0:00:02.800,0:00:05.880 [ΜΟΥΣΙΚΗ] 0:00:05.880,0:00:12.300 >> Αφηγητής: Οι μηχανικοί[br]δημιουργούν και καινοτομούν. 0:00:12.300,0:00:15.910 Από αεροπλάνα και αυτοκίνητα[br]σε ρομπότ και ηλεκτρονικά, 0:00:15.910,0:00:19.230 οι μηχανικοί σχεδιάζουν προϊόντα που[br]χρησιμοποιούμε καθημερινά. 0:00:19.230,0:00:22.099 Υπάρχει μεγάλη ζήτηση[br]για ειδικευμένους μηχανικούς 0:00:22.099,0:00:27.099 με ισχυρό ακαδημαϊκό υπόβαθρο[br]και εργασιακή εμπειρία. 0:00:27.099,0:00:30.149 Αύξηση της συμμετοχής των ανθρώπων[br]με αναπηρίες στη μηχανική 0:00:30.149,0:00:31.970 μπορεί να βοηθήσει στην ικανοποίηση αυτής της ζήτησης. 0:00:31.970,0:00:36.510 >> Nils Hakansson: Άτομα με αναπηρίες μπορούν να λύσουν πολλά προβλήματα 0:00:36.510,0:00:39.129 και η μηχανική έχει να κάνει με τη[br]λύση των προβλήματων 0:00:39.129,0:00:40.670 και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής 0:00:40.670,0:00:46.120 και το σχεδιασμό ενός περιβάλλοντος και[br]δομών και συσκευές που βοηθούν τους ανθρώπους. 0:00:46.120,0:00:50.019 Και είμαστε ειδικοί σε αυτό γιατί[br]το κάνουμε κάθε μέρα στη ζωή μας. 0:00:50.019,0:00:54.170 >> Cynthia: Πολλά[br]στην κοινωνία δεν είναι σχεδιασμένα 0:00:54.170,0:00:58.429 να είναι προσβάσιμα για έναν τυφλό[br]έτσι, καθ 'όλη τη διάρκεια της ζωής μου, 0:00:58.429,0:01:02.920 Μιλάω είτε με πρότυπα ρόλων[br]πώς έχουν λύσει ένα πρόβλημα 0:01:02.920,0:01:05.250 ή πρέπει να το καταλάβω η ίδια. 0:01:05.250,0:01:07.970 Νομίζω ότι η επίλυση προβλημάτων[br]ταιριάζει πραγματικά φυσικά 0:01:07.970,0:01:09.660 σε μια μηχανική αρχή. 0:01:09.660,0:01:13.440 >> Leyf Starling: Έτσι, απλά αυξάνοντας,[br]όταν σκέφτεστε να βάζετε μαζί 0:01:13.440,0:01:17.010 την καλύτερη δυνατή ομάδα[br]να εργαστεί σε ένα μηχανικό πρόβλημα, 0:01:17.010,0:01:19.659 θες όσο το δυνατόν περισότερες ιδέες 0:01:19.659,0:01:21.660 >> Constance Thompson: Θα βρείτε[br]πολλά άτομα 0:01:21.660,0:01:26.960 με ποικίλα επίπεδα αναπηρίας[br]να σκέφτονται διαφορετικά πάνω στην επίλυση προβλημάτων 0:01:26.960,0:01:28.540 επειδή είναι υποχρεωμένοι 0:01:28.540,0:01:31.700 και απλά εισάγοντας αυτό[br]στη συζήτηση, 0:01:31.700,0:01:34.920 εισάγοντάς το στον τρόπο που ασκείς την μηχανική, 0:01:34.920,0:01:36.460 θα αλλάξει το παιχνίδι. 0:01:36.460,0:01:37.690 Είναι ένα παιχνίδι αλλαγής 0:01:37.690,0:01:40.920 και χρειαζόμαστε αυτόν τον τύπο[br]αλλαγή στάσης παιχνιδιού στις ΗΠΑ 0:01:40.920,0:01:43.950 για την αντιμετώπιση των προκλήσεων της καινοτομίας[br]που θα αντιμετωπίσουμε. 