espectro autista. 0:02:22.569,0:02:26.020 >> Eu tenho surdez profunda 0:02:26.020,0:02:28.820 Eu cresci com aparelhos auditivos 0:02:28.820,0:02:35.340 e no ano passado, quando fiz 17 anos,[br]fiz um implante coclear no lado direito 0:02:35.340,0:02:38.530 pois não estava ouvindo nada[br]com o ouvido direito. 0:02:38.530,0:02:41.050 >> Billy Price: Sim, estou em uma[br]cadeira de rodas 0:02:41.050,0:02:45.590 mas estar numa cadeira de rodas[br]não deve impactar de modo algum 0:02:45.590,0:02:48.100 em minha habilidade de realizar meu [br]trabalho. 0:02:48.100,0:02:52.170 Neste sentido,[br]sou exatamente como qualquer pessoa 0:02:52.170,0:02:56.260 então não penso que devo ter[br]qualquer... 0:02:56.260,0:02:58.800 eu não penso que devo ser [br]tratado de modo diferente. 0:02:58.800,0:03:00.890 Quero dizer, há um trabalho[br]a ser realizado. 0:03:00.890,0:03:02.819 Eu sou formado em engenharia 0:03:02.819,0:03:05.870 e posso ser bem sucedido como[br]qualquer outra pessoa. 0:03:05.870,0:03:09.620 >>Kat Steele: Eu penso que um dos desafios[br]para indivíduos com deficiência 0:03:09.620,0:03:11.630 é a baixa expectativa (com [br]relação à capacidade). 0:03:11.630,0:03:16.230 Temos diferentes níveis de habilidade[br]mas quase sempre, acho que as pessoas 0:03:16.230,0:03:18.260 geram expectativas com base[br]de como você se 0:03:18.260,0:03:23.450 move, ou se você utiliza algum tipo de[br]technologia para ajudá-lo no dia-a-dia 0:03:23.450,0:03:28.140 >> Não encontro muitos engenheiros[br]com deficiência. 0:03:28.140,0:03:33.620 Por exemplo, no campus, geralmente sou`[br]a única pessoa a ser consultada 0:03:33.620,0:03:35.730 "Oh precisamos de sua avaliação[br]sobre isso. 0:03:35.730,0:03:37.190 É acessível ?" 0:03:37.190,0:03:41.650 Acho que pessoas com deficiência [br]ainda precisam fazer um esforço 0:03:41.650,0:03:44.970 para encontrar pessoas que[br]são engenheiros em que possam se espelhar. 0:03:44.970,0:03:48.459 >> Narrador: Technologia Assistida[br]e acomodações adaptadas 0:03:48.459,0:03:51.480 podem abrir possibilidades para[br]indivíduos com deficiência 0:03:51.480,0:03:56.340 prossigam com sucesso na sua formação [br]e carreiras em engenharia. 0:03:56.340,0:04:00.640 >> Daniel: Eu pude obter[br]mais tempo para as provas, 0:04:00.640,0:04:05.709 o que foi extremamente útil. 0:04:05.709,0:04:07.910 E isso me possibilitou mais tempo[br]para pensar, 0:04:07.910,0:04:13.250 sem estar com um prazo muito restrito[br]para completar um problema, 0:04:13.250,0:04:18.739 e também ajudou o fato de estar em[br]um ambiente com pouca distração. 0:04:18.739,0:04:20.870 Eu estava sozinho numa sala de aula. 0:04:20.870,0:04:26.699 >> Grace: Na escola eu uso um intérprete,[br]um intérprete da língua de sinais, 0:04:26.699,0:04:30.349 e também tenho uma pessoa[br]para tomar notas em cada aula 0:04:30.349,0:04:32.439 toda vez que solicitar. 0:04:32.439,0:04:34.770 >> Leyf: Uma calculadora com áudio 0:04:34.770,0:04:37.379 é ótima não somente para uma pessoa[br]com deficiência visual, 0:04:37.379,0:04:42.779 como também para uma pessoa com [br]discalculia que tem dificuldade com números. 0:04:42.779,0:04:48.820 >> Nils: Eu pude até participar de uma [br]aula na oficina, 0:04:48.820,0:04:54.650 trabalhando comm um torno e uma frisadora,[br]não controlados por computador, mas 0:04:54.650,0:04:58.090 manual, em grande parte porque o instrutor[br]responsável por esta aula 0:04:58.090,0:05:04.979 era mente aberta e de fato permitiu que [br]eu definisse meus próprios limites. 0:05:04.979,0:05:09.630 >> Narrador: Instrutores podem tornar suas[br]aulas acessíveis a todos os estudantes 0:05:09.630,0:05:14.550 aplicando projetos universais, concebendo[br]suas aulas e lições 0:05:14.550,0:05:18.159 de modo que todos os alunos tenham o mesmo[br]acesso à informação. 0:05:18.159,0:05:22.400 >> Brianna Blaser: Legendar vídeos 0:05:22.400,0:05:28.610 é excellente tanto para estudantes [br]que perderam a audição ou são surdos 0:05:28.610,0:05:32.270 quanto para estudantes que não são[br]fluentes em inglês que 0:05:32.270,0:05:34.379 frequentemente usam legendas[br]ao assistirem um vídeo 0:05:34.379,0:05:37.039 0:05:37.039,0:05:39.539 0:05:39.539,0:05:43.009 0:05:43.009,0:05:44.009 0:05:44.009,0:05:47.900 0:05:47.900,0:05:51.580 0:05:51.580,0:05:52.580 0:05:52.580,0:05:55.559 0:05:55.559,0:05:58.990 0:05:58.990,0:06:01.039 0:06:01.039,0:06:05.659 0:06:05.659,0:06:07.830 0:06:07.830,0:06:09.900 0:06:09.900,0:06:13.930 0:06:13.930,0:06:16.499 0:06:16.499,0:06:18.369 0:06:18.369,0:06:23.110 0:06:23.110,0:06:27.099 0:06:27.099,0:06:30.589 0:06:30.589,0:06:35.930 0:06:35.930,0:06:36.930 0:06:36.930,0:06:42.849 0:06:42.849,0:06:48.039 0:06:48.039,0:06:53.119 0:06:53.119,0:06:59.169 0:06:59.169,0:07:04.110 0:07:04.110,0:07:06.930 0:07:06.930,0:07:10.419 0:07:10.419,0:07:13.819 0:07:13.819,0:07:17.979 0:07:17.979,0:07:20.889 0:07:20.889,0:07:24.050 0:07:24.050,0:07:25.139 0:07:25.139,0:07:27.309 0:07:27.309,0:07:28.319 0:07:28.319,0:07:30.759 0:07:30.759,0:07:32.569 0:07:32.569,0:07:34.569 0:07:34.569,0:07:37.059 0:07:37.059,0:07:38.860 0:07:38.860,0:07:40.749 0:07:40.749,0:07:42.809 0:07:42.809,0:07:46.589 >> Kat: 0:07:46.589,0:07:51.199 0:07:51.199,0:07:54.960 0:07:54.960,0:07:57.219 0:07:57.219,0:07:59.409 0:07:59.409,0:08:01.749 0:08:01.749,0:08:03.860 0:08:32.420,0:08:33.820 >> Michelle McCombs: São[br]alunos excelentes. 0:08:33.820,0:08:36.050 Eles têm muito a oferecer. 0:08:36.050,0:08:38.900 Você aprenderá tanto com eles[br]quanto eles com você, 0:08:38.900,0:08:42.430 se não ainda mais. 0:08:42.430,0:08:45.200 E quanto mais você trabalhar com eles, 0:08:45.300,0:08:47.120 mais o campo da engenharia [br]progredirá 0:08:47.120,0:08:50.000 por caminhos que você não poderia prever.