0:01:43.950,0:01:48.030 >> Grace: Είναι σημαντικό[br]για τα άτομα με ειδικές ανάγκες 0:01:48.030,0:01:53.110 να πάνε σε τομείς μηχανικής γιατί[br]έχουν βιώσει προβλήματα οι ίδιοι 0:01:53.110,0:01:57.280 και πιθανότατα έχουν ιδέες[br]πώς να διορθώσουν κάτι και τι να κάνουν. 0:01:57.280,0:02:00.450 >> Αφηγητής: Η ανθρώπινη ικανότητα[br]ποικίλλει σε ένα ευρύ φάσμα 0:02:00.450,0:02:03.890 συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με[br]οπτικές διαταραχές, 0:02:03.890,0:02:07.390 προβλήματα ακοής,[br]μαθησιακές δυσκολίες, 0:02:07.390,0:02:11.200 διαταραχές του φάσματος του αυτισμού,[br]ελλείψεις προσοχής, 0:02:11.200,0:02:12.910 και κινητικές δυσλειτουργίες. 0:02:12.910,0:02:16.140 >> Nils: Έχω σωματική αναπηρία, 0:02:16.140,0:02:17.140 βρίσκομαι σε αναπηρική καρέκλα. 0:02:17.140,0:02:22.569 >> Daniel: Πάσχω από υψηλή λειτουργία[br]διαταραχής στο φάσμα του αυτισμού. 0:02:22.569,0:02:26.020 >> Grace: Είμαι βαθιά κωφή. 0:02:26.020,0:02:28.820 Μεγάλωσα με δύο βοηθήματα ακοής 0:02:28.820,0:02:35.340 και πέρυσι, όταν ήμουν 17 ετών,[br]Πήρα ένα κοχλιακό εμφύτευμα στη δεξιά πλευρά μου 0:02:35.340,0:02:38.530 γιατί δεν μπορούσα να ακούσω τίποτα[br]από το δεξί μου αυτί. 0:02:38.530,0:02:41.050 >> Billy Price: Ναι, είμαι σε αναπηρική καρέκλα 0:02:41.050,0:02:45.590 αλλά όντας σε αναπηρική καρέκλα[br]δεν θα πρεπε να έχει καμία απολύτως επίδραση 0:02:45.590,0:02:48.100 για την ικανότητά μου να κάνω τη δουλειά μου. 0:02:48.100,0:02:52.170 Έτσι, με αυτή την έννοια,[br]Είμαι ακριβώς το ίδιο με όλους τους άλλους 0:02:52.170,0:02:56.260 έτσι δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να είχα[br]κάπως... 0:02:56.260,0:02:58.800 δεν νομίζω ότι πρέπει να με[br]αντιμετωπίζουνε διαφορετικά. 0:02:58.800,0:03:00.890 Θέλω να πω, υπάρχει δουλειά[br]που πρέπει να γίνει. 0:03:00.890,0:03:02.819 Ναι έχω ένα μηχανικό υπόβαθρο και 0:03:02.819,0:03:05.870 Μπορώ να το κάνω με επιτυχία[br]όπως οποιοσδήποτε άλλος. 0:03:05.870,0:03:09.620 >> Kat Steele: Νομίζω ότι μια από τις προκλήσεις[br]για άτομα με αναπηρίες 0:03:09.620,0:03:11.630 είναι οι χαμηλές προσδοκίες. 0:03:11.630,0:03:16.230 Όλοι έχουμε διαφορετικά επίπεδα ικανότητας[br]αλλά συχνά, νομίζω, οι άνθρωποι κάνουν υποθέσεις 0:03:16.230,0:03:18.260 με βάση το εάν μετακινείσαι με κάποιο τρόπο 0:03:18.260,0:03:23.450 ή εάν χρησιμοποιείς βοηθητική τεχνολογία[br]κατά τη διάρκεια της καθημερινής σου ζωής. 0:03:23.450,0:03:28.140 >> Cynthia: Δεν συναντώ αρκετούς[br]μηχανικούς με αναπηρίες. 0:03:28.140,0:03:33.620 Για παράδειγμα, στην πανεπιστημιούπολη μου, είμαι συνήθως[br]το μονο άτομο στο οποίο απευθύνονται οι άνθρωποι, 0:03:33.620,0:03:35.730 "Ω χρειαζόμαστε τα σχόλιά σου σχετικά με αυτό. 0:03:35.730,0:03:37.190 Είναι προσβάσιμο; " 0:03:37.190,0:03:41.650 Νομίζω ότι τα άτομα με αναπηρία[br]πρέπει να καταβάλουν συντονισμένη προσπάθεια 0:03:41.650,0:03:44.970 να βρεθούν πρότυπα[br]οι οποίοι είναι μηχανικοί. 0:03:44.970,0:03:48.459 >> Αφηγητής: Η υποστηρικτική τεχνολογία[br]και τα εύλογα καταλύματα 0:03:48.459,0:03:51.480 μπορούν να καθιστούν για[br]άτομα με αναπηρίες 0:03:51.480,0:03:56.340 να συνεχίσουν με επιτυχία την εκπαίδευση[br]και σταδιοδρομίες στη μηχανική. 0:03:56.340,0:04:00.640 >> Daniel: Ήμουν σε θέση να πάρω[br]περισσότερο χρόνο στις εξετάσεις, 0:04:00.640,0:04:05.709 ο οποίος ήταν εξαιρετικά χρήσιμος. 0:04:05.709,0:04:07.910 Αυτό μου έδωσε χρόνο να σκεφτώ ένα πρόβλημα, 0:04:07.910,0:04:13.250 να μην συμπιέζομαι σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα[br]για να ολοκληρώσω ένα πρόβλημα, 0:04:13.250,0:04:18.739 και να έχω ένα περιβάλλον όπου δε θα μου αποσπάται η προσοχή 0:04:18.739,0:04:20.870 Ήμουν σε ένα δωμάτιο ολομόναχος . 0:04:20.870,0:04:26.699 >> Grace: Στο σχολείο χρησιμοποιώ έναν διερμηνέα,[br]ένας διερμηνέας γλώσσας νοηματικής γλώσσας, 0:04:26.699,0:04:30.349 επίσης έχω κάποιον να κρατάει σημειώσεις[br]για κάθε μία από τις τάξεις μου 0:04:30.349,0:04:32.439 όποτε το ζητήσω. 0:04:32.439,0:04:34.770 >> Leyf: Έτσι μια αριθμομηχανή που μιλάει 0:04:34.770,0:04:37.379 είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο όχι μόνο για[br]κάποιον με προβλήματα όρασης 0:04:37.379,0:04:42.779 αλλά για κάποιον με δυσλεξία[br]ο οποίος έχει πρόβλημα να βγάλει άκρη με τους αριθμούς. 0:04:42.779,0:04:48.820 >> Nils: Ήμουν ακόμη και σε θέση να παρευρεθώ σε[br]μια τάξη μηχανών, 0:04:48.820,0:04:54.650 σε εργασία με ένα τόρνο και ακρόμυλο,[br]μη ελεγχόμενοι από υπολογιστή, χειροκίνητα, 0:04:54.650,0:04:58.090 κυρίως λόγω των διδασκόντων αυτού του μαθήματος 0:04:58.090,0:05:04.979 ήταν ανοιχτόμυαλοι και με έκαναν[br]να μάθω τα όριά μου. 0:05:04.979,0:05:09.630 >> Αφηγητής: Οι εκπαιδευτές μπορούν να κάνουν[br]τις τάξεις τους προσιτές σε όλους τους μαθητές 0:05:09.630,0:05:14.550 εφαρμόζοντας το καθολικό σχέδιο,[br]σχεδιάζοντας τις τάξεις και τα μαθήματά τους 0:05:14.550,0:05:18.159 έτσι ώστε όλοι οι μαθητές να έχουν ίση πρόσβαση[br]στις πληροφορίες. 0:05:18.159,0:05:22.400 >> Brianna Blaser: Υπότιτλοι σε ταινίες, 0:05:22.400,0:05:28.610 όχι μόνο είναι σπουδαίο για τους μαθητές[br]οι οποίοι μπορεί να έχουν απώλεια ακοής ή να είναι κωφοί, 0:05:28.610,0:05:32.270 αλλά μαθητές που δεν έχουν[br]μητρική γλώσσα τα αγγλικά 0:05:32.270,0:05:34.379 συχνά χρησιμοποιούν τους λεζάντες όταν[br]παρακολουθούν ένα βίντεο 0:05:34.379,0:05:37.039 έτσι ξέρετε ότι είναι α[br]εξαιρετικό παράδειγμα παγκόσμιου σχεδιασμού 0:05:37.039,0:05:39.539 που ωφελεί όλους τους ανθρώπους. 0:05:39.539,0:05:43.009 >> Leyf: Έτσι για έναν μαθητή[br]με μια μαθησιακή αναπηρία 0:05:43.009,0:05:44.009 στην ανάγνωση για παράδειγμα, 0:05:44.009,0:05:47.900 αν έχουν την ευκαιρία[br]να αποκτήσουν τις πληροφορίες 0:05:47.900,0:05:51.580 από μια άποψη μηχανικού σχεδιασμού[br]αντί να διαβάζουν μόνο ένα βιβλίο, 0:05:51.580,0:05:52.580 πρόκειται να υπερέχουν περισσότερο 0:05:52.580,0:05:55.559 και θα αισθανθούν[br]πιο επιτυχημένοι σε αυτόν τον τομέα. 0:05:55.559,0:05:58.990 >> Kat: Πολλές από τις νέες[br]εκπαιδευτικές τεχνικές 0:05:58.990,0:06:01.039 που ενσωματώνουν ενεργή μάθηση 0:06:01.039,0:06:05.659 και περιέχουν πολλούς διαφορετικούς τύπους[br]εκπαιδευτικού υλικού 0:06:05.659,0:06:07.830 πραγματικά όχι μόνο βοηθάνε[br]άτομα με αναπηρίες, 0:06:07.830,0:06:09.900 αλλά όλους τους μαθητές. 0:06:09.900,0:06:13.930 Κάθε χρόνο καθώς διδάσκεις σε μια τάξη[br]μπορείςνα εισάεις μερικές από αυτές τις αλλαγές, 0:06:13.930,0:06:16.499 να ακούσεις πώς ανταποκρίνονται οι μαθητές,[br]και με την πάροδο του χρόνου, 0:06:16.499,0:06:18.369 να δημιουργήσεις ένα πιο προσιτό περιβάλλον 0:06:18.369,0:06:23.110 στο τμήμα σας[br]και στην τάξη σας. 0:06:23.110,0:06:27.099 >> Αφηγητής: Πολλές μηχανικές εργασίες[br]περιλαμβάνουν ομαδικά σχέδια, 0:06:27.099,0:06:30.589 και η σχολή μπορεί να ενθαρρύνει[br]μαθητές να είναι ευπρόσδεκτοι. 0:06:30.589,0:06:35.930 >> Cynthia: Νομίζω ότι παραδοσιακά οι άνθρωποι[br]με αναπηρίες μερικές φορές περιθωριοποιούνται 0:06:35.930,0:06:36.930 όπως, 0:06:36.930,0:06:42.849 για παράδειγμα, να γράφουν την αναφορά εργαστηρίου και όχι[br]χύνοντας υγρά ή χρησιμοποιώντας μηχανήματα 0:06:42.849,0:06:48.039 και αυτό είναι όπου βεβαιώνουν κάποιον που[br]μπορεί να είναι χρήσιμος, να πει "Όχι, 0:06:48.039,0:06:53.119 είναι εξίσου σημαντικό για μένα να μάθω[br]πώς να χρησιμοποιώ τον εξοπλισμό του κατάστηματος όπως εσύ, " 0:06:53.119,0:06:59.169 και έτσι ίσως χρειαστεί να αγγίξω τον εξοπλισμό[br]ή να ενημερωθώ για τον τρόπο χρήσης του, 0:06:59.169,0:07:04.110 αλλά πρέπει ακόμα να λάβω μέρος[br]σε αυτή τη διαδικασία. 0:07:04.110,0:07:06.930 Δεν θέλω ένα μέλος της ομάδας[br]να κάνει μια εικασία 0:07:06.930,0:07:10.419 για το τι είμαι ή δεν είμαι ικανή να κάνω 0:07:10.419,0:07:13.819 ή με ποιον τρόπο[br]θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω κάποια βοήθεια 0:07:13.819,0:07:17.979 έτσι πρέπει να είμαι σε θέση να[br]επιδείξω τις ικανότητες μου και να πω 0:07:17.979,0:07:20.889 "Λοιπόν, αυτό είναι που[br]μπορώ να προσφέρω στην ομάδα, 0:07:20.889,0:07:24.050 και εδώ, ίσως μορφοποιώντας[br]τις διαφάνειες του PowerPoint, 0:07:24.050,0:07:25.139 ίσως κάτι τέτοιο 0:07:25.139,0:07:27.309 κάποιος άλλος στην ομάδα[br]θα μπορούσε να το κάνει. 0:07:27.309,0:07:28.319 >> Sheryl Burgstahler: Το κλειδί εκεί 0:07:28.319,0:07:30.759 είναι να βεβαιωθείτε ότι κάθε[br]μέλος της ομάδας έχει κάποιο ρόλο. 0:07:30.759,0:07:32.569 Και προτείνω το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουν 0:07:32.569,0:07:34.569 είναι να ζητήσουν από τον μαθητή με [br]μια αναπηρία 0:07:34.569,0:07:37.059 πώς θα ήθελαν να συνεισφέρουν[br]στην ομαδική εργασία 0:07:37.059,0:07:38.860 και συχνά έχουν κάποια ιδέα 0:07:38.860,0:07:40.749 που ίσως κάποιο μέλος της σχολής[br]ή άλλοι μαθητές 0:07:40.749,0:07:42.809 δε θα το είχαν καν σκεφτεί. 0:07:42.809,0:07:46.589 >> Kat: Πολλά από τα νέα μας εργαλεία[br]που χρησιμοποιούμε σε καθημερινή βάση 0:07:46.589,0:07:51.199 όπως μηχανές CNC που χειρίζονται[br]αριθμητικά με υπολογιστή 0:07:51.199,0:07:54.960 όπου τα χρησιμοποιούμε για μύλους[br]και τόρνους και τρυπάνια, 0:07:54.960,0:07:57.219 Πολλά από αυτά[br]ελέγχονται από υπολογιστές πλέον 0:07:57.219,0:07:59.409 και έτσι πραγματικά[br]αυξάνει την πρόσβαση 0:07:59.409,0:08:01.749 και το κάνει έτσι ώστε περισσότεροι άνθρωποι[br]μπορούν εύκολα να χτίσουν 0:08:01.749,0:08:03.860 τα προϊόντα που θέλουν να δημιουργήσουν. 0:08:32.420,0:08:33.820 >> Michelle McCombs: Είναι[br]σπουδαίοι μαθητές. 0:08:33.820,0:08:36.050 Έχουν πολλά να προσφέρουν. 0:08:36.050,0:08:38.900 Θα μάθετε πολλά από αυτά[br]καθώς μαθαίνουν από εσάς, 0:08:38.900,0:08:42.430 αν όχι περισσότερο. 0:08:42.430,0:08:45.200 Και έτσι όσο περισσότερο[br]εργάζεστε μαζί τους, 0:08:45.300,0:08:47.120 απλά πραγματικά[br]μετακινεί το πεδίο προς τα εμπρός 0:08:47.120,0:08:50.000 με τρόπους που [br]δεν πρόκειται να περιμένετε